Брайан Кинг - Лживая обезьяна. Честный путеводитель по миру обмана
- Название:Лживая обезьяна. Честный путеводитель по миру обмана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ломоносов
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91678-096-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Кинг - Лживая обезьяна. Честный путеводитель по миру обмана краткое содержание
Никто не готов сознаться в этом, однако все мы ежедневно кого-нибудь обманываем. Люди рождены лжецами, и каждый из нас врет в среднем по шесть раз в день (не то чтобы это строгий научный вывод, но статистически вполне достоверный).
В своей необычной и остроумной книге Брайан Кинг пытается разоблачить всю глубину окружающего нас обмана.
Он показывает в неприглядном (а для кого-то, может быть, и в приглядном!) свете не только явных лжецов — политиков, бизнесменов, рекламщиков и журналистов, — но и мелких лгунишек, например, наших детей, близких родственников и… нас самих! А еще читатель узнает, как ученые наблюдают за мозгом человека, решившего скрыть неприятную правду, и как распознать вероломного обманщика по случайным оговоркам и неосторожным жестам.
Лживая обезьяна. Честный путеводитель по миру обмана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Сад, за которым легко ухаживать», означает, что возле дома имеется небольшая бетонная площадка с несколькими цветочными горшками.
«Старый сад» означает джунгли.
«С большим потенциалом» означает, что ремонт дома сожрет кучу денег.
«Расположен изолированно» — стоит в совершенно глухом месте.
«Расположен поблизости от местных школ» — на протяжении всего дня вы будете слушать крики и ругань, доносящиеся со школьного двора.
«Вблизи от автострады» — находится в непосредственной близости от транспортной развязки.
«Прилегает к…» — на расстоянии около полутора километров находится местная достопримечательность, чаще всего сомнительного свойства. В этом чувствуется привкус туристической рекламы: «Приезжайте в Германию — у нас есть прекрасные женщины, отличные вина и фантастическая еда, и это все находится совсем рядом… во Франции!»
«Поблизости от местной инфраструктуры» — ближайший супермаркет расположен в пятнадцати минутах езды на машине (если без пробок). Похоже на обещание турагента: «До моря — рукой подать». Только рука эта должна быть о-го-го.
«Дом нуждается в модернизации» — его пора сносить.
«Подойдет человеку, любящему мастерить», — он понравится только фанатику ремонтных работ.
«Очаровательный» означает крохотный.
«Компактный» означает крохотный.
«Изящный» означает крохотный.
«Уютный» — поделите «изящный» на два.
«Студия» — вы можете мыть посуду, смотреть телевизор и открывать входную дверь, не вставая с толчка.
Если это ввергает вас в отчаяние, могу сказать, что не все агенты по недвижимости стремятся набросить лингвистическую вуаль на недостатки выставленных на продажу помещений.
Грязный старый дом в модном районе Челси, бог его знает почему охраняемый как памятник архитектуры. Если вы обладаете большим терпением и хорошими деньгами, в нем можно устроить три спальни. За домом — жутковатый участок загаженной мусором земли с сорняками, который когда-нибудь, возможно, превратится в красивый садик.
Верьте или нет, вышеприведенный текст на самом деле был напечатан в разделе объявлений о продаже недвижимости в 1960-е годы. Это объявление — пример нестандартного подхода к продаже, который демонстрировало в те годы агентство Роя Брукса. Теперь Роя уже нет с нами, но агентство, которое по-прежнему носит имя своего основателя, время от времени демонстрирует старый парадоксальный подход к торговле недвижимостью. К сожалению, его примеру следует слишком мало других компаний. Честный подход Роя Брукса, к сожалению, так по-настоящему и не прижился.
Обман в сфере недвижимости принимает различные формы. В октябре 2003 года «Программа о деньгах», которую готовит Би-би-си, обнародовала печальный факт: многие залоговые кредиторы побуждают потенциальных клиентов преувеличивать суммы дохода, чтобы они могли претендовать на бóльшую сумму залога.
В феврале 2005 года агентство по торговле недвижимостью «Спайсерхаарт» было оштрафовано на девять тысяч фунтов стерлингов после того, как его руководители признали себя виновными в нарушениях шести положений Закона о ложных сведениях о реализуемом имуществе. Так, одно из подразделений этого агентства, расположенное в Западном Лондоне, занималось тем, что снимало таблички конкурирующих фирм со словом «Продано» и заменяло их собственными, с логотипом «Спайсерхаарт». За шесть месяцев до этого представители агентства по торговле недвижимостью «Романс», которое работало в графстве Беркшир, были оштрафованы на три тысячи фунтов стерлингов за то, что вешали таблички «Продано» со своим логотипом на домах, которые даже не выставлялись на продажу. Два директора компании и один из сотрудников согласились разместить подобные таблички на своих собственных домах, чтобы помочь бизнесу. Настоящую тревогу вызывает заявление адвоката агентства «Романс», что практика вывешивания табличек «Продано» на непроданных домах используется десятками агентств по недвижимости.
Приобретению дома сопутствует серьезный стресс, уступающий лишь утрате близких и разводу. Но если бы все стороны вели себя хоть чуточку честнее, это событие казалось бы гораздо более приятным.
Всего один владелец
Следующей крупной покупкой после приобретения дома для многих из нас становится покупка машины. И вновь мы вступаем в мир двуличия и лжи. Но прежде чем изучать лживое поведение профессиональных автоторговцев, давайте спросим себя: когда мы сами продавали машину или с доплатой обменивали ее в гараже, как мы себя вели? Упомянули ли о небольшой аварии, случившейся год или полтора назад? Рассказали ли покупателю о постукиваниях, которые слышны, когда вы разгоняетесь больше чем на 80 километров в час? Или о том, что дверцу вашего автомобиля периодически заклинивает? А когда вы вели переговоры по поводу цены автомобиля, который собирались купить или продать, честно ли определили сумму, которую готовы были заплатить или принять?
А как насчет объявления, которое вы как-то оставили на витрине соседнего газетного киоска, предлагая купить свой разболтанный «Форд Кортина» за «200 фунтов стерлингов (торг уместен)»? Что вы там написали про «чудесную рабочую лошадку»? А ведь это мало чем отличается от поведения профессиональных специалистов по рекламе, которых мы пригвоздили к позорному столбу в предыдущей главе.
Во всяком случае, продавцы автомобилей (в этой роли, кстати, почти всегда выступают мужчины) — это особый род людей. При этом не важно, что они продают — подержанные машины или сверкающие лаком новые модели. Обсуждая детали сделки, которая почти наверняка принесет им хороший доход, они все равно обязательно скажут: «Я теряю на этом деньги». И, разумеется, любую подержанную машину в прошлом водила чудесная старушка (все время одна и та же), добираясь из дома в церковь и обратно. Чтобы скрыть от клиентов (по крайней мере частично) истинное положение дел и настоящую информацию об автомобиле, австралийские продавцы подержанных машин даже разработали свой собственный профессиональный жаргон.
Так, например, они называют японские автомобили «рисовыми печками», а набор чехлов на сиденья из овечьих шкур — «новозеландским комплектом». «Комплект для бедных» — автомобиль, в котором не предусмотрено никаких дополнительных опций или оборудования. «Засранец» — плохая машина. «Быстрое стекло» — окна с электростеклоподъемниками. «Стрижкой» они именуют скручивание спидометра с целью «уменьшить» пробег машины. Покупателей продавцы именуют «головами». При этом «гнилой головой» или «гнилой котлетой» они называют клиента с низкой кредитоспособностью. Когда продавец расстраивает покупателя, он «сжигает голову». «Деревянной уткой» называют клиента, который никогда не спорит о цене. Он легкая мишень — как утка в тире.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: