LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » Религиоведение » Аким Олесницкий - Древнееврейская музыка и пение

Аким Олесницкий - Древнееврейская музыка и пение

Тут можно читать онлайн Аким Олесницкий - Древнееврейская музыка и пение - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Религиоведение. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Древнееврейская музыка и пение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.12/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Аким Олесницкий - Древнееврейская музыка и пение краткое содержание

Древнееврейская музыка и пение - описание и краткое содержание, автор Аким Олесницкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Исследование-пособие «к пониманию музыкальных терминов, встречающихся в Библии», о значении музыки в религиозной и повседневной практике евреев ветхозаветных времён, опубликованное в «Трудах Киевской духовной академии» за 1871 г., в котором взвешиваются популярные на то время толкования других исследователей. © gerado

Древнееврейская музыка и пение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Древнееврейская музыка и пение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аким Олесницкий
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
. Филонъ называетъ Іувала первымъ пѣвцомъ и музыкантомъ [11] Его труды т. 2, стр. 248. . Нѣкоторые толкователи даже слова: jubilare, jubilatio, юбилей производятъ отъ имени Іувала въ томъ смыслѣ, что онъ первый научилъ людей внѣшнему выраженію всякой радости [12] Genebrandis, Chronologia ann. 687. Vossius de artis poetica natura et constitutione p. 13. . Было много и другихъ различныхъ объясненій этого пункта, которыя, выходя изъ общихъ воззрѣній, объясняли умѣстность историческаго указанія о происхожденіи и открытіи музыки и нераздѣльнаго съ нею пѣнія въ опредѣленный моментъ и опредѣленнымъ лицомъ. Всѣ эти объясненія обыкновенно искали внѣшнихъ соприкосновенныхъ обстоятельствъ, которыя могли бы вызвать именно у Іувала первый музыкальный звукъ; таковы объясненія Зарлино, Гаффуріо, Бонтемпи, Мерсена, Коместора [13] Mercen. Quaestiones celeberrimae in Genesim. Quaest. XXIX. и другихъ, теряющіяся въ догадкахъ, въ родѣ той, что Іувалъ открытіемъ тональности обязанъ своему брату Тубалкаину, ковачу всѣхъ орудій изъ мѣди и желѣза; наблюдая при кованіи брата за звуками металловъ, Іувалъ почувствовалъ въ себѣ способность подражать имъ, замѣтилъ, что звуки металла бываютъ различны, смотря по ихъ массѣ, что и подало поводъ къ открытію первыхъ законовъ звука и затѣмъ къ устройству перваго инструмента [14] Comestor. Historia scholastica, C. XXVIII. . Всѣ эти объясненія требуютъ ограниченія, потому что библейскій разсказъ не даетъ никакого повода считать Іувала первымъ почувствовавшимъ въ себѣ музыкальную способность. Напротивъ подлинникъ еврейскій говоритъ только, что потомство Іувала было особенно расположено къ музыкѣ: «Іувалъ — отецъ всѣхъ играющихъ на киннорѣ и гугавѣ». Что здѣсь Іувалъ поставляется только въ отношеніе къ своимъ музыкальнымъ потомкамъ, а не къ своимъ предшественникамъ, видно изъ контекста рѣчи. Въ предшествующемъ стихѣ (20) говорится о братѣ Іувала Іавалѣ, что онъ былъ «отецъ живущихъ въ шатрахъ съ стадами». Очевидно братъ Іувала не въ отношеніи къ своимъ предкамъ называется отцемъ скотоводства, потому что скотоводствомъ занимался еще Каинъ. Далѣе послѣ стиха о музыкѣ слѣдующій (22) гласитъ: «Тубалкаинъ былъ ковачемъ всѣхъ орудій изъ мѣди и желѣза», уже безъ прибавки: «отецъ». Наконецъ 26 стихъ говоритъ, что Эносъ началъ призывать имя Іеговы. Очевидно, во всѣхъ этихъ случаяхъ указывается только главное занятіе потомковъ Адама, а не изобрѣтеніе этого занятія. Іувалъ также не былъ первымъ пѣвцомъ, какъ Іаваль первымъ пастухомъ, какъ Эносъ первымъ призвавшимъ имя Іеговы. Конечно, при исключительномъ занятіи музыкою, Іувалъ и его потомки могли изобрѣсть нѣкоторые инструменты, тогда какъ дотолѣ была извѣстна только вокальная музыка, но допустить, что Іуваломъ была спѣта первая пѣсня въ мірѣ, можно только при той мысли, что человѣчество постепенно выходило изъ состоянія первобытной нѣмоты, потому что человѣка въ настоящемъ его видѣ мы вообще никогда не можемъ представить безъ пѣсни. Съ другой стороны мы уклонились бы отъ опредѣленнаго историческаго свидѣтельства, если бы сказаніе объ Іувалѣ поставили рядомъ съ египетскимъ сказаніемъ о Гермесѣ — изобрѣтателѣ музыки, миѳическомъ лицѣ, олицетворяющемъ собою возможный только типъ первобытнаго пѣвца и музыканта, а не настоящаго историческаго изобрѣтателя нѣкоторыхъ музыкальныхъ инструментовъ. Другое подобное сопоставленіе братьевъ Тубала и Іувала съ общими представленіями, олицетворенными въ образахъ греческаго Вулкана, Аполлона и Гефеста, рекомендуемое нѣкоторыми новѣйшими толкователями, слабо даже въ фонетическомъ отношеніи [15] Cahen, trad. de la Bible I, 26. . Мы съ своей стороны наоборотъ готовы признать историческое зерно даже въ миѳахъ о Гефестѣ и Гермесѣ; принимая во вниманіе, что въ этихъ миѳическихъ сказаніяхъ лира образуется изъ жилъ Тифона, злаго начала, можно допустить, что здѣсь на миѳической почвѣ варіируется библейское сказаніе о первоначальномъ развитіи музыкальнаго искусства у нечестивыхъ потомковъ Каина, (который дѣйствительно обнаружилъ нѣкоторыя свойства Тифона), потому что внѣ библейскаго разсказа связь музыки съ злымъ началомъ въ греческихъ миѳахъ непонятна.

Послѣ замѣчанія объ Іувалѣ, употребленіе музыки не указывается вь періодъ патріарховъ, кромѣ слѣдующихъ словъ Лавана къ Іакову (31, 27): «зачѣмъ ты убѣжалъ отъ меня тайно? я отпустилъ бы тебя съ тимпаномъ и кинноромъ». Но, такъ какъ Лаванъ жилъ въ Паданъ-арамѣ, то изъ этого замѣчанія ничего нельзя вывести о музыкѣ патріарховъ. Недостатокъ библейскихъ указаній любители музыки дополняютъ въ этомъ случаѣ нѣкоторыми миѳическими средневѣковыми сказаніями о занятіи патріарховъ музыкою. Мартини приводитъ неизвѣстно откуда взятое имъ преданіе, что Ной былъ великимъ любителемъ музыки и внесъ въ ковчегъ, кромѣ музыкальныхъ инструментовъ, какіе-то мемуары, вѣроятно Іувала, о состояніи наукъ и искусствъ до потопа; здѣсь говорилось о тетракордѣ и о тройной прогресiи. Ной раздѣлилъ эти мемуары между дѣтьми, такимъ образомъ что прогресія попала въ однѣ руки, а тетракордъ въ другія [16] Noé a recuelli dans l' arche, outre les instruments de musique, des Mémoires sur l' état des sciences et des arts à l' époque du déluge: là se serait conservée la connaisance du tetracorde et de la progression triple. Rameau, Nouvelles réflexions sur le principe sonore, a la suite du Code de musique p. 224. . Что касается Авраама, то средневѣковые писатели приписывали ему полное знаніе quadrivium’а, т. е. ариѳметики, геометріи, музыки и астрономіи; а патріарха Iосифа, основываясь отчасти на созвучіи именъ, считали именно тѣмъ Гермесомъ, котораго боготворилъ Египетъ за распространеніе музыкальнаго искусства [17] Forkel, Allgemeine Geschichte der Musik I. 102. .

Болѣе опредѣленныя сказанія о музыкальномъ искусствѣ евреевъ идутъ со времени Моисея. Кому бы ни принадлежала честь открытія музыкальнаго искусства, но во времена Моисея евреи, конечно, не отличались въ своей музыкѣ отъ египтянъ. Древнія іудейскія преданія приписываютъ Моисею полное знакомство съ музыкою египетскою. Филонъ замѣчаетъ, что Моисей былъ обученъ египетскими жрецами геометріи, поэзіи и музыкѣ [18] Филонъ, Vita Mosis p. 60, ed. in folio. . Тоже преданіе повторяется въ Дѣяніяхъ Апостольскихъ [19] Дѣян. 7. 22. и у Климента александрійскаго [20] Stromat. I. 1. . Свое высокое поэтическое развитіе Моисей показалъ въ величественной пѣсни, воспѣтой имъ по переходѣ чрезъ Красное море, древнѣйшемъ поэтическомъ памятникѣ, какой только мы имѣемъ [21] Исх. 15. . Но сложивши вдохновенную пѣснь, Моисей по нераздѣльности въ древнее время поэзіи отъ музыки, въ тоже самое время долженъ былъ самъ составить и музыку для пѣсни, какая бы ни была эта музыка, хотя бы она, какъ предполагаетъ Кальметъ, по своей простотѣ не отличалась отъ нашей декламаціи. Вотъ что говорится у Моисея объ исполненіи его пѣсни: «тогда Моисей и сыны Израилевы воспѣли Іеговѣ пѣснь сію и говорили: пою Іегову, потому что Онъ высоко прославился; коня и всадника Онъ низвергнулъ въ море» и проч. За тѣмъ по окончаніи пѣсни сдѣлана прибавка: «и взяла Маріамъ, пророчица, сестра Аарона, въ руку свою тимпанъ и вышли за нею всѣ женщины съ тимпанами и ликованіемъ и воспѣла Маріамъ предъ ними: «пойте Іеговѣ, потому что Онъ высоко превознесся: коня и всадника Онъ низвергнулъ въ море». Толкователи, сопоставляя съ этимъ разсказомъ обычай исполненія пѣсень у нынѣшнихъ восточныхъ народовъ, а также основываясь на самомъ описаніи Моисея, особо упоминающемъ о женщинахъ, предполагаютъ что пѣснь Моисея пѣли особо мущины и особо женщины. Но, по однимъ, мущины повторяли непосредственно послѣ Моисея и по его напѣву каждый стихъ пѣсни и за тѣмъ тотъ же стихъ пѣли женщины; по другимъ, женщины пѣли одинъ стихъ, мущины другой и такъ далѣе поперемѣнно. Но гораздо прямѣе вытекаетъ изъ контекста рѣчи третье мнѣніе, что послѣ Моисея пропѣтый имъ стихъ повторяли только мущины, а женщины повторяли постоянно одинъ первый стихъ, измѣняя первое лицо пою въ пойте , какъ сдѣлала Маріамъ, какъ бы приглашая этимъ своихъ мужей дружнѣе пѣть гимнъ Іеговѣ. Это тѣмъ вѣрнѣе, что все собраніе мущинъ и женщинъ не могло въ одно время слышать пѣніе Моисея, чтобы имѣть возможность повторять его; отчетливо могли повторить стихъ только болѣе близкіе къ Моисею старѣйшины народные, а болѣе отдаленная группа женщинъ могла только выражать общимъ мѣстомъ свое ободреніе [22] Forkel, Allgemeine Geschichte der Musik I. 103. . Другой способъ объясненія этого мѣста предполагаетъ, что пѣніе и пляска женщинъ составляли особенный дивертисманъ; послѣ исполненія пѣсни мущинами, женщины, независимо отъ нихъ, пропѣли туже пѣснь съ постояннымъ припѣвомъ перваго стиха. Во всякомъ случаѣ библейскій разсказъ не давалъ повода блаженному Августину предполагать, что весь народъ пѣлъ эту пѣснь по вдохновенію въ совершеннѣшей гармоніи словъ и напѣва. Напрасно также другіе разъяснители текста, чтобы удержать полное соотвѣтствіе между хорами мущинъ и женщинъ, предполагаютъ, изъ собственныхъ соображеній, что и мущины подобно женщинамъ, пѣли съ аккомпаниментомъ и плясками. Ничего подобнаго нѣтъ въ текстѣ. Но вообще нужно сказать, что антифонное исполненіе было уже въ это время обыкновеннымъ въ разныхъ родахъ пѣсни. Моисей, сходя съ Синая, заслышавъ голоса, говоритъ: «это не поперемѣнные голоса побѣждающихъ, ни поперемѣнные голоса побѣжденныхъ; но голоса поперемѣнные я слышу» [23] Исх. 32. 18. Слова Kol hanoth голоса отвѣчающіе или поперемѣнные, три раза повторенныя въ этомъ стихѣ, въ другомъ смыслѣ не могутъ быть переведены. . Такъ какъ пѣсни вокругъ золотаго тельца были подражаніемъ египетскому культу, то и поперемѣнное исполненіе ихъ пѣсни взято изъ египетскихъ храмовъ, гдѣ пѣсня раздѣлялась между жрецами и народомъ, между мущинами и женщинами, между дѣтьми и взрослыми и т. под. Что касается инструмента, употреблявшагося въ это время для аккомпанимента, и названнаго Моисеемъ тимпаномъ, то, какъ увидимъ ниже, эго былъ египетскій видъ бубна, нынѣ извѣстный подъ именемъ darabuka. Инструментъ носили привязаннымъ лентою на шеѣ. Ношеніе этого вида тимпана было почти исключительно присвоено женщинамъ у всѣхъ древнихъ народовъ; одинъ скиѳскій царь, услышавши, что нѣкто изъ его подданныхъ носилъ тимпанъ на шеѣ, казнилъ его собственною рукою за извращеніе обычаевъ [24] Климентъ Алекс. Aux nations. p. 20, изд. Оксф . Нѣкоторые въ словахъ: «женщины послѣдовали за Маріамною съ тимпанами и ликами, mecholoth », подъ послѣднимъ словомъ разумѣютъ духовые инструменты. Но α) духовые инструменты женщинами никогда не употреблялись, β) при пѣніи этотъ инструментъ не возможенъ, γ) вь смыслѣ инструмента это слово употребляется очень рѣдко, и LXX переводятъ его чрезъ χορος [25] Греч, слово χορος употребляется очень рѣдко въ значеніи волынки, а вообще значитъ хороводъ. .

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аким Олесницкий читать все книги автора по порядку

Аким Олесницкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Древнееврейская музыка и пение отзывы


Отзывы читателей о книге Древнееврейская музыка и пение, автор: Аким Олесницкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img