С. Неаполитанскаий - Мандукья-упанишада и Гаудапада-карики. Ничто никогда не рождалось
- Название:Мандукья-упанишада и Гаудапада-карики. Ничто никогда не рождалось
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005559500
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. Неаполитанскаий - Мандукья-упанишада и Гаудапада-карики. Ничто никогда не рождалось краткое содержание
Мандукья-упанишада и Гаудапада-карики. Ничто никогда не рождалось - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С точки зрения Абсолюта нет двойственности, нет ничего конечного или невечного. Только Абсолют есть; все остальное – видимость, симуляция, иллюзорность и нереальность. Заблуждаются те, кто считает плюралистическую вселенную реальной. Эмпирические различия познающего и познаваемого объекта, разума и материи являются результатом майи. Невозможно объяснить, как они возникают. Но в результате аналитического исследования оказывается, что они лишены реальности.
Гаудапада
Гаудапада является одним из самых ранних философов школы адвайты. Точное время, когда жил Гаудапада, неизвестно. Некоторые полагают, что он жил в V—VI веке н. э. 7 7 Michael Comans. The Method of Early Advaita Vedānta: A Study of Gauḍapāda, Śaṅkara, Sureśvara, and Padmapāda. Motilal Banarsidass, 2000. P. 163.
, другие считают, что в VII веке 8 8 Nakamura Hajime. A History of Early Vedanta Philosophy. Part Two, Delhi: Motilal Banarsidass, 2004. P. 3.
. Гаудапада наиболее известен своим аналитическим изложением принципов адвайта-веданты, которое стало прочным фундаментом для развития идей философии недвойственности.
Традиция считает Гаудападу учителем учителя Шанкарачарьи (парамагуру) 9 9 Согласно преданию, передаваемому через ученическую преемственность, Гаудапада родился в семье брахманов Шри Вишнудатты и Гунавати в Бхупаламе около Витты в нынешнем районе Сангли (штат Махараштра), и его назвали Шукадатта. Он принял отреченный образ жизни в юном возрасте и отправился в близлежащие горы в поисках духовной мудрости. В глубокой медитации он получил божественное наставление идти на Север. В Бадрикашраме по милости Господа Нараяны и благословению Ведавьясы он обрел глубинную мудрость веданты. Примерно в 780 году н. э. ученик Гаудапады, Шри Говинда, совершал паломничество в Каши. Он остановился в лесу, основав там ашрам в пещере на берегу реки Нармада. В то же время, мальчик по имени Шанкара, который странствовал в поисках гуру, узнал от людей о Говинде как о величайшем йоге, живущем в пещере на берегу реки в глубокой медитации. Шанкара вскоре добрался до ашрама. После недолгой беседы Шанкара выразил желание получить посвящение в санньясу. Проведя обряд посвящения в санньясу, Шри Говинда велел Шанкаре написать комментарии к Брахма-сутрам и распространить философию адвайты. Шанкара провел со своим учителем еще несколько лет и овладел знанием веданты. (см. kamakoti.org. Retrieved 24 October 2014).
. Стих, который содержит список преемственности ранних учителей адвайты дает имена учителей, в следующем порядке: Нараяна, Брахма, Васиштха, Шакти, Парашара, Вьяса, Шука, Гаудапада, Говинда-йогиндра, его ученик Шанкарачарья, а затем четыре ученика Шанкары: Падмапада, Хастамалака, Тротака и Сурешвара 10 10 nārāyaṇaṃ padma-bhuvaṃ vasiṣṭhaṃ śaktim cha tat putra parāśaraṃ cha | vyāsaṃ śukaṃ gauḍapadaṃ mahāntaṃ govinda-yogīndram athāsya-śiṣyam | śri-śaṅkarāchāryam athāsya padmapadaṃ, cha hastāmalakaṃ cha śiṣyaṃ | taṃ troṭakaṃ vārtikakāram anyān asmad-gurūn tantatam ānato ’smi ||
. Из этого списка мы узнаем, что Гаудапада был наставником Говинды, гуру Шанкары.
Анандагири в своем толковании к «Мандукья-карика-бхашье» Шанкары говорит, что учитель Гаудапада проводил время в Бадарикашраме, обители Нара-Нараяны. И Нараяна довольный его подвижничеством открыл ему сокровенную мудрость Упанишад. Гаудапада отразил эту высшую мудрость в своей работе, которая стала называться Агама-шастра или Гаудапада-карики. Помимо Мандукья-карики Гаудападе приписывают и другие работы: комментарии к Брихадараньяка-упанишаде, к Нрисимха-тапания-упанишаде, к Анугите, к Санкхья-карике и иные тексты 11 11 Nakamura Hajime. A History of Early Vedanta Philosophy. Part Two, Delhi: Motilal Banarsidass, 2004.
.
Балакришнананда Сарасвати (17 век н. э.) пишет в своей «Шариракамимамсабхашья-вартике», что в местности Курукшетра была река под названием Хираравати, на берегах которой жили люди Гауда (люди Гаудадеши, современной Северной Бенгалии). Выдающийся из них, Гаудапада, был погружен в глубокую медитацию, начиная с эпохи Двапара; и поэтому, поскольку его собственное имя было не известно людям, он прославился под именем Гауда 12 12 Balakrsnananda Sarasvati. Sarirakamimamsabhasyavartika with Vivarana of Abhinavadravidacarya Ed. By Anantakrishna Sastri and Ashokanath Bhattacharya. Calcutta University, 1941.
.
О переводе
Гаудапада-карики неоднократно переводились на западные языки. Наиболее известны переводы Гамбхирананды 13 13 Mandukya Upanishad with Gaudapada’s Karika and the Commentary of Sankaracarya / Trans. by Gambhirananda. Advaita Ashrama, 2000.
, Свами Никхилананды 14 14 Māṇḍūkyopaniṣad with Gauḍapāda’s Kārikā and Saṅkara’s commentary / Trans. by Nikhilananda Swami. Calcutta: Advaita Ashrama, 1990.
, Р. Д. Кармаркара 15 15 Gauḍapāda-kārikā / Trans. by Raghunath Damodar Karmarkar. Bhandarkar Oriental Research Institute, 1973.
, В. Бхаттачарьи 16 16 Gauḍapāda. The Āgamaśāstra of Gauḍapāda / Trans. by Vidhushekhara Bhattacharya. Motilal Banarsidass Publishers, 1989.
, Н. В. Исаевой (на русский) 17 17 См. в книге: Исаева Н. В. Слово, творящее мир. От ранней веданты к кашмирскому шиваизму: Гаудапада, Бхартрихари, Абхинавагупта. М.: Ладомир, 1996.
.
Данное издание содержит санскритский текст 18 18 Санскритский текст взят с ресурса санскритских текстов: https://sanskritdocuments.org/doc_upanishhat/kaarikaa.html
(транслитерация IAST), перевод и примечания, в которые выборочно включены комментарии Шанкарачарьи к карикам Гаудапады 19 19 Комментарии Шанкары и Анандагири изложены на основе работ Никхилананды, Гамбхирананды и Кармаркара.
.
Глава 1. Канон
Мандукья-упанишада, 1
hariḥ oṃ ||
oṃ ityetadakṣaraṃ idaṃ sarvaṃ tasyopavyākhyānaṃ
bhūtaṃ bhavad bhaviṣyaditi sarvamoṃkāra eva |
yaccānyat trikālātītaṃ tadapyoṃkāra eva || 1 ||
Слог ОМ есть все это. Ясное изложение этого таково: все, что есть в прошлом, настоящем, будущем – это поистине ОМ. И то, что превосходит три времени, также поистине ОМ 20.
Мандукья-упанишада, 2
sarvaṃ hyetad brahmāyamātmā brahma so’yamātmā catuṣpāt || 2 ||
Все это есть Брахман. Атман есть Брахман. Атман же четверичен.
Мандукья-упанишада, 3
j āgaritasthāno bahiṣprajñaḥ saptāṅga ekonaviṃśatimukhaḥ
sthūlabhugvaiśvānaraḥ prathamaḥ pādaḥ || 3 ||
Первая четверть – это «Вишва», чья область действия – бодрствование, чье осознание направлено на внешнее. У него семь членов 21 и девятнадцать ртов, и он наслаждается 22 грубыми элементами 23.
Мандукья-упанишада, 4
svapnasthāno’ntaḥprajñaḥ saptāṅga ekonaviṃśatimukhaḥ
praviviktabhuktaijaso dvitīyaḥ pādaḥ || 4 ||
Вторая четверть – это «Тайджаса», чья область действия – сон со сновидениями, чье осознание направлено на внутреннее. У него семь членов и девятнадцать ртов. И он наслаждается тонкими объектами 24.
Мандукья-упанишада, 5
yatra supto na kañcana kāmaṃ kāmayate na kañcana svapnaṃ paśyatitat suṣuptam ||
suṣuptasthāna ekībhūtaḥ prajñānaghana evānandamayo hyānandabhuk cetomukhaḥ prājñastṛtīyaḥ pādaḥ || 5 ||
Глубокий сон – это состояние, в котором спящий не желает никаких объектов наслаждения и не видит снов. Третья четверть есть «Праджня». Его область – глубокий сон, в котором все объединено, и которое представляет собой целокупность осознания. Воистину он преисполнен блаженства, он поистине вкушает блаженство, он врата познания 25.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: