Евгений Торчинов - Краткая история буддизма
- Название:Краткая история буддизма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2008
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-367-00811-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Торчинов - Краткая история буддизма краткое содержание
В книге выдающегося российского ученого-религиоведа, буддолога Е. А. Торчинова рассматриваются проблемы формирования и развития буддизма, его школы и направления, распространение буддизма в Тибете и на Дальнем Востоке, дается очерк изучения буддизма в России и за рубежом.
Краткая история буддизма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
164
Тело Воздаяния (кит. бао шэнь ; санскр. самбхогакая ) — второе из Тел Будды, создаваемое Буддой на уровне мира форм и не-форм. В этом теле Будды обретают нирвану как положительное блаженство и общаются с бодхисаттвами и йогинами, сознание которых разворачивается на данном уровне. Отсюда и восприятие Будд самбхогакая как «медитативных», «созерцательных» Будд. В иконографии изображения Будд самбхогакая имеют короны и другие многочисленные атрибуты славы и величия.
Это Тело называется Телом Воздаяния, поскольку создается бесчисленными заслугами Будд. Китайское слово бао очень удачно передает идею санскритского термина, поскольку означает и плод, результат, воздаяние (в том числе и в добуддийских религиозных представлениях Китая), и связь, коммуникацию, передачу информации (ср. современное китайское баочжи — «газета», дословно: «информационная бумага»).
165
Слово «признаки» добавлено по смыслу. Дословно: «[это] Тело имеет неисчислимые чувственные формы (кит. сэ ; санскр. рупа ), чувственные формы имеют неисчислимые свойства (кит. сяк , санскр. лакшана ), свойства имеют неисчислимые блага (кит. хао )».
166
Анасрава васана ачара (кит. у лоу син сюнь ).
167
Шесть путей (кит. лю дао ) — имеется в виду шесть типов живых существ сансарического мира: божества (санскр. дэва ), титаны (санскр. асура ), люди, животные, голодные духи (санскр. прета ) и обитатели адов.
168
Здесь объясняется китайское обозначение нирманакая как Тела Соответствия (кит. ин шэнь ). Если Дхармовое Тело является истинной реальностью как она есть, а в своем потенциальном присутствии в каждом живом существе — Вместилищем (Зародышем) Так Приходящего (Татхагатагарбха), а Тело Воздаяния — этой же реальностью в восприятии бодхисаттв, идущих по ступеням совершенствования, то Тело Соответствия (Отражения) соответствует разным типам сознания сансарических существ и воспринимается ими в соответствии с их особенностями.
169
«То» и «это» (здесь: би цы ; чаще: би ши ) — со времен Чжуан-цзы (IV–III вв. до н. э.) распространенное в китайской философии обозначение объекта и субъекта.
170
Чувственно воспринимаемая форма (кит. сэ тu ) — дословно: «материальное тело» или «тело цвета и формы».
171
Здесь декларируется учение о недуальной природе реальности, в которой не существует двойственности материи (кит. сэ ; санскр. рупа ) и сознания (кит. ши ; санскр. видяжняна ), создаваемой лишь неведением (кит. у мин , санскр. авидья ) сансарического сознания.
172
Природа и сознания, и материи тождественна и сводится к чистому знанию, премудрости (кит. чжи , санскр. джняна ), и поэтому физическое тело по сути своей тождественно когнитивному аспекту Дхармового Тела (санскр. джнянакая или джнянадхармакая ). Эта тема особенно подробно разрабатывается в тантрическом (кит. цзинь ган чэн , санскр. Ваджраяна ) буддизме.
Фраза, переведенная выше как «…телесная форма, разделенная на отдельные чувственно воспринимаемые формы…» точно должна переводиться как «телесная форма не имеет оформленности» (кит. сэ ти у син ), однако, по-видимому, в тексте произошла случайная замена знака фэнь («разделяться») на у («нет, не имеет»),
173
«Свободные энергии истинной реальности» (кит. чжэнь жу цзыцзай юн ). Словом «энергия» здесь переведено юн — «употребление», «использование», «функция», «динамическая акциденция», — значение которого близко к исходному греческому значению слова «энергия».
174
Пять скандх (кит. у инь ; санскр. панча скандха ) — пять групп элементов (санскр. дхарм ), конституирующих эмпирическую личность. Они суть: материя (кит. сэ ; санскр. руна ), ощущение (кит. шоу , санскр. ведана ), способность формировать представления (кит. сян, самджня ), формирующие факторы (кит. син , санскр. санскара ) и сознание (кит. ши , санскр. виджняна ).
175
Материя и сознание (психика в широком смысле) — рупа и читта (кит. сэ и синь ). Материя — рупа скандха (кит. сэ инь ), психика — остальные четыре скандхи .
176
Шесть органов чувств («шесть видов пыли» кит. лю чэнь ; санскр. индрия ) — пять органов чувственного восприятия и манас как «орган» восприятия «умопостигаемого» (санскр. дхарма ), тесно связанный с памятью («память предыдущего момента»), что определяет его ведущую роль в создании сантана — «психического континуума как личности» (санскр. пудгала ) в ее протяженности во времени.
177
Имеются в виду два аспекта буддийской теории Анатмавада (кит. у во ): пудгала найратмья (кит. жэнь у во ), согласно которой индивидуальная душа отсутствует и личность представляет собой упорядоченное сочетание групп элементов (санскр. скандха ), и дхарма найратмья