Е. Стивенс - Мифы и легенды Ирака
- Название:Мифы и легенды Ирака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2008
- Город:М.:
- ISBN:978-5-9524-3969-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Е. Стивенс - Мифы и легенды Ирака краткое содержание
В памяти иракских сказителей сохранились отголоски народного творчества шумеров, халдеев, сирийцев, персов. Колорита и экзотики добавляли в истории, которые уже имели хождение в этих местах, торговые караваны, перевозившие еврейских пленников, чернокожих рабов и невольниц из всех частей Древнего мира. Опасная ведьма-людоедка, проказливые джинны, веселый речной демон, черная тараканиха, решившая выйти замуж, и многие другие необычные, таинственные, а иногда и ужасные персонажи поражают воображение, смешат и волнуют. Они показывают, как чрезвычайно сложен орнамент быта и верований народа, живущего на территории нынешнего Ирака.
Мифы и легенды Ирака - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Со времени нашего договора прошло много дней, – ответил другой брат. – Я не дам тебе ничего.
– Как же так? – изумился добрый брат. – Я ведь твой брат. Я голоден, а ты обещал, что мы будем делиться едой. Я ведь прошу небольшой кусок хлеба!
– Нет, – отрезал жадный брат, – я не дам тебе ни крошки!
– Если ты отказываешься дать мне даже крошку, – заявил добрый брат, – наши пути здесь расходятся!
Я пойду одной дорогой, ты – другой. И больше я тебя не знаю!
Они расстались. Один брат пошел в одном направлении, другой – в другом. Добрый брат долго шел, прячась в земле и выходя наружу, пока не наступил вечер. Он поискал место, где мог укрыться, и увидел пещеру. «Здесь я проведу ночь, – подумал он. – Если на меня нападет лев, шакал или див, Аллах убережет меня!» Он вошел в пещеру, укрылся с головой и заснул.
С наступлением ночи в пещеру вошла пара львов.
Один из них сказал другому:
– Братец, я чую здесь запах человека!
– Чушь, – возразил другой лев, – откуда здесь взяться человеку? Ни один человек не посмеет сюда войти. Возможно, запах исходит от нас, потому что мы едим человечину.
Когда добрый брат услышал разговор львов, у него пропал сон. Он задрожал от страха.
Львы растянулись на земле, и один из них обратился к другому:
– Хочу кое-что тебе поведать.
– Говори, – откликнулся второй лев.
– В этой пещере живет крыса, а в ее норе куча золота и еще золотой поднос. Каждое утро на заре крыса выносит все золото из норы и раскладывает его под лучами солнца, чтобы оно сияло еще сильнее. Затем снова уносит его в нору. Если мы убьем крысу, то сможем завладеть золотом, и я расскажу тебе, что мы с ним сделаем. В городе, находящемся в нескольких километрах отсюда, правит султан, дочь которого джинны свели с ума. Ее отец ищет лекаря, способного вылечить дочь. Недалеко от города встали лагерем арабские кочевники. У одного из них есть черный пес. Мы завладеем золотом, купим пса, убьем его и сольем его кровь в кувшин. Если принцесса выкупается в крови этого черного пса, она вылечится. Это единственное средство от ее болезни.
Добрый брат слушал разговор львов и запоминал.
– Но ведь это не наше дело, – высказал сомнение второй лев, – это дело сподручно человеку!
– Я же говорю тебе, – повторил первый лев, – дочь султана можно вылечить только кровью черного пса.
Звери поговорили еще немного и ушли. Добрый брат дождался зари, когда лучи утреннего солнца осветили вход в пещеру, потом взял большой камень и положил его рядом с собой наготове. Наконец, из норы в скале выскочила крыса, держа в зубах поднос. Она положила поднос у входа в пещеру и стала складывать на него золотые монеты. Крыса разбрасывала их, собирала вместе и забавлялась золотым блеском. Она долго забавлялась, пока не устала, а парень стоял неподалеку и ждал. Наконец, взял камень, прицелился и швырнул в крысу со всей силой, на какую только был способен. Бум-м-м! Камень попал в крысу, и она сдохла. Это привело парня в восторг. Он вытащил платок, завязал в него золото и отправился в путь. По дороге добрый брат стал расспрашивать встречных людей, где находится лагерь арабских кочевников. Ему объяснили, где они стоят.
Следуя ориентирам, добрый брат подошел к волосяным шатрам. Вошел внутрь одного из них и сел там, поприветствовав хозяев. Потом вытащил из кармана золотую монету [76]и попросил:
– Я хочу есть. Угостите меня лабаном и шениной.
Ему принесли еду, напитки и пояснили:
– Мы арабские кочевники, твои деньги нам не нужны! Угощайся!
Парень поел. Ему принесли кальян, он покурил и улегся спать.
Проснувшись утром, добрый брат вышел и обошел лагерь кочевников. Во время обхода увидел черного пса. Он был таким крупным, что походил на теленка. Пса держали на цепи, прикованной к одному из шатров.
– Кто хозяин этого жилища? – спросил добрый брат.
Один из кочевников ответил:
– Я.
– Ты продашь этого пса?
– Зачем нам его продавать? Это верный и сильный пес, – похвалил хозяин животное, – нам вовсе не хочется с ним расставаться.
– Но мне нужна собака, – стал настаивать добрый брат, – я хорошо заплачу за нее.
– Нет, – ответил бедуин. – Я не расстанусь с псом.
– Назови цену, – уговаривал его парень. – Я заплачу, даже если цена будет высокой.
– Я не стану его продавать.
– Я дам тебе десять золотых монет!
– Нет!
– Пятнадцать золотых монет!
– Нет!
– Двадцать!
– Нет, – отказывался бедуин, пока добрый брат не назвал цену в пятьдесят золотых монет.
После этого кочевник не смог сопротивляться предложению и согласился:
– Бери пса!
Парень отдал кочевнику золотые монеты, взял пса на поводке в виде цепи, захватил с собой кувшин и отправился в пустыню. Он долго шел, пока не нашел яму. В ней он убил пса и наполнил его кровью кувшин. Затем продолжил путь и шел до тех пор, пока не достиг города, где жил султан. Войдя в город, стал оглашать улицы кличем:
– Лекарь! Лекарь!
Во дворце услышали этот клич, пошли к султану и доложили:
– В город прибыл новый лекарь, он кричит об этом на улицах. Привести его?
– Какой смысл? Я пользовался услугами пятидесяти лекарей и мудрецов, чтобы вылечить мою дочь, – обреченно напомнил султан, – но ни одному из них не удалось этого сделать. Чем этот лекарь лучше других?
– Вы воспользовались пятьюдесятью лекарями, – заметил главный визирь, – пусть этот станет пятьдесят первым. Разве не говорят, что камнем, который вы считали бесполезным, можно ударить. Давайте позовем его, а вдруг…
– Зовите, – согласился султан.
Слуги привели доброго брата к султану. Властитель ему объяснил:
– У меня есть дочь, которую джинны ввели в помешательство. Она прикована цепью в погребе. Скажи, ты сможешь ее излечить?
– Излечу, если позволит Аллах, – ответил парень.
– Не излечишь, – предупредил султан, – я тебя обезглавлю!
– Вы поставили мне условие, – заметил парень. – У меня тоже есть одно условие.
– Говори!
– Если я излечу вашу дочь от колдовства джиннов, то возьму ее в жены. Если нет, то лишайте меня головы!
Принесли перья, бумагу, написали условия соглашения, султан и лекарь поставили под ними свои печати.
– Пусть нагреют баню, – велел лекарь. А когда это сделали, спросил:– Где дочь султана?
– Она прикована цепью погребе.
Лекаря повели в погреб, открыли дверь. В погребе лежала обнаженная принцесса и кричала.
– Немедленно встань, – приказал ей лекарь.
Она встала на ноги, продолжая кричать от ужаса. Затем по требованию лекаря слуги насильно отвели девушку в баню. Там лекарь велел, чтобы его оставили с принцессой наедине. Слуги ушли. Добрый брат взял кувшин и стал поливать голову принцессы кровью пса, втирать ее ей в кожу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: