Бет Кемптон - Wabi Sabi. Японские секреты истинного счастья в неидеальном мире
- Название:Wabi Sabi. Японские секреты истинного счастья в неидеальном мире
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099803-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бет Кемптон - Wabi Sabi. Японские секреты истинного счастья в неидеальном мире краткое содержание
Ваби-саби – альтернатива современному ритму жизни и ценностям, основанным на потреблении и стремлении к идеалу. Видеть красоту в несовершенстве, ценить простоту и радость момента, ощущать связь с природой и принимать мимолетность жизни, отбросить лишнее и сосредоточиться на важном – основные принципы этой вневременной концепции.
Эта книга – предложение расслабиться и ощутить красоту собственного бытия в каждом моменте, избавить его от всего напускного и открыть то, что внутри. Впустите ваби-саби в свою жизнь и найдите счастье прямо там, где вы находитесь.
В формате PDF А4 сохранен издательский дизайн.
Wabi Sabi. Японские секреты истинного счастья в неидеальном мире - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы не можем знать свою судьбу. Не можем предсказать путь. Но можем осознанно делать шаги и останавливаться, чтобы насладиться окружающей красотой.
日々是好日 (НИЦИНИЦИ КОРЕ КОНИЦИ) КАЖДЫЙ ДЕНЬ – ХОРОШИЙ ДЕНЬ.
Пословица дзен[82] . 日々是好日 можно также прочесть как «хиби корэ кодзицу». ГЛАВА 8: УМЕНИЕ ЦЕНИТЬ МОМЕНТЫ
НЕ СУЩЕСТВУЕТ ЕДИНСТВЕННОГО, ИДЕАЛЬНОГО КАРЬЕРНОГО ПУТИ.
ВАШ ПУТЬ МОЖЕТ ВКЛЮЧАТЬ НЕСКОЛЬКО РАЗНЫХ ЗАНЯТИЙ, КАЖДОЕ ИЗ КОТОРЫХ БУДЕТ ПОДДЕРЖИВАТЬ ВАШИ ПРИОРИТЕТЫ ПРИ ПРОДВИЖЕНИИ ПО ЦИКЛУ ЖИЗНИ.
ПУТЬ, КОТОРЫМ ВЫ ИДЕТЕ К СВОИМ РЕЗУЛЬТАТАМ, ГОРАЗДО ВАЖНЕЕ САМИХ РЕЗУЛЬТАТОВ.
Попробуйте: исследуйте свой путь
Для начала в блокноте ответьте на следующие вопросы:
• Какая работа или роль, оплачиваемая или неоплачиваемая, вас чему-то научила? (Составьте список.) Чему именно каждая из них?
• Что из изученного вами в любой период жизни было интересным? Это может быть все что угодно, и неважно, изучали вы это официально или неформально.
• Какой другой жизненный опыт для вас важен?
• Какие моменты мимолетной красоты сохранились в вашей памяти?
А теперь возьмите большой лист бумаги, начертите горизонтальную временную шкалу и вертикальными линиями разделите ее на десятилетия (или на пятилетки, если вам еще нет тридцати). Изучите ответы на вопросы и отметьте самые важные жизненные события на этой шкале. Отметьте все важные моменты.
Теперь соедините связанные между собой события. Что должно случиться, чтобы в вашей жизни произошло нечто подобное? Какие темы вы видите?
А теперь, когда есть вся информация, ответьте на другие вопросы:
• Какие самые важные карьерные решения повлияли на ваше ощущение счастья в этом процессе?
• Кому и за что вы благодарны, что карьерный путь сложился таким образом?
• Что вам нужно прямо сейчас?
• Что вы могли бы сделать, чтобы перейти на следующий этап вашей карьеры осознанно и с доверием? Хотите ли вы углубить текущую ситуацию или двинуться в ином направлении?
Глава 8
Умение ценить моменты
今
を
生
き
る

Спустилась ночь. Я немного запоздала. Держа в руках бутылку вина, которую вообще-то не могу себе позволить, широко раскрытыми глазами смотрю на врата святилища прямо передо мной. Я действительно здесь. Ущипнув себя, прохожу через врата и сворачиваю налево, к ветхому старому дому, называемому Тенмангу. До меня доносится низкий гул оживленной беседы, он сливается с кваканьем сотни лягушек. Я думаю о собравшихся гостях, и хочется развернуться и сбежать. Мне девятнадцать лет, и я боюсь оказаться в комнате, полной японских ученых, лингвистов, арт-дилеров и других людей, которые обладают бо`льшими знаниями обо всем, чем я.
