Карл Юнг - Дух Меркурий

Тут можно читать онлайн Карл Юнг - Дух Меркурий - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Психология, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дух Меркурий
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1996
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карл Юнг - Дух Меркурий краткое содержание

Дух Меркурий - описание и краткое содержание, автор Карл Юнг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В настоящий, четвертый том входят малые работы К. Г. Юнга, разрабатывающие тему архетипа духа, каким он предстает в алхимии, фольклоре и искусстве и науке, а также в самосознании творца аналитической психологии. Основу книги составляют две работы из «малого алхимического цикла» — «Дух Меркурий» и «Парацельс как духовное явление», публикующиеся на русском языке впервые.

Дух Меркурий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дух Меркурий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карл Юнг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

521

Откр. 19, 6—10. [Неполная цитата Юнга дополнена текстом в квадратных скобках.)

522

[Если вы сознаете себя заодно с другими...]

523

[Откр. 19, 10.)

524

Откр. 14, 4.

525

[День пятый] p 76 ff

526

Медь (cuprum) — металл Венеры Киприды.

527

Нижняя триада соответствует Троице в вышних. Орел, вол и лев — териоморфные символы троих Евангелистов. Ангел как четвертый символ стоит особняком, как дьявол — рядом с христианской Троицей. Переворачивание моральных ценностей: злое наверху предстает добрым внизу, и наоборот.

528

В «Метаморфозах» Апулея процесс спасения начинается в тот миг, когда философу, превращенному из-за своей распутной жизни в осла, удается съесть венок из роз, вырвав его из рук жреца Исиды. (Розы — цветы Венеры.) Он посвящается в таинства Исиды, которая в качестве Богиниматери (mater spiritualis) соответствует Mater Gloriosa из второй части «Фауста». Ср. следующие аналогии между молитвой Mater Gloriosa в конце «Фауста» и молитвой Исиде в «Метаморфозах»: Blicket aufzum Retterblick, Tu quidem sancta, et humani generis humani sospitatrix...

AUe reuig Zarten, dulcem matris aflectionem miserorum casibus Euch zu seligen Geschick tribuis... ac ne momentum quidem tenuc, tuis transcurrit beneficiis otiosum; Dankend umzuarten! quin mari terraque protegas homines, et, depulsis vitae procellis salutarem porrigas dextram, qua Fatorum etiam inextricabiliter contorta retractas licia, Fortunae tempestates mitigas, et stellarum noxios meatus cohibes.

Werde jedcr bessre Sinn Ergo, quod solum potest, religiosus quidem, sed Dir zum Dienst erbotig! pauper alioquin, efiicere, curabo; divinos tuos Jungfrau, Mutter, Konigin, vultus, numenque sanctissimum intra pectores mei Gottin, bleibe gnadig! secreta conditum perpetuo custodiens, imaginabor.

529

[«Вилой природу гони, она все равно возвратится» (Horatius, Epistulae, I, x, 24; пер. Н. С. Гинцбурга).] [Гёте, 1. с., Акт 5, Горные ущелья, лес, скалы, пустыня: «Подымите к небу взгляд, / Души грешниц младших, / Возведенные в разряд / Возрожденных падших. / Ты ж их покаянья дань / Возрасти сторицей / И заступницей им стань, / Дева, мать, царица!» (пер. Б. Пастернака).— Melamorphoseos, lib. XI, 25: «О святейшая, человеческого рода избавительница вечная, смертных постоянная заступница, что являешь себя несчастным в бедах нежной матерью... даже минута не протекает, твоих благодеяний лишенная: на море и на суше ты людям покровительствуешь, в жизненных бурях простираешь десницу спасительную, которой рока нерасторжимую пряжу распускаешь, ярость Судьбы смиряешь, зловещее светил течение упрощаешь... Что ж, постараюсь выполнить то единственное, что доступно человеку благочестивому, но неимущему: лик твой небесный и божественность святейшую в глубине моего сердца на веки вечные запечатлею и сберегу» (пер. М. А. Кузмина).]

530

[Ср с 145 настоящей статьи ]

531

Paragranum, Strunz, p 77 «Ибо прежде сапфира не было никакого arcanum» Dorneus, Theophrasti Paracelsi libn V De vita tonga, lib II, p 72 « ad Cheyn, et ad sapphincum Anthos referenda sunt, id est, ad binos illos philosophorum preciosos lapides» [Их следует отослать к Хейри и Цветку сапфирову, тек этим двум драгоценным каменьям философов ] Bodenstein, Onomasticon [p 19] «Matena sapphyrea, liquidum illud, in quo non est matena peccans» [Сапфирическая материя, та жидкость, в коей нет никакой вредной материи]

532

Occulta phil, lib 1, cp 28, p XXXIV

533

[Ученая, возвышенная, учительница всех вещей человеческих и божественных ] Carter, Epitheta Deorum, s v Venus [p 100 ff]

534

1. с.

535

(Ср. с. 145 настоящей статьи.]

536

LodovicI Lawreli poetae Christian! ad Ferdinandum regem dialogus, cui titulus Crater Hermetis s: Rcitzcnstein, Poimandres, p. 320. [Ты, видать, гермстик? — Христианин я, о король, и не стыжусь одновременно быть гсрметиком.]

537

Доклад, прочитанный по случаю 400-й годовщины со дня смерти Парацельса в Schweizerische Gesellschaft zur Geschichte der Medizin und der Naturwissenschaften на ежегодном собрании Naturfbrschende Gesellschaft 7 сентября 1941 г. в Базеле Впервые опубликован в: Schweiyrische medivnische Wochenschrift LXXXI/40 (Basel, 1941) Далее в: Jung С. G., Paracelsica. Zwei Vorlesungen uber den Ant und Philosopher! Theophraslus.

538

Темные, таинственные лица {лат.).

539

Т. е. не борется принципиально. Он недвусмысленно выступает против определенного суеверного злоупотребления астрологией.

540

Epistolanim Conradi Gefineri, libri III, fol. 2"-'.

541

Адам фон Боденштайн, издатель «Vita longa» и ученик Парацельса в Базеле.

542

Хорошие авторы (лат.)

543

Сам Парацельс упоминает об упреке в «ереси» в «Das Buch Paragranum», p. 18

544

Небосвод в теле (лат.).

545

Правда, с одним странным ограничением! Так, Парацельс говорит, что «сочиненный» врач во сто крат больше нуждается в прилежании, чем естественный, так как к последнему все приходит, очевидно, из «естественного света».

546

р. 105.

547

Имеется в виду столяр или плотник.

548

В немецком языке слово «латынь» в сочетании со словами «охотник», «рыбак» и т. д. означает выдумку, сильное преувеличение, фантастическую побасенку и пр.

549

Liber Asalh, p. 578. Он утверждал, будто бы сам видел превращение испанской казарки.

550

De Caducis, Paragr. II, p. 253 ff.

551

Paragranum. «Leprositas aeris», кстати,— известное алхимическое представление. «Лишь ржавчина придает монете ценность» (Гете, Фауст. Часть 2).

552

Растительная душа (лат.).

553

Меркуриальный дух (лат.).

554

Paragranum, p. 33.

555

1. с., р, 39.

556

1. с., р. 53.

557

1. с., р. 35.

558

Labyrinthus medicorum, Kp. V, р. 166.

559

1. с., Kp. Ill, p. 158 ff.

560

1. с., Kp. IV, p. 161.

561

De morbis amentium tractatus secundus. Kp. VI, p. 73.

562

Paragranum, p. 32.

563

1. с., р. 65.

564

Буквально: «хромающий врач» (нем.).

565

1. с., р. 80 и исходное положение на р. 83.

566

Парацельс, собственно, не делает разницы между астрономией и астрологией.

567

Гл. П, р. 156.

568

1. с., р. 157.

569

«Corpus» в человеке соответствует верхнему созвездию (Paragranum, р. 49). Как на небе, так и в теле звезды свободно парят, они не смешаны и имеют невидимые влияния, как и чудодейственные средства (1. с., р. 50)

570

«Хвост дракона» («cauda draconis»; нынешнее название созвездия — Дракон; расположено между созвездиями Большой и Малой Медведиц).

571

Paragranum, p. 52 f.

572

Парацельс был, во всяком случае, знаком с текстом «Tabula smaragdiпа», классического авторитета средневековой алхимии. Текст звучит: «Quod est inferius, est sicut quod est superius. Quod est inferius, est sicut quod est inferius. Ad perpetranda miracula rei unius» («Что внизу, то и наверху. Что наверху, то и внизу. Да свершится чудесным образом единство»)

573

Paragranum, p. 57.

574

1. с., р. 57.

575

1. с., р. 48. Ср. наглядное изложение в: De ente astrali (Fragmenta ad Paramirum, p. 112 f): «Мир есть дух / и туман / в котором мы живем, равно как птица, во времени. Не одни звезды / или луна / и т. д. составляют небо / но есть звезды у нас / также делающие его / которых мы не видим и которые в нас... Duplex est Firmamentum, Coeli et Corporum, et ilia habent concordantiam ad inuicem, et non Corpus ad Firmamentum... (Твердь небесная раздвоена на небеса и тело, и они согласуются друг с другом, а не тело — с небесной твердью...) сила человека идет из верхнего небосвода / и вся его сила в нем состоит / как последний силен или слаб: так и небосвод в теле...»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карл Юнг читать все книги автора по порядку

Карл Юнг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дух Меркурий отзывы


Отзывы читателей о книге Дух Меркурий, автор: Карл Юнг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x