Моисей Рижский - Библейские пророки и библейские пророчества
- Название:Библейские пророки и библейские пророчества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Политиздат
- Год:1987
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Моисей Рижский - Библейские пророки и библейские пророчества краткое содержание
Содержащиеся в Библии пророчества во все времена привлекали внимание людей, на них веками спекулировала церковь в целях укрепления своего влияния. Что касается верующих, то часто в качестве самого убедительного доказательства существования бога они приводят «сбывшиеся» пророчества. Из книги кандидата исторических наук М. И. Рижского читатель узнает, кто такие библейские пророки и что представляют собой на самом деле их пророчества.
Рассчитана на преподавателей, студентов и всех, кого интересуют вопросы истории религии и атеизма.
Библейские пророки и библейские пророчества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Первый перевод Библии на старославянский язык был сделан еще в IX в. двумя учеными Константином (Кириллом) и Мефодием и их учениками. Книги Ветхого завета в нем были переведены с греческого перевода Септуагинты. Позже в этот перевод вносили многочисленные изменения, и в окончательном виде он был издан в России в 1751 г. Этим переводом пользуется и сейчас Русская православная церковь. Перевод Библии на русский язык был осуществлен еще позже, в 60 — 70-х гг. XIX в., по постановлению высшего органа Русской православной церкви святейшего синода (так называемый синодальный перевод, в дальнейшем сокращенно СП). Русский синодальный перевод значительно ближе к древнееврейскому оригиналу, чем старославянский. Поэтому в ряде мест Ветхого завета между этими двумя переводами обнаруживаются существенные расхождения. Но там, где этого требовали интересы христианской догматики, переводчики без стеснения внесли соответствующие «поправки», исказившие в нужном для христианского богословия направлении смысл оригинала [4] Подробнее о переводах Библии на старославянский и русский языки см.: Рижский М. И. История переводов Библии в России. Новосибирск, 1978.
Отдельные искажения будут нами отмечены в дальнейшем изложении. Цитируя библейские тексты, мы будем, как правило, приводить их по этому переводу, хотя в нем есть немало неточно переведенных мест. Однако в тех случаях, где в оригинале стоит «Яхве», а в переводе — «господь», мы, как это обычно принято в научной литературе, везде сохранили имя собственное еврейского бога — «Яхве».
Библия, как видим, имела долгую и сложную историю, отдельные события которой мы отметим в дальнейшем изложении, и эта история была тесно связана и переплеталась с историей еврейского народа и его религии.
Древние предки евреев, входившие в состав более крупной общности западно-семитских племен, еще в первой половине II тысячелетия до н. э. были кочевниками-скотоводами. Они бродили со своими стадами по Сирийско-Аравийской полупустыне и степям к востоку и юго-востоку от Палестины, т. е. в районе, который тогда назывался Ханаан. Библейская книга Бытие, сохранившая легендарные сказания о так называемых патриархах (греч. — «древние предки») Аврааме, Исааке, Иакове, представляет их типичными кочевыми шейхами, главами больших патриархальных семей, постоянно кочующими с места на место в поисках пастбищ и источников воды для своего скота.
История евреев до XIII в. до н. э. освещена в источниках очень слабо и туманно. Древние евреи прошли через стадию родо-племенного строя и еще в глубокой древности сформировали племенной союз Израиль,объединивший несколько их племен. Примитивным формам общественного строя соответствовали и религиозные представления древних евреев. Есть все основания считать, что их религия прошла через те же фазы развития, что и религии других древних народов. Даже на более поздних ступенях в ней можно обнаружить пережитки таких примитивных форм, как культ животных и стихийных сил природы, культ предков, магию и др. Религия древних евреев, несомненно, была тогда политеизмом-многобожием. Но в ней довольно рано из среды других богов выделился один — Яхве, который стал общим объектом поклонения у всех древнееврейских племен и их главным покровителем. Вероятно, еще в глубокой древности возник миф о договоре, заключенном между Яхве и древними предками евреев патриархами Авраамом и другими. В книге Бытие об этом «завете» (этим словом в русском переводе передано древнееврейское «берит», что означает «союз» или «договор») рассказывается, что однажды Яхве, явившись к Аврааму, возвестил ему: «И поставлю завет мой между мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, завет вечный в том, что я буду богом твоим и потомков твоих после тебя; и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю ханаанскую, во владение вечное…» (Быт. 17:7–8). В ознаменование этого завета Яхве приказал Аврааму: «…обрезывайте крайнюю плоть вашу: и сие будет знамением завета между мною и вами» (17:11).
Та же книга Бытие сообщает, что в год страшной засухи семья патриарха Иакова, гонимая голодом, нашла для себя и своих стад прибежище в Египте и там осела надолго, по Библии — на 400 лет (Быт. 15:13). Размножившись, они превратились в целый народ, и египетский фараон обратил его в рабство, «поставили над ним начальников работ, чтобы изнуряли его тяжкими работами… И стенали сыны Израилевы от работы и… услышал бог стенание их, и вспомнил бог завет свой с Авраамом, Исааком и Иаковом» (Исх. 1:11; 2:23–24).
Вспомнив об этом завете, бог приходит на помощь своему народу, чтобы вывести его из египетского плена. Он поручает выполнение этой задачи пророку Моисею. Тот с помощью бога творит великие чудеса и в конце концов напуганный фараон соглашается выпустить евреев. Происходит их «исход» из Египта, после чего, однако, они за свои прегрешения должны были еще 40 лет блуждать в пустыне. Лишь после этого они под предводительством ученика Моисея, Иисуса Навина, двинулись на завоевание «земли обетованной» — Ханаана и, завоевав ее, осели там.
Возможно,в основе библейского рассказа о пребывании евреев в Египте и их «исходе» есть некоторое историческое зерно. Из египетских источников известно, что время от времени небольшие группы кочевников-семитов получали от египетских властей разрешение поселиться в дельте Нила. До нас дошел, например, один «отчет» египетского пограничного офицера своему начальству, в котором он сообщает, что разрешил «племенам шасу из Эдома» пройти в глубь дельты, «чтобы сохранить жизнь им и сохранить жизнь их стадам». «Шасу» египтяне называли как раз жителей Сирийской пустыни, а Эдом — это название местности и народа, родственного израильтянам, на юге Палестины [5] См.: Стучевский И. А. Рамсес II и Херихор. Из истории древнего Египта эпохи рамессидов. М., 1984, с. 110,118.
. Но в египетских источниках нет никаких данных о пребывании в Египте Израиля как целого народа и массовом «исходе» израильтян оттуда под предводительством Моисея, который скорее всего также является легендарной личностью. Однако в позднейшие времена жрецы и пророки Яхве, восхваляя своего бога, никогда не упускали случая напомнить слушателям, как они должны быть благодарны Яхве, который вывел их народ из египетского рабства.
Зато есть другой египетский источник, знаменитая «стела Израиля», в которой речь идет о победах, одержанных фараоном Мернептахом на пятом году его царствования над целым рядом народов. Название стелы связано с тем, что в ней впервые (и единственный раз в египетском тексте) встречается термин «Израиль» как обозначение народа, проживавшего в Палестине в пятый год правления Мернептаха в Египте (т. е. около 1243 г. до н. э.). В надписи на стеле говорится, в частности: «Захвачен Ханаан… Израиль опустошен, нет семени его». И это можно считать верным доказательством того, что в правление Мернептаха израильские племена были уже в Палестине [6] См. там же, с. 109.
.
Интервал:
Закладка: