Франко Нембрини - Данте, который видел Бога. «Божественная комедия» для всех
- Название:Данте, который видел Бога. «Божественная комедия» для всех
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Никея
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907307-58-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франко Нембрини - Данте, который видел Бога. «Божественная комедия» для всех краткое содержание
«Божественная комедия» — не просто бессмертный средневековый шедевр. Это неустаревающий призыв Данте на все века и ко всем поколениям людей, живущих на земле. Призыв следовать тому высокому предназначению, тому исконному желанию истинного блага, которым наделил человека Господь. А Нембрини словно берет каждого из нас за руку и вкладывает ее в руку Данте, чтобы отправиться с ним в самое главное путешествие в жизни — путешествие к звездам, к Богу.
Книга адресована студентам, педагогам, литературоведам, психологам, а также широкому кругу вдумчивых читателей, ищущих в литературе разговора о подлинности жизни, о живой связи «царственного слова» с нашим бытием.
Данте, который видел Бога. «Божественная комедия» для всех - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вернемся к путешествию. Поняв, что своими силами Данте не способен выбраться из сумрачного леса, Вергилий возвещает об иной возможности:
«Ты должен выбрать новую дорогу, —
Он отвечал мне, увидав мой страх, —
И к дикому не возвращаться логу…»
Он словно говорит: «Смотри, нет простого пути в жизни. Нужно проделать долгий и трудный путь познания. Тебе придется смотреть в глаза злу, которое есть ад, ты призван ступень за ступенью побеждать это зло, прощая его. Прощать себя самого и прощать людей — это чистилище. И тогда тебе откроется жизнь как высшее благо — это рай. Однако надо проделать весь этот путь».
Еще один важный момент. Вергилий отвечает «увидав мой страх» (в оригинале — «увидев мои слезы»). Необходимо быть милосердными к самим себе, иначе путь невозможен. Нет нужды в учителях, проводниках, если ты хотя бы раз не раскаивался в своем зле.
«Волчица, от которой ты в слезах,
Всех восходящих гонит, утесняя,
И убивает на своих путях…»
Здесь нельзя пройти. Ты не победишь первородный грех в одиночку, победит он. Желание не выдержит. « Нехорошо быть человеку одному » (Быт. 1: 18), — говорит Бог, сотворив Адама. В одиночку ты никуда не пойдешь: нужен кто-то, кто бы поддерживал в тебе религиозное чувство, разделяя его с тобой. Так ты сможешь жить на высоте своего желания, блуждая, много раз спотыкаясь и путаясь, но никогда до конца не сбиваясь с верного пути, следуя за другим, благодаря присутствию другого. Того, кто способен пробудить твое религиозное чувство, воспитать и сохранить его. В «Божественной комедии» этот путь прошел Данте, следуя за Вергилием и Беатриче.
Она такая лютая и злая
[эта волчица],
Что ненасытно будет голодна,
Вслед за едой еще сильней алкая.
Со всяческою тварью случена
[многие люди захвачены этой волчицей; здесь слово «тварь» обозначает одушевленное существо],
Она премногих соблазнит но славный
[и в будущем появится еще много людей, которыми овладеет гордыня],
Нагрянет Пес, и кончится она.
Пропустим следующие строки, в которых содержится «пророчество» о «Псе» , и сразу перейдем к стиху 112-му.
И я тебе скажу в свою чреду:
Иди за мной, и в вечные селенья
[я думаю, для того чтобы тебе обрести спасение, ты должен следовать за мной]
Из этих мест тебя я приведу
[я уведу тебя из сумрачного леса, чтобы провести по местам вечности: он указывает путь, который ему предстоит преодолеть, но выбор должен сделать сам Данте],
И ты услышишь вопли исступленья
И древних духов, бедствующих там,
О новой смерти тщетные моленья
[ты увидишь проклятых, осужденных навечно, услышишь мольбу о второй смерти тех, кто навечно обречен на адские муки];
Потом увидишь тех, кто чужд скорбям
Среди огня, в надежде приобщиться
Когда-нибудь к блаженным племенам.
[Души, находящиеся в чистилище, несмотря на свои муки, рады, потому что, когда наступит конец света и в чистилище больше не будет нужды, они попадут в рай. Они могут радоваться, ведь они знают, что окончательное слово жизни — это благо.]
Но если выше [к блаженным] ты захочешь взвиться,
Тебя душа достойнейшая ждет
[если потом ты захочешь подняться еще выше, в рай, тебя будет сопровождать достойнейшая душа]:
С ней ты пойдешь [это будет Беатриче], а мы должны проститься;
Царь горних высей [Бог], возбраняя вход
В Свой город мне, врагу Его устава,
Тех не впускает, кто со мной идет.
[Вергилий жил до Христа, поэтому лишен христианского спасения.]
Он всюду Царь, но там Его держава;
Там град Его, и там Его престол;
Блажен, кому открыта эта слава!
Прекрасное определение Бога: «Он всюду Царь, но там Его держава». То есть ад, чистилище, рай — все подчиняется Ему, Его правосудию, даже ад создан Богом (мы увидим это в надписи над вратами ада) ради правосудия, поскольку там заканчивается свобода. Бог — император, повелитель, Он правит всем, но рай — Его держава , то место, где Он пребывает, Он здесь, со Своими, властвует напрямую, не опосредованно. «Блажен, кому открыта эта слава» , — говорит Вергилий. Блажен тот, кто может созерцать Его, кто может пойти туда. В словах древнего мудреца чувствуется ностальгия по раю, в который ему не дано попасть.
«О мой поэт, — ему я речь повел, —
Молю Творцом, Чьей правды ты не ведал:
Чтоб я от зла и гибели ушел,
Яви мне путь, о коем ты поведал,
Дай врат Петровых мне увидеть свет
И тех, кто душу вечной муке предал».
Он двинулся, и я ему вослед.
[ «Учитель, поэт, возьми меня с собой. Прошу тебя во имя Того Бога, Которого ты не знал, покуда жил, и Которого сейчас признаешь, помоги мне, чтобы жизнь моя была спасена. Чтобы спасти свою жизнь, прошу тебя, отведи меня в то место, о котором ты только что рассказал. Так, чтобы я мог пройти через врата святого Петра, вступить в рай, увидев страждущие души осужденных . „Он двинулся, и я ему вослед“ , — мы начали путь, Вергилий пошел первым, и я вслед за ним».]
Песнь II. «Лишь я один, бездомный, приготовлялся выдержать войну»
Итак, первая песнь является прологом, введением ко всему произведению, она проясняет предварительное условие путешествия — осознание собственного зла, собственной нужды, показанной нами в образе слепоты: человек, словно слепец, в сумрачном лесу неспособен видеть окружающие вещи и поэтому не может любить их, не может иметь надежду, достаточную для жизни.
Однако, имея в своем арсенале дарованное Богом, природой религиозное чувство, сердце, открытый бесконечности разум, человек, по меньшей мере интуитивно, догадывается о существовании Бога, света, в котором он нуждается (вершина холма, освещенная солнцем). Движимый собственным желанием, он пытается достичь истины в одиночку, свершить свою жизнь собственными силами, но рысь, лев и волчица преграждают ему путь к цели: ограниченность, природная слабость (то, что Церковь называет первородным грехом) мешают человеку самостоятельно воплотить в жизнь свое желание.
Но когда он хочет повернуть назад в «сумрачный лес» — потеряться окончательно, — неожиданно ему является некто: «какой-то муж / От долгого безмолвья словно томный». Непредвиденное, бескорыстное, ничем не заслуженное присутствие человека, которому Данте может прокричать (и это первое слово персонажа Данте «Божественной комедии»): « Miserere (помилуй)!» Человек может кричать о своей нужде: « Miserere — помилуй меня, кто-нибудь».
Эта тень, оказавшаяся Вергилием, отвечает Данте примерно следующее: «Дорогой Данте, если ты думал, что с жизнью можно обходиться столь легко, ты ошибся. Нужно следовать по иному пути: и тебе предстоит полностью пройти его, полностью проделать путь познания в самую глубину своего сердца, познать все зло, на которое способен ты и окружающий тебя мир (ад), познать возможность прощения этого зла (чистилище), и тогда, ведомый другим персонажем (уже не я буду твоим проводником, но Беатриче), ты сможешь достичь того, чего желаешь, достичь исполнения жизни». И Данте принимает вызов, но тут же происходит нечто странное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: