LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » Психология » Надежда Фёдоровна Калина - Лингвистическая психотерапия

Надежда Фёдоровна Калина - Лингвистическая психотерапия

Тут можно читать онлайн Надежда Фёдоровна Калина - Лингвистическая психотерапия - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Психология, издательство a, год 1000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Надежда Фёдоровна Калина - Лингвистическая психотерапия краткое содержание

Лингвистическая психотерапия - описание и краткое содержание, автор Надежда Фёдоровна Калина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

отсутствует

Лингвистическая психотерапия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лингвистическая психотерапия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надежда Фёдоровна Калина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примечания

1

Следует отметить, что гуссерлевкое понимание сознания релевантно не сознанию как психологической категории, а, скорее, интегральному понятию “психэ“ как единству сознательных и бессознательных содержаний и процессов. Здесь и далее относимое Гуссерлем к сознанию в аналитической психологии присуще именно психэ.

2

Понятие “душа“ в отечественной традиции столь долго пребывало вне рамок научной психологии, что попытки описания и исследования души, ее структуры и феноменологии могут показаться не соответствующими академическим канонам. Тем не менее, поскольку это понятие повсеместно встречается в зарубежной (а ныне – и в отечественной) философской и психологической литературе, имеет принципиальное значение для психотерапии (которая возникла в качестве метода врачевания души словом) и продолжает оставаться таковым, я буду использовать его наряду с другими.

3

Здесь и далее написание с заглавной литеры будет отсылать к структурно-аналитической концепции, а также всем родственным контекстам употребления данного понятия (у Ф.Ницше, Ж.-Л.Нанси, Ж.-П.Сартра, М.Хайдеггера, в философии постмодернизма и т.п.).

4

Как пишет Лакан, "во всем своем совершенстве" – это себя сознающее , все-сознающее существо у Гегеля, это истина как не-сокрытость, не-потаенность ( алетейя ) у Хайдеггера и т.п.

5

"Интроекция и перенос", Одесса, 1925, пер. Я.Когана.

6

Поэтому мне пришлось отказаться от привычного и устоявшегося словосочетания "картина (образ) мира в сознании", которое традиционно употребляется в психологии для обозначения модели мира.

7

Вряд ли покоится, скорее – активно проявляется.

8

Философские принципы такой метатеории сознания или естественнонаучной гносеологии сформулированы М.К.Мамардашвили и А.М.Пятигорским (см. 45).

9

Забегая вперед, хочу заметить, что призыв "( А ну ) сойди с пинакля ( пожалуйста )!" является ведущим принципом во многих психотерапевтических школах, от фрейдовского психоанализа до логотерапии В.Франкла.

10

К примеру, большинство психологических теорий интуиции понимают ее именно так. Интуицию вообще часто считают бессознательным (в той или иной степени) феноменом.

11

По-русски более точным переводом было бы “имитация“ или "подделка", но предложенный Ж.Бодрийяром (88) термин “симулякр“ уже прочно укоренился в постмодернистском дискурсе.

12

Хорошей литературной иллюстрацией такого мира является описанный Х.Л.Борхесом Тлён (см. его рассказ "Тлён, Укбар, Orbis Tertius" из сборника "Вымышленные истории").

13

Универсум традиционно понимается в философии как "все сущее", "мир как целое".

14

Речь идет о переносе значения – метафоре, метонимии и др. оборотах речи (тропах), при которых слова и выражения приобретают переносный смысл.

15

Не психолингвистическую, а лингвопсихологическую, с упором на неявное в языке и бессознательное психическое в качестве дискурсивных приоритетов.

16

За исключением сравнительно немногочисленных ситуаций, в которых предметом речевой деятельности является собственно речевое высказывание – у ораторов, поэтов и писателей, ученых, психотерапевтов и др. Простое коммуникативное употребление речи почти всегда предполагает неречевую цель, при этом система речевых действий не выступает специальным предметом рефлексии говорящего или пишущего.

17

Это можно пояснить на конкретном примере. Возьмем фрагмент диалога:

Иван: Вчера шел дождь, и я не смог прийти на спортплощадку.

Петр: Это мне понятно.

Оставляя в стороне прямое содержание высказывания Ивана, спросим: что понятно Петру? Что Иван не любит мокнуть? Что у Ивана нет зонтика, плаща и калош? Что Иван в дождливую погоду всегда навещает Елену? Что Иван вообще слабак и неженка? Что Иван чувствует себя виноватым и хочет оправдаться? Что в футбол под дождем не играют? При этом Иван реагирует на фразу Петра как на вполне понятную и редко когда поверяет свою гипотезу, руководствуясь ею в своем дальнейшем разговоре с Петром.

18

Французское слово "mentalite", употребленное, в данном случае, имеет широкий спектр значений – это и "мышление", и "склад ума, манера чувствовать и думать". Ментальный – иногда значит просто "психический" ("не-физический); теперь переводчики все чаще используют слова "ментальность", "ментальные действия".

19

Столь различные по стилю мышления и подходам к анализу культуры специалисты, как В.С.Библер, Ю.М.Лотман и М.К.Петров начинают дефиницию этого понятия с указания на его коммуникативный характер: "культура есть форма одновременного бытия и общения людей" (Библер, 1991), "культура есть форма общения между людьми" (Лотман, 1994), "на первый план в определении культуры выдвигается именно специфика общения" (Петров, 1991).

20

В витгенштейновском понимании, см. с.* наст. книги.

21

Анализ описаний работы харизматических психотерапевтов (Ф.Перлза, В.Сейтер, М.Эриксона) показывает, что они демонстрируют эталонное пансемиотическое поведение.

22

Способы производства дискурса, типы и формы говорения об определенных аспектах действительности, детерминирующие понимание сказанного и, соответственно, интерпретацию этой действительности.

23

Делез подробно описывает и классифицирует различные их типы: парадокс неопределенного регресса, задающий серии событий; парадокс бесконечного размножения (описан еще Б.Расселом, по Делезу, регулирует "стерильное раздвоение" связей означаемого и означающего); парадокс взаимозаменяемости избытка и недостатка (парадокс Леви-Строса, посредством которого обеспечивается несовпадение-смещение составляющих серии структур; парадокс Лакана (избыток означающего, перемещающий инстанцию Я от субъекта к Другому) и др.

24

По-русски лучше звучит "механизм желания", эта конструкция хорошо передает элемент отчуждения, свойственный пониманию функционирования желаний у Делеза и Гваттари. Но буквалистский перевод "машина желания" уже успел войти в язык.

25

"Язык – это не внешнее проявление мысли, но сама мысль" – пишет М.Фуко. "Мысль не выражается, но совершается в слове" – соглашается с ним Л.С.Выготский.

26

В отечественной психотерапевтической лингвокультуре термины "социальная инженерия", "теория контроля-овладения", слава Богу, пока не привились.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Надежда Фёдоровна Калина читать все книги автора по порядку

Надежда Фёдоровна Калина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лингвистическая психотерапия отзывы


Отзывы читателей о книге Лингвистическая психотерапия, автор: Надежда Фёдоровна Калина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img