Я никого из них не знаю.
Но потом вспоминаю, что привело меня сюда. Как книга «Затерянная Япония», написанная хозяином этого дома, помогла мне сдать экзамены, суля тайны и приключения, если получится поступить в университет. Каждый раз, когда я трудилась над очередным сочинением, я брала эту книгу, читала пару страниц и обретала силы трудиться еще час.
Приехав в Киото, я написала автору книги Алексу Керру благодарственное письмо. Он давно живет в Японии и считается одним из самых известных культурных обозревателей страны. К моему удивлению, помощник автора мне ответил. Я получила приглашение в этот дом – одно из самых удивительных мест, о которых читала в «Затерянной Японии».
Дом и люди, которые собрались в нем, меня не разочаровали. Здесь состоялись самые интересные в моей жизни беседы об истории Восточной Азии, о политике, культуре и о многом другом, о чем я и говорить-то не могла. Но там, в этом старинном доме, среди этих людей, моих знаний было достаточно. В какой-то момент нас пригласили в старую дома, то есть на кухню, из которой Алекс сделал писательскую студию. Все в этом пространстве казалось увеличенным. Гигантский свиток шелковичной бумаги был расстелен на длинном столе. Вооружившись большой кистью, Алекс Керр рисовал самую прекрасную каллиграфию, какую мне только доводилось видеть.
Время замедлилось. Голоса стихли. Люди остановились, улыбки замерли. Свечи отбрасывали тени на стены. Я подумала, что это совершенно особый момент, который нужно сохранить на всю жизнь.
Через двадцать лет многие детали того дня стерлись из памяти, но тот момент, который я назвала драгоценным сокровищем, я вижу так же отчетливо, словно это было вчера.
Истинное совершенство
Открою вам секрет. «Совершенство» – это мое любимое слово. Я пользуюсь им постоянно, но только в контексте момента. Считаю, что это единственное реальное совершенство. Крохотный срез времени может парить, мерцая в мгновенном покое. А потом исчезает. Совершенный момент в несовершенном мире.
Тот момент в студии Алекса Керра в Тенмангу был совершенным. Как и другой, когда я сидела на больничной постели, смотрела в окно и держала на руках свою драгоценную новорожденную дочку, а над морем вставало солнце. Я знала, что второй ребенок станет для меня последним. И разве не совершенным было мгновение, когда я сидела за своим столом, а из-за окна на меня внимательно посмотрел воробей?
Наш мир постоянно меняется. В такие моменты кажется, что само время подмигивает нам. На мгновение мы полностью погружаемся в этот опыт. Нас не волнует ни прошлое, ни будущее, но в то же время мы осознаем, что момент этот мимолетен. В литературе это иногда называют «моментом хайку» – очень точное описание поэтической красоты погружения в восхитительный срез мгновенного ощущения.
Такие сокровища можно обнаружить в мельчайших деталях повседневной жизни. Нужно лишь замедлиться, погрузиться в настоящее и обратить внимание на эти детали – достаточно долго, чтобы заметить. В короткое мгновение, прежде чем птичка улетела, меня охватило ощущение ваби-саби – природной красоты, драгоценной в своей мимолетности.
ВАБИ-САБИ – ЭТО ТОНКОЕ МЕРИЛО ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫХ МОМЕНТОВ.
Зов красоты
Одна пожилая дама сказала мне: «Я ощущаю ваби-саби, когда нахожусь где-то одна, но чувствую теплое присутствие тех, кто был здесь минуту назад».
Это предвосхищение возвращения близкого человека – за мгновение до того, как двери зала прилета распахнутся. Это история, рассказанная у костра и окутанная тонким дымом. Это воспоминание о поцелуе, когда он еще не закончился.
Когда мы оглядываемся на нашу жизнь, то вспоминаем именно такие моменты. А когда слишком спешим, устремив взгляд в будущее, или уткнувшись в свой смартфон, или стремясь идти чужим путем, то упускаем возможность остановиться и собрать собственные моменты красоты. Упускаем возможность ощутить ваби-саби.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: