Дмитрий Щедровицкий - Сдвинутый светильник. Переосмысление ключевых евангельских событий
- Название:Сдвинутый светильник. Переосмысление ключевых евангельских событий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Теревинф
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4212-0643-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Щедровицкий - Сдвинутый светильник. Переосмысление ключевых евангельских событий краткое содержание
Для широкого круга читателей.
Сдвинутый светильник. Переосмысление ключевых евангельских событий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но как же такое можно себе представить – две субботы на одной неделе?!
Пасха называлась субботой
Оказывается, согласно иудейскому календарю и традиционному наименованию его праздничных дат, такое быть могло. «Две субботы» могли встретиться на одной неделе. Дело в том, что в священные годовые праздники, согласно Закону Божьему (Торе), требовалось, как и в еженедельную субботу, отдыхать от обычных дел. Так, относительно праздника Пасхи (Песах), отмечаемого в память исхода евреев из Египта, есть такое повеление:
В первый месяц, в четырнадцатый день месяца вечером, Пасха [7] Имеется в виду пасхальное жертвоприношение.
Господня.
И в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу. Семь дней ешьте опресноки.
В первый день да будет у вас священное собрание, никакой работы не работайте;
И в течение семи дней приносите жертвы Господу; в седьмой день также священное собрание; никакой работы не работайте. (Лев. 23, 5–8)
Итак, первый день праздника приравнивается к субботе в связи с запретом обычных дел: «никакой работы не работайте» (ср. Лев. 23, 2–3). То же относится к седьмому дню Пасхи, к праздникам Пятидесятницы (Шавуот – Лев. 23, 21), Труб (Рош га-Шана – Лев. 23, 24–25), Очищения (Йом-Киппур – Лев. 23, 27–28), а также к первому и восьмому дням Кущей (Суккот – Лев. 23, 34–36). Обо всех этих семи праздничных днях имеется предписание Господне: «никакой работы не работайте». А день поста и молитв о прощении грехов – День Очищения (Йом-Киппур) – прямо назван субботой, хотя, как и другие праздники, может выпадать на разные дни недели:
Никакого дела не делайте; это – постановление вечное в роды ваши во всех жилищах ваших.
Это для вас суббота покоя, и смиряйте души ваши, с вечера девятого дня месяца; от вечера до вечера празднуйте субботу вашу. (Лев. 23, 31–32)
В Евангелии от Иоанна сказано, что Иисус был предан смерти в день приготовления к Пасхе. Греческое слово παρασκευη <���параскеуэ́> – «приготовление» – в Синодальном тексте переведено как «пятница»:
Тогда была пятница пред Пасхою, и час шестый. И сказал Пилат иудеям: се, Царь ваш! (Иоан. 19, 14)
Еще раз об описываемом здесь дне говорится далее:
Но как тогда была пятница, то иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу, ибо та суббота была день великий, просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их. (Иоан. 19, 31)
В третий раз о том же дне сказано в связи с погребением Иисуса в пещере, принадлежавшей Иосифу Аримафейскому:
Там положили Иисуса ради пятницы иудейской… (Иоан. 19, 42)
Как видим, в Синодальном тексте здесь трижды упомянута «пятница», что воспринимается как название дня недели. Мы уже сказали, что словом «пятница» переведено греческое слово παρασκευη – «приготовление». Имеется в виду приготовление к празднику Пасхи, о чем ясно сказано:
Тогда была пятница пред Пасхою… (Иоан. 19, 14)
Если во всех трех случаях слово «пятница» заменить на «приготовление», мы получим такие тексты: «Тогда было приготовление к Пасхе» (Иоан. 19, 14), «Но как тогда было приготовление [к Пасхе]…» (там же, ст. 31), «Там положили Иисуса ради приготовления [к Пасхе] иудейского» (там же, ст. 42).
Название дня недели – «пятница» – при таком переводе исчезает. И действительно, какой смысл может иметь словосочетание «пятница иудейская»? Если здесь говорится о дне недели, то он общий для иудеев, греков, римлян… Приведенное словосочетание обладает не бо́льшим смыслом, чем, например, «вторник греческий» или «четверг фригийский…»
А как же быть с тем, что у синоптиков (Матфея, Марка, Луки), в отличие от Иоанна, просто сказано о «пятнице» как дне распятия (Матф. 27, 62; Марк 15, 42; Лук. 23, 54)? Во всех трех случаях, конечно, в греческом тексте ни о какой «пятнице» как дне недели не говорится, а присутствует то же, что и у Иоанна, слово παρασκευη – «приготовление [к Пасхе]». То же относится и к «субботе»: у всех трех синоптиков, как и у Иоанна, под «субботой» разумеется не еженедельный день отдыха по заповеди, но годовой праздник – Пасха.
Правы оба евангелиста
Сказанное выше дает нам право утверждать, что в описаниях действий жен-мироносиц правы оба евангелиста – и Марк, и Лука.
Снятие тела Иисуса с креста произошло перед окончанием «дня приготовления» и наступлением пасхального вечера. Смерть Иисуса наступила «около девятого часа» (Матф. 27, 46; Марк. 15, 34; Лук. 23, 44).
Иосиф Аримафейский «осмелился войти к Пилату и просил тела Иисусова» – «когда уже настал вечер» (Марк. 15, 42–43).
С наступлением же вечера Пасхи (с 14-го на 15-е Нисана) на любые работы налагался строжайший запрет («никакой работы не работайте» – Лев. 23, 7). Именно поэтому погребение тела Иисуса не было закончено и требовало впоследствии своего завершения. Жены-мироносицы не имели времени приобрести благовония до окончания «дня приготовления»: наступала Пасха – торговля и прочие дела прекращались. Когда же они смогли осуществить сказанное Лукой? —
Возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди. (Лук. 23, 56)
Если воспринимать слова о «пятнице» как относящиеся ко дню недели, то у женщин не оставалось бы времени для приобретения, а тем более приготовления благовоний (имеются в виду дополнительные действия после покупки ароматных веществ: их смешение, разведение и т. п.) в течение оставшейся светлой части дня. Они, однако же,
Возвратившись, приготовили благовония и масти… (Лук. 23, 56)
Это могло осуществиться только в том случае, если у женщин имелось в запасе достаточное время после окончания первого пасхального дня – и до прихода к гробнице. Об этом как раз и свидетельствует Марк:
По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать его. (Марк. 16, 1)
Они не могли этого сделать ни в оставшиеся «минуты» дня казни, ни до рассвета первого дня недели, потому что торговля не производилась ночью. А между тем, они
…Весьма рано, в первый день недели приходят ко гробу, при восходе солнца… (Марк. 16, 2).
Когда же могло найтись время для покупки и приготовления благовоний? Ответ прост: в промежуточный срок между окончанием первого дня Пасхи, когда работа запрещена, – и наступлением еженедельной субботы, когда точно так же не дозволен обычный труд!
Следовательно, достаточное время между «двумя субботами» (первым днем Пасхи и субботой еженедельной) обязательно должно было оказаться!..
Могла ли наступавшая Пасха выпасть на седьмой день недели?
Жены-мироносицы пришли довершить погребение Иисуса
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: