Валентина Кузнецова - Евангелие от Иоанна. Комментарий
- Название:Евангелие от Иоанна. Комментарий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Общедоступный православный университет, основанный протоиереем Александром Менем
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-87507-282-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Кузнецова - Евангелие от Иоанна. Комментарий краткое содержание
В комментариях автор опирается на современные исследования по библеистике, Новому Завету и древней истории. Выдержанные в трезвом научном духе, комментарии В. Н. Кузнецовой внеконфессиональны.
Евангелие от Иоанна. Комментарий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В книге четко выделяются две части, их часто называют Книгой Знаков и Книгой Славы. Первая посвящена общественному служению Иисуса, здесь описаны совершенные Им семь чудес и приведены речи, обращенные к народу и противникам. Вторая часть состоит из рассказа о последней трапезе Иисуса с учениками. Большая часть материала – это речи Иисуса, в которых Он учит Своих учеников, подготавливая их к самостоятельному служению. Затем следует рассказ о Страстях и воскресении. Евангелие завершается эпилогом, который, вероятно, написан учениками после смерти своего наставника.
Краткий план Евангелия.
Пролог (1.1-18)
I Книга Знаков (1.1-12.50)
Начало служения Иисуса (1.19-51)
Служение Иисуса в Галилее и Иерусалиме (2.1-7.9)
Служение в Иерусалиме и Иудее (7.10-12.50)
II Книга Славы (13.1-20.31)
Последняя трапеза с учениками (13.1-17.26)
Арест, допрос и казнь (18.1-19.42)
Воскресение Иисуса (20.1-31)
Эпилог (21.1-25)
Более подробное деление читатель найдет в самом комментарии. Текст перевода Евангелия от Иоанна, а также цитаты из других книг Нового Завета даны в переводе комментатора. Цитаты из ветхозаветных книг Бытия, Исхода, Второзакония, Исайи, Иеремии, Даниила, Притчей, Мудрости Соломона и Мудрости Иисуса Сираха приведены в переводах М. Г. Селезнева, С. В. Тищенко, Л. В. Маневича, А. Э. Графова, Е. Б. Смагиной, В. Н. Кузнецовой.

ПРОЛОГ 1.1-18
1 Изначально был Тот, кто называется Словом.
Он был с Богом, и Он был Бог.
2 Он изначально был с Богом.
3 Через Него все было сотворено,
ничто не было сотворено без Него.
4 Он был источником жизни,
и жизнь была светом для людей.
5 Свет сияет во тьме,
и тьма Его поглотить не смогла.
6 Был человек, посланный Богом, имя его Иоанн. 7 Он пришел для свидетельства – для того, чтобы стать свидетелем света и чтобы поверили все через него. 8 Сам он не был светом, но пришел для того, чтобы стать свидетелем света.
9 Это был истинный свет,
освещающий всякого,
кто рождается в мир.
10 Он был в мире,
но, хотя мир через Него сотворен,
мир Его не узнал.
11 Он пришел к своим,
но свои Его не приняли.
12 Тем же, кто принял Его,
Он даровал право быть детьми Бога.
Это те, кто верит в Него,
13 кто родился не от жара в крови,
не от плотской страсти,
не от мужского желания,
но от Бога.
14 И Тот, кто называется Словом,
стал человеком и жил среди нас.
Мы видели Его Божественное величие и силу–
Он получил их как единственный Сын у Отца,–
воплощение милости и истины.
15 Иоанн выступает Его свидетелем, он возвестил: «Это Тот, о котором сказал я: “Следом за Мной идущий стал больше меня, потому что был прежде меня”».
16 И мы все разделили Его богатство,
Он одарил нас бессчетно
по Своей доброте.
17 Бог дал Закон через Моисея,
а милость и истина явлены через
Иисуса Христа.
18 Никто никогда не видел Бога.
Только Бог – единственный Сын,
пребывающий рядом с Отцом,–
Он открыл нам Его.
1.1-2Ин 17.5; 1 Ин 1.1-2 1.1Откр 19.13 1.3Прем 9.1; Ин 1.10; 1 Кор 8.6; Кол 1.16-17 1.4Ин 5.26 1.5Ин 3.19 1.6Мф 3.1; Мк 1.4; Лк 1.13, 17, 76; 3.1-2 1.8Ин 1.20 1.91 Ин 1.3; 2.8; 1 Кор 8.6; Кол 1.16 1.12Гал 3.26 1.13Ин 3.3, 5, 6; Иак 1.18; 1 Петр 1.23; 1 Ин 3.9; 5.18 1.15Мф 3.11; Мк 1.7; Ин 1.27 1.18Мф 11.27
Евангелие от Иоанна открывается величественным поэтическим прологом с двумя прозаическими вставками (ст. 6-8 и ст.15). Для него характерен так называемый лестничный параллелизм, где слово, играющее важную роль в одной строке, подхватывается в следующей. Прозаические вставки разрывают мысль и нарушают поэтический ритм. В Прологе четко выделяются три строфы: в первой (ст. 1-5) говорится о пребывании Логоса с Богом и о Его роли в творении мира и жизни; во второй (ст. 9-12) – о приходе Логоса к своим и о том, что одни Его приняли, а другие отвергли; в третьей (ст. 13-18) – о воплощении Логоса, ставшего Иисусом из Назарета. Ученые продолжают спорить о том, принадлежит ли Пролог евангелисту или тот использовал уже существовавший в его общине гимн, посвященный Христу. Ведь разрыв мысли из-за прозаических вставок и отсутствие очень важных слов в дальнейшем тексте Евангелия наводит на мысль о том, что эта поэма имела самостоятельное существование и была позже включена в состав Евангелия. Но по большому счету этот вопрос не так уж существенен. Гораздо важнее содержание Пролога. Нигде в Новом Завете не изложено столь высокое и развитое учение о Христе (в научном языке оно называется высокой христологией). Хотя в некоторых новозаветных произведениях, таких, например, как Письмо колоссянам, Письмо эфесянам и Письмо евреям, уже заложены основы подобного же учения, здесь оно достигает самой высочайшей точки. Здесь четко и ясно сформулированы догматы (это слово позднейшего времени, но мы употребим его здесь) о предсуществовании и воплощении, которые станут основой дальнейшего христианского богословия. Без 4-го Евангелия оно, вероятно, выглядело бы иначе.
Пролог – это своеобразная увертюра ко всему Евангелию, здесь намечены самые главные темы, которые получат всестороннее развитие в дальнейшем тексте. Недаром иногда его называют Евангелием в миниатюре, а все дальнейшее – комментарием к нему. Правда, по мнению большинства современных исследователей, Пролог был присоединен уже после написания Евангелия, которое, вероятно, начиналось традиционно – с рассказа об Иоанне Крестителе.
Ст. 1 – Изначально был Тот, кто называется Словом– В греческом оригинале это предложение короче и ярче, но и менее понятно большинству современных читателей: «В начале было Слово». Невозможно сосчитать, сколько раз были произнесены эти слова журналистами, наивно и тщеславно полагавшими, что в Евангелии речь идет об их «слове»!
С самого начала последователей Иисуса волновал вопрос: кто Он? Мы знаем ряд ответов из текстов Нового Завета и из ранней христианской традиции. Так, в первых главах Деяний апостолов Иисус назван Служителем Бога, Святым, Праведником и Помазанником. Это еще очень «низкая» христология. В письмах Павла и в Евангелиях от Матфея и Луки, кроме уже привычных «Сын Бога», «Помазанник» и «Господь», появляется еще один титул – Мудрость Бога (1 Кор 1.30; Мф 11.19; Лк 7.35). Из Письма евреям, в первых двух главах которого автор доказывает превосходство Иисуса над ангелами, вытекает, что были христиане, видевшие в Иисусе одного из ангелов или главного ангела. Пролог Евангелия от Иоанна предлагает нам один из самых загадочных титулов, по поводу точного значения которого не утихают споры. Но главное в нем все же понятно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: