Джон Тейлор - Я есть – и в этом сила. Встать на путь просветленного общения
- Название:Я есть – и в этом сила. Встать на путь просветленного общения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИГ «Весь»
- Год:2010
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:ISBN 978-5-9573-1775-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Тейлор - Я есть – и в этом сила. Встать на путь просветленного общения краткое содержание
Книга посвящена проблеме, которая актуальна для каждого из нас. Едва ли не ежедневно мы сталкиваемся с людьми, которые ведут себя недоброжелательно, грубо, проявляют агрессию, провоцируют нас на конфликт. Зачастую мы реагируем автоматически — отвечаем в том же тоне, ввязываемся в перепалку, усиливаем противостояние. А в результате остаемся с испорченным настроением и, главное, ослабляем себя энергетически.
Джон Максвелл Тейлор, опытный психоаналитик, предлагает простую, но действенную методику благотворного преобразования энергии конфликта. Освоив ее, вы сможете не только достойно и осознанно противостоять обидчикам, но и трансформировать напряженную ситуацию на пользу себе и всем остальным ее участникам.
В основе методики лежит принцип «возвращения из головы в тело», предполагающий установление полноценной связи между телом, разумом и эмоциями. Человек, достигший этого состояния, становится цельной и сильной личностью, способной задавать тон общению и быть хозяином любой ситуации.
Живой, энергичный язык повествования, яркие примеры из личного опыта автора, простые методы, эффективность которых вы почувствуете при первой же попытке их применить, — все это вдохновит вас на увлекательную и плодотворную работу над собой.
Я есть – и в этом сила. Встать на путь просветленного общения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
[33] 15,24 см. — Примеч. ред.
[34] 2,44 м. — Примеч. ред.
[35] Цитата из монолога Гамлета «Быть или не быть» (перев. М. Лозинского). — Примеч. ред.
[36] Цитата из «Макбета» Шекспира (перев. М. Лозинского). — Примеч. ред.
[37] «Уловка-22» («Catch-22») — роман Джозефа Хеллера и одноименный кинофильм. Антивоенная комедия абсурда. Бегство с войны становится для главного героя, капитана бомбардировочного полка ВВС Йоссариана, навязчивой идеей. Все средства хороши, например, списание из-за сумасшествия. Ведь всякий, кто летает в таких условиях, бесспорно, сумасшедший. Но в том и заключается уловка-22, что комиссовать сумасшедшего можно только по его личному заявлению, а заявление с целью избежать боевых вылетов есть бесспорный признак здравого ума. Выражение «уловка-22» вошло в лексикон американцев, обозначая всякое затруднительное положение. — Примеч. ред.
Интервал:
Закладка: