Илья Шифман - Учение. Пятикнижие Моисеево
- Название:Учение. Пятикнижие Моисеево
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1993
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Шифман - Учение. Пятикнижие Моисеево краткое содержание
Рассчитана на всех интересующихся вопросами религиоведения.
Учение. Пятикнижие Моисеево - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 32 [1818]
/1/ И много скота было у Сыновей Реувена и у Сыновей Гада, и у половины племени Менашше [1819]очень много, и они осмотрели страну Йазер [1820]и страну Гилеад [1821], и вот: это место — место для скота. /2/ И пришли Сыновья Гада и Сыновья Реувена, и сказали Моисею и Элеазару-жрецу, и вождям общества: /3/ «Атарот [1822], и Дибон [1823], и Йазер [1824], и Нимра [1825], и Хешбон [1826], и Элале [1827], и Севам [1828], и Нево [1829], и Беон [1830], /4/ страна, которую поразил Яхве перед обществом Израиля,- страна для скота это, а у твоих рабов есть скот». /5/ И они сказали: «Если мы снискали милость в твоих глазах, пусть будет дана эта страна твоим рабам в родовую собственность; пусть мы не перейдем через Иордан». /6/ И сказал Моисей Сыновьям Гада и Сыновьям Реувена: «Что же, ваши братья пойдут на войну, а вы осядете здесь? /7/ И почему вы отвращаете сердце Сынов Израиля от того, чтобы перейти в Страну, которую дал вам Яхве? /8/ Так сделали ваши отцы, когда я послал их из Кадеш-Барнеа [1831]осмотреть Страну. /9/ И они поднялись до долины Эшкол, и осмотрели Страну, и отвратили сердце Сынов Израиля от того, чтобы войти в Страну, которую дал им Яхве. /10/ И возгорелся гнев Яхве в тот день, и Он поклялся, сказав: /11/ Не увидят эти [1832]люди, выходящие из Египта, от двадцати лет и старше, землю, о которой Я поклялся Аврааму, Исааку и Иакову, ибо они не исполнили Мою волю, /12/ кроме Калева сына Иефунне, кениззита, и Иисуса сына Нуна, ибо они исполнили волю Яхве. /13/ И возгорелся гнев Яхве на Израиля, и Он водил их по пустыне сорок лет, пока не кончилось все поколение, делавшее зло в глазах Яхве. [1833]/14/ И вот встали вы вместо ваших отцов, отродье грешников, чтобы увеличить еще ярость гнева Яхве на Израиля. /15/ Если вы отвратитесь от следования за Ним, то Он еще будет держать его в пустыне, и вы истребите весь этот народ». /16/ И они приблизились к нему и сказали: «Овчарни построим для нашего скота здесь и города для наших детей, /17/ а мы поспешим отправиться в поход перед Сынами Израиля, пока не приведем их на их место; и будут обитать наши дети в укрепленных городах из-за обитателей этой страны. /18/ Мы не вернемся в наши дома, пока не завладеют Сыны Израиля каждый своим наследием, /19/ ибо мы не захватим наследия с ними по ту сторону Иордана, но достанется наше наследие нам по другую сторону Иордана на востоке». /20/ И сказал им Моисей: «Если вы выполните это слово, если отправитесь передовыми перед Яхве на войну, /21/ и перейдете все передовыми Иордан перед Яхве, пока Он не прогонит Своих врагов пред Своим лицом, /22/ и будет захвачена Страна перед Яхве, а потом возвратитесь, то будете чисты перед Яхве и перед Израилем, и будет эта страна вам родовой собственностью. /23/ А если не сделаете так, вот, вы согрешите перед Яхве и познаете наказание за ваш грех, которое постигнет вас. /24/ Стройте себе города для ваших детей и ваши овчарни, а то, что вышло из ваших уст, сделайте». /25/ И сказали Сыновья Гада и Сыновья Реувена Моисею: «Твои рабы сделают так, как мой господин велит. /26/ Наши дети, наши жены, наше стадо и вся наша скотина будут там, в городах Гилеада, [1834]/27/ а твои рабы перейдут все передовым войском перед Яхве на войну, как мой господин говорит». /28/ И повелел о них Моисей Элеазару-жрецу, и Иисусу сыну Нуна, и главам отцовских <���домов>, племен Сынов Израиля, /29/ и сказал Моисей им: «Если перейдут Сыновья Гада и Сыновья Реувена с вами Иордан все передовыми на войну перед Яхве, и будет захвачена Страна вами, то вы дайте им страну Гилеад в родовую собственность. /30/ А если не перейдут передовыми с вами, то они захватят <���родовую собственность> среди вас в стране Кенаан». /31/ И отвечали Сыновья Гада и Сыновья Реувена, сказав: «То, что говорил Яхве твоим рабам, так мы сделаем. /32/ Мы перейдем передовыми перед Яхве в страну Кенаан, а для нас родовая собственность, наше наследие, по другую сторону Иордана». /33/ И дал им Моисей, Сыновьям Гада и Сыновьям Реувена, и половине племени Менашше сына Иосифа, царство Сихона, царя аморейского, и царство Ога, царя Башана, страну с ее городами в пределах городов страны кругом. /34/ И построили Сыновья Гада Дибон [1835], и Атарот [1836], и Ароер [1837], /35/ и Атарот-Шофан [1838], и Йазер [1839], и Йогбоху [1840], /36/ и Бет-Нимру [1841], и Бет-Харан [1842]— укрепленные города и овчарни. /37/ А Сыновья Реувена построили Хешбон [1843], и Элале [1844], и Кирйатайим [1845], /38/ и Нево [1846], и Баал-Меон [1847], чьи имена изменены, и Шивму [1848], и назвали по именам города, которые они построили. /39/ И пошли сыновья Махира сына Менашше в Гилеад, и завладели им, и выгнали амореев, которые там. /40/ И отдал Моисей Гилеад Махиру сыну Менашше, и он осел там. /41/ А Йаир сын Менашше пошел и захватил их поселки, и назвал их поселками Йаира до этого дня [1849]. /42/ А Новах пошел и захватил Кенат и его дочерние селения, и назвал его Новах своим именем.
Глава 33
/1/ Вот переходы Сынов Израиля, которые были выведены из Страны Египетской по их воинствам рукою Моисея и Аарона. /2/ И описал Моисей их исход и их переходы по слову Яхве. И вот их переходы и их исход. [1850]/3/ Они двинулись из Раамсеса [1851]в первый месяц, в пятнадцатый день первого месяца; на другой день Трапезы были выведены Сыны Израиля высокой рукою на глазах у всего Египта. /4/ А египтяне хоронили тех, кого убил Яхве из них, всех первородных, и над их богами сотворил Яхве суд. [1852]/5/ И двинулись Сыны Израиля из Рамсеса и остановились в Суккоте [1853]. /6/ И они двинулись из Суккота и остановились в Этаме [1854], который на краю пустыни. /7/ И они двинулись из Этама и повернули к Пи-Хахироту [1855], который перед Баал-Цафоном, и остановились перед Мигдолом. /8/ И они двинулись из Пи -Хахирота [1856], и перешли посреди моря в пустыню, и прошли трехдневный путь в пустыне Этам, и остановились в Маре [1857]. /9/ И они двинулись из Мары и пришли в Элим [1858]. А в Элиме двенадцать источников вод и семьдесят пальм. И они остановились там. /10/ И они двинулись из Элима и остановились у Тростникового моря. [1859]/11/ И они двинулись от Тростникового моря и остановились в пустыне Син. [1860]/12/ И они двинулись из пустыни Син и остановились в Дофке [1861]. /13/ И они двинулись из Дофки и остановились в Алуше [1862]. /14/ И они двинулись из Алуша и остановились в Рефидиме [1863]. И не было там воды для народа, чтобы пить. /15/ И они двинулись из Рефидима и остановились в пустыне Синай [1864]. /16/ И они двинулись из пустыни Синай и остановились в Киврот-Хаттаава [1865]. /17/ И они двинулись из Киврот-Хаттаава и остановились в Хацероте [1866]. /18/ И они двинулись из Хацерота и остановились в Ритме [1867]. /19/ И они двинулись из Ритмы и остановились в Риммон-Пареце [1868]. /20/ И они двинулись из Риммон- Пареца и остановились в Ливне [1869]. /21/ И они двинулись из Ливны и остановились в Риссе [1870]. /22/ И они двинулись из Риссы и остановились в Кехелате [1871]. /23/ И они двинулись из Кехелаты и остановились на горе Шафар [1872]. /24/ И они двинулись от горы Шафар и остановились в Хараде [1873]. /25/ И они двинулись из Харады и остановились в Макхелоте [1874]. /26/ И они двинулись из Макхелота и остановились в Тахате [1875]. /27/ И они двинулись из Тахата и остановились в Тарахе [1876]. /28/ И они двинулись из Тараха и остановились в Митке [1877]. /29/ И они двинулись из Митки и остановились в Хашмоне [1878]. /30/ И они двинулись из Хашмоны и остановились в Масероте [1879]. /31/ И они двинулись из Масерота и остановились в Бене-Йаакане [1880]. /32/ И они двинулись из Бене-Йаакана и остановились в Хор-Хаггидгаде [1881]. /33/ И они двинулись из Хор-Хаггидгада и остановились в Йатевате [1882]. /34/ И они двинулись из Йатеваты и остановились в Авроне [1883]. /35/ И они двинулись из Авроны и остановились в Эцйон-Гевере [1884]. /36/ И они двинулись из Эцйон-Гевера и остановились в пустыне Цин [1885]. И они двинулись из пустыни Цин и остановились в пустыне Паран [1886] ; это — Кадеш [1887]. /37/ И они двинулись из Кадеша и остановились на Хор-горе, на краю страны Эдом. /38/ И взошел Аарон-жрец на Хор-гору по слову Яхве и умер там на сороковой год по исходе Сынов Израиля из Страны Бгипетской, на пятый месяц в первый <���день> месяца. /39/ А Аарону было сто двадцать три года, когда он умер на Хор-горе. [1888]/40/ И услышал кенаанитянин, царь Арада,- а он сидит в Негеве, в стране Кенаан,- о приходе Сынов Израиля. [1889]/41/ И они двинулись из Хор-горы и остановились в Цалмоне [1890]. /42/ И они двинулись из Цалмоны и остановились в Пуноне [1891]. /43/ И они двинулись из Пунона и остановились в Овоте [1892]. /44/ И они двинулись из Овота и остановились в Ийе-Хаавариме [1893]у рубежа Моава. /45/ И они двинулись из Ийим [1894]и остановились в Дибон-Гаде [1895]. /46/ И они двинулись из Дибон-Гада и остановились в Алмон-Дивлатайиме [1896]. /47/ И они двинулись из Алмон-Дивлатайима и остановились в горах Аварим [1897], перед Нево [1898]. /48/ И они двинулись из гор Аварим и остановились в пустынях Моава у Иордана супротив Иерихона. /49/ И они остановились у Иордана от Бет-Хайтимот [1899]до Акациевой долины в пустынях Моава. /50/ И говорил Яхве Моисею в пустынях Моава у Иордана <���супротив> Иерихона, сказав: /51/ «Говори Сынам Израиля и скажи им: когда вы перейдете через Иордан в страну Кенаан, /52/ то прогоните всех обитателей этой Страны от себя и уничтожьте все их изображения, и все их литые статуи уничтожьте, и все их высоты разрушьте. [1900]/53/ И овладейте Страной, и осядьте на ней, ибо вам Я дал эту землю, чтобы вы владели ею. [1901]/54/ И поделите в наследие Страну по жребию по вашим родам; многочисленному дайте больше в его наследие, а малочисленному дайте меньше в его наследие. Где выйдет кому жребий, его пусть будет. По племенам их отцов поделите в наследие. [1902]/55/ А если вы не прогоните обитателей этой Страны от себя, то будут те, кто останутся из них, шипами в ваших глазах и колючками в ваших боках, и они будут враждовать с вами из-за Страны, в которой вы осядете. [1903]/56/ И будет: подобно тому, как Я бы сделал им, Я сделаю вам».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: