Кирилл Фролов - Создание Православной Церкви Украины как новый раскол и феномен протестантизма восточного обряда
- Название:Создание Православной Церкви Украины как новый раскол и феномен протестантизма восточного обряда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алетейя
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-00165-098-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Фролов - Создание Православной Церкви Украины как новый раскол и феномен протестантизма восточного обряда краткое содержание
Кирилл Фролов показывает, что эта «негативная идентичность», «униатская мутация», не имея своего цивилизационного, национального фундамента, заимствовала «фундамент» нацизма, ярким примером чего являются «официальная икона» ПЦУ, отправленная для поклонения во все воинские части Украины, на которой в качестве «святых» изображены убежденные нацисты и «личные агенты Гитлера» из ОУН-УПА.
Создание Православной Церкви Украины как новый раскол и феномен протестантизма восточного обряда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пресс-секретарь Белорусского экзархата «опроверг» святого Патриарха Тихона
27.03.2018
http://www.materik.ru/rubric/detail.php?ID=37320
На праздновании в Белоруссии так называемого Дня воли 25 марта 2018 г. со сцены организаторов выступил Председатель синодального информационного отдела БПЦ протоиерей Сергий Лепин. Он призвал к миру и спокойствию, а также апеллировал к независимости как важной ценности. Примечательно, что свою речь Лепин закончил словами «Слава Христу! Жыве Беларусь!».
«Телескоп» попросил прокомментировать участие и заявление представителя БПЦ в концерте белорусской оппозиции Главу Ассоциации православных экспертов Кирилла Фролова:
– Пресс-секретарь Белорусского экзархата Сергий Лепин, по сути, поддержал так называемый День воли – сборище ненавистников исторической Руси, называющих себя белорусскими националистами, а на самом деле уничтожающими то, что белорусский народ хранил и созидал веками. Таким образом, они являются разрушителями белорусской идентичности, идентичности исторически православной и русской, – считает эксперт.
– Более того, о. Сергий Лепин «опроверг» святого Патриарха Тихона, который 100 лет тому назад, 18 марта 1918 г., осудил «Брестский мир» и отторжение Малой и Белой Руси от России. Приведем отрывки из специального Послания Патриарха Тихона от 5(18) марта 1918 г. (по случаю заключения Брестского мира), в котором, в частности, есть такие слова:
«Заключенный ныне мир, но которому отторгаются от нас целые области, населенные православным народом, и отдаются на волю чу́ждого по вере врага, а десятки миллионов православных людей попадают в условия великого духовного соблазна для их веры, мир, по которому даже искони православная Украина отделяется от братской России и стольный град Киев, мать городов русских, колыбель нашего крещения, хранилище святынь, перестает быть городом державы Российской, мир, отдающий наш народ и русскую землю в тяжкую кабалу, – такой мир не даст народу желанного отдыха и успокоения, Церкви же православной принесет великий урон и горе, а отечеству неисчислимые потери», – привел слова Патриарха Глава Ассоциации православных экспертов, – протоиерей Сергий Лепин, приветствуя «день отречения от православного русского выбора святого равноапостольного князя Владимира», по сути, приветствовал и отречение от святых и просветителей Белой Руси, которые стояли на том, что Белоруссия – это Западная Русь. Чтобы достойно выйти из этой ошибки, сделанной о. Сергием, нам, православным мирянам, в соответствии с основами Социальной концепции Русской Православной Церкви, важно поставить принципиальные вопросы о «тотальной популяризации» в среде белорусской молодежи, оболваниваемой западнической антиправославной русофобией, «пророков Западной Руси» – великих белорусов, доказавших русское основание Западной, Белой Руси: проф. Михаила Кояловича (автора «Лекций по истории Западной России»), Илариона Чистовича, о. Иоанна Григоровича, В. Завитневича, К. Харламповича, Д. Бедновича, и, главное, о скорейшей канонизации «Моисея Западной Руси» равноапостольного митрополита Иосифа (Семашко), вернувшего в Православие из униатской тьмы 1,5 миллиона белорусов. Отмечу, что важным шагом на пути к канонизации апостола Белой Руси, благодаря которому Белоруссия сейчас является православной, является выход книги современного белорусского историка из Белорусской Духовной Академии – прот. Александра Романчука о митрополите Иосифе в издательстве Крутицкого Патриаршего подворья, – подытожил Кирилл Фролов.
Преступная халатность приводит к катастрофам
29.03.2018
http://www.materik.ru/rubric/detail.php?ID=37434
28 марта в Москве, в Институте стран СНГ состоялась презентация книги Семена Бендасюка «Историческое развитие украинского сепаратизма» (Издание русского общества молодежи. Львов, 1939). Я, как издатель и собиратель коллекции трудов великих мало-, бело- и карпаторусских ученых – развенчателей «великой лжи нашего времени – украинства» выступил с основным докладом, в котором отметил главное: в России не извлечен урок из малороссийской катастрофы 2014 г. – «украинство» как «политическое униатство» вербует себе миллионы новых молодых последователей только из-за преступной халатности – в России словно не замечают собственное несокрушимое оружие исторической правды в главном русском вопросе, малороссийском, и если это «оружие» будет применено, то у десятков миллионов «зомбированных» «ересью украинства» русских людей откроются глаза и они обратят праведный гнев на «униатско-мазепинских» обманщиков. Решение главного русского вопроса, малороссийского, является главнейшей задачей нового президентского срока для Владимира Путина, потому что создание из Юго-Западной Руси «антиРоссии» – это ключевая угроза самой России, ее национальной истории и идентичности. «Париж стоит мессы, а Киев – Литургии». Затем я перешел к ключевым моментам, действительно, без преувеличения великой битвы за русскую историю Юго-Западной Руси. Семен Юрьевич Бендасюк – выдающийся деятель галицко-русского православного возрождения, пострадавший за православную веру и русское самосознание в 1912 г. на печально знаменитом политическом процессе против лидера Русской народной республики лемков – святого мученика протоиерея Максима Сандовича, расстрелянного «австро-мазепинцами», и студентов Семена Бендасюка и Максима Колдры. «Процесс Сандовича, Бендасюка и Колдры» стал прелюдией к первому геноциду в XX в. – геноциду карпатороссов.
Тут надо сказать, что существует тема, о которой наши оппоненты знают, но предпочитают умалчивать. Широкая же публика о ней вообще не осведомлена. Речь идет, с одной стороны, о русском национальном возрождении Галицкой и Карпатской Руси в ХIХ–ХХ вв., а с другой – об австро-венгерском геноциде русских (политических процессах над «русофилами», концлагерях и массовых казнях, унесших более 60 тыс. жизней) и о роли «украино-австрийской партии» в вышеназванном черном деле.
О масштабах русского национального возрождения в Галиции красноречиво свидетельствует собравшая более 100 тыс. подписей русских галичан петиция в Венский парламент: «Высокая палата! Галицко-русский народ по своему историческому прошлому, культуре и языку стоит в тесной связи с заселяющим смежные с Галицкой землей малоросским племенем в России, которое вместе с великорусским и белорусским составляет цельную этнографическую группу, то есть русский народ. Язык этого народа, выработанный тысячелетним трудом всех трех русских племен и занимающий в настоящее время одно из первых мест среди мировых языков, Галицкая Русь считала и считает своим и за ним лишь признает право быть языком ее литературы, науки и вообще культуры. Доказательством этого является тот факт, что за права этого языка у нас в Галиции боролись такие выдающиеся деятели, как епископы Яхимович и Иосиф Сембратович, ученые и писатели Денис Зубрицкий, Иоанн Наумович, Устианович, Дедицкий, Головацкий, Площанский, Добрянский, Петрушевич, Гушалевич, из младших же – Залозецкий, Свистун, Хиляк, Мончаловский, Иван Левицкий, Дудыкевич, братья Марковы, Вергун, Яворский, Святитский, Глебовицкий, Глушкевич,Полянский и многие другие. Общерусский литературный язык у нас в Галиции в повсеместном употреблении. Галицко-русские общественные учреждения и студенческие общества ведут прения, протоколы, переписку на русском литературном языке. На этом же языке у нас сыздавна издавались и теперь издаются ежедневные повременные издания, как: «Слово», «Пролом», «Червонная Русь», «Галичанин», «Беседа», «Страхопуд», «Издания Галицко-русской матицы», «Русская библиотека», «Живое слово», «Живая мысль», «Славянский век», «Издания общества имени Михаила Качковского», расходящиеся в тысячах экземпляров». Далее в петиции приводились требования свободы изучения и преподавания русского языка, истории и права на русских землях, входивших в состав Австро-Венгрии (Ф. Аристов. Карпато-русские писатели. Т. 1. М., 1916).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: