Барт Эрман - Иисус до Евангелий. Как обрывочные воспоминания нескольких человек превратились в учение о Господе, покорившее мир
- Название:Иисус до Евангелий. Как обрывочные воспоминания нескольких человек превратились в учение о Господе, покорившее мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-99261-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барт Эрман - Иисус до Евангелий. Как обрывочные воспоминания нескольких человек превратились в учение о Господе, покорившее мир краткое содержание
Всемирно известный исследователь Библии и раннего христианства Барт Эрман опирается на новейшие исследования древней культуры, раннего христианства, механизмов памяти, принципов работы мозга и рассказывает, как и почему воспоминания о жизни и смерти Иисуса менялись с течением времени, прежде чем появилась и разрослась Церковь, построенная на его имени.
Иисус до Евангелий. Как обрывочные воспоминания нескольких человек превратились в учение о Господе, покорившее мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
25“Informal Controlled Oral Tradition,” p. 54.
26О Коринфской церкви и отношениях Павла с ней см. мой учебник: Bart D.Ehrman, The New Testament , pp. 340–354.
27Павел пишет, что впоследствии он встречался с другими апостолами, включая Иоанна, в Иерусалиме (Гал 2:9).
28См. Rebecca G.Thompson, “Collaborative and Social Remembering,” глава 9, в книге: Gillian Cohen&Martin Conway, Memory in the Real World (3 rded.; New York: Psychology Press, 2008).
29William Hirst, Alexandrau Cuc, & Dana Wold, “Of Sins&Virtues: Memory&Collective Identity,” in Dorthe Bernstein&David C.Ru-bin, Understanding Autobiographical Memory: Theories and Approaches (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2012), p. 148.
30Micah Edelson, Tali Sharot, Raymond J.Dolan,&Yadin Dudai, “Following the crowd: Brain Substrates of Long-Term Memory Conformity,” Science 333 (2011): 108–111.
31Ted Weeden, “Kenneth Bailey’s Theory of Oral Tradition: A Theory Contested by its Evidence”, Journal for the Study of the Historical Jesus 7 (2009): 3–43.
32Weeden, “Kenneth Bailey’s Theory of Oral Tradition,” pp. 10 и 12.
33Catherine Hezser , Jewish Literacy in Roman Palestine (Tübingen: Mohr Siebeck, 2001). Относительно цифры 97% см. с. 498.
34Kent D.Harber&Dov J.Cohen, “The Emotional Broadcaster Theory of Social Sharing,” Journal of Language and Social Psychology 24 (2005): 382–400.
35“The Emotional Broadcaster Theory of Social Sharing,” p. 393.
36Вообще тезис о том, что очевидцы были высшими авторитетами в ранней Церкви плохо увязывается с фактами. Казалось бы, такие люди – бесценные авторитеты, на которых все должны ориентироваться. Но если судить по словам Павла, дело обстояло иначе. Павел сообщает о таком инциденте: когда Петр пришел в Антиохию и нашел там Павла с его языческими новообращенными, он примкнул к их братским трапезам. Петра не смутило, что подобными трапезами он нарушает еврейские законы чистоты. Но когда появились некоторые представители Иерусалимской церкви – видимо, их послал Иаков, брат Иисуса и глава Иерусалимской церкви – Петр изменил свое поведение и отстранился от трапез с язычниками. Как отреагировал Павел? Он при всех пристыдил Петра и назвал его лицемером. Это привело к серьезному размежеванию (см. Гал 2:11–14). Поэтому необходимо задаться вопросом: сколь высокий авторитет имели в Павловых церквах очевидцы служения Иисуса? В упомянутом случае, где неочевидец спорит с очевидцем о сути христианства, неочевидец обругал очевидца (и его понимание благовестия) с переходом на личности.
37В Деяниях Петр присутствует в Кесарии, когда на основании его проповеди появляются первые новообращенные (Деян 10). Содержит ли это повествование историческое ядро, в науке вопрос дискутируемый.
1Этот эпизод описан в: Elizabeth F.Loftus, Eyewitness Testimony (2 nded.; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1996), pp. 20–21.
2Самое известное и очень обстоятельное исследование: Richard Bauckham, Jesus and the Eyewitnesses: The Gospels as Eyewitness Testimony (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2006).
3См. Richard J.McNally, Remembering Trauma (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2003).
4Daniel L.Schacter, “Constructive Memory: Past and Future,” Dialogues in Clinical Neuroscience 14 (2012): 7–18.
5Hans F.M.Crombag, Willem A.Wagenaar,&Peter J.Van Koppen, “Crashing Memories and the Problem of ‘Source Monitoring’,” Applied Cognitive Psychology 1 (1996): 95.
6“Crashing Memories,” p. 103.
7См. особенно важную информацию в: Daniel L.Schacter, The Seven Sins of Memory: How the Mind Forgets and Remembers (Boston: Houghton Mifflin, 2001).
8John E.Mack, Abduction: Human Encounters with Aliens (New York: Scribner, 1994). У Мэка есть довольно спорное утверждение: он полагает, что во многих случаях люди действительно встречались с пришельцами.
9Susan A.Clancy, Abducted: How People Come to Believe They Were Kidnapped by Aliens (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2005).
10 Abducted , p. 66.
11 Abducted , p. 62.
12Quin M.Chroback&Maria S.Zaragoza, “Inventing Stories: Forcing Witnesses to Fabricate Entire Fictitious Events Leads to Freely Reported False Memories,” Psychonomic Bulletin & Review 15 (2008): 1190–1195.
13“Inventing Stories,” p. 1194.
14John Seamon, Morgan Philbin,&Liza Harrison, “Do You remember Proposing Marriage to the Pepsi Machine?” Psychonomic Bulletin and Research 13 (2006): 752–756.
15“Do You remember Proposing Marriage,” p. 755.
16Schacter, “Constructive Memory,” p. 10.
17См., например: Haya Bar-Izhak, “Modes of Characterization in Religious Narrative: Jewish Folk Legends about Miracle Worker Rabbis,” Journal of Folklore Research 27 (1990): 205–230; Moshe Rosman, Founder of Hasidism: A Quest for the Historical Ba’al Shem Tov (Portland, OR: Littman Library of Jewish Civilization, 2013). См. также введение к сборнику: Dan Ben-Amos&Jerome R.Mintz. eds., In Praise of the Baal Shem Tov [Shivhei ha-Besht] (Northvale, NJ: Jason Aronson, 1993).
18 Founder of Hasidism , p. 141.
19См. предисловие к сборнику: Ben-Amos&Mintz, eds., In Praise of Baal Shem Tov .
20См. прим. 2 данной главы.
21 Jesus and the Eyewitnesses , p. 6. [Цит. по изд.: Ричард Бокэм, Иисус глазами очевидцев (пер. Н.Холмогоровой. – М.: Эксмо, 2011). – Прим. пер .]
22См. рецензию на книгу Бокэма, где основное внимание уделено вопросу точности свидетельств очевидцев: Judith Redman, “How Accurate Are Eyewitnesses? Bauckham and the Eyewitnesses in the Light of Psychological Research,” JBL 129 (2010): 177–197. Ряд критических отзывов на его работу, а также его ответы на критику, см. в: Journal for the Study of the Historical Jesus 7 (2008).
23См. опять-таки: Hezser, Jewish Literacy in Roman Palestine .
24Исследователи-критики единодушны в своем мнении, что хотя евангелисты придумали некоторые истории самостоятельно, подавляющее большинство своих рассказов они заимствовали из устной традиции.
25См. выше. Согласно мнению большинства исследователей-критиков, тексты, известные как Первое и Второе послания Петра, не были написаны Петром. См. аргументы в моей книге: Bart D.Ehrman, Forged Writing in the Name of God – Why the Bible’s Authors Are Not Who We Think They Are (San Francisco: HarperOne, 2012), pp. 66–77.
26См. мои аргументы в: Forged , pp. 92–114.
27См. мой учебник: Bart D.Ehrman, The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings (5 thed.; New York: Oxford University Press, 2012), pp. 387–391.
28См. ниже о Папии Иерапольском.
29См. главу 7.
30Перевод этих текстов, снабженный краткими введениями, см. в: Bart D. Ehrman, The Apostolic Fathers , 2 vols. (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2003). Здесь я использовал его в своих цитатах.
31Собрание всех фрагментов Папия вместе с моим введением см. в: The Apostolic Fathers , vol. 2, pp. 85–118.
32Это очевидно хотя бы из того факта, что значительная часть Евангелия от Матфея взята из Евангелия от Марка (как считают почти все ученые). Во многих случаях греческий текст Матфея дословно совпадает с греческим текстом Марка. Это возможно лишь в одном случае: если автор опирается на греческий текст при написании своего греческого текста.
33См. подробно в: Arthur Bellinzoni, The Sayings of Jesus in the Writings of Justin Martyr (Leiden: E. J. Brill, 1967).
34Перевод текста и более подробные объяснения см. в: Bart D.Ehrman , Lost Scriptures: Books That Did Not Make It into the New Testament (New York: Oxford University Press, 2003), pp. 331–333.
35См. предыдущее примечание.
36Параллельные рассказы о призвании мытаря содержатся в Мк 2:13–17 и Лк 5:27–32, но в обоих случаях его зовут Левий, а не Матфей.
37На самом деле, едва ли спутник Павла написал Евангелие от Луки и Деяния. Аргументы см. в моей книге: Bart D.Ehrman, Forgery and Counterforgery: The Use of Literary Deceit in the Early Christian Tradition (New York: Oxford University Press, 2013), pp. 165–180.
38Евангелие от Петра – единственное Евангелие, которое Юстин называет ( Диалог с Трифоном иудеем , 106.3)! Еще одна причина не приписывать данную книгу Петру могла состоять в следующем: согласно древнему преданию, Петр нуждался в переводчикe (ибо не знал греческого языка или не умел говорить на нем бегло). Поэтому роль переводчика перед широкой аудиторией выполнял Марк. Впрочем, некоторых других христианских авторов это не остановило от написания на греческом языке текстов от лица Петра. Судя по всему, к числу таких текстов относятся новозаветные 1 и 2 послания Петра. Об авторстве этих и других книг, атрибутированных Петру, см. мою книгу: Bart D.Ehrman, Forged .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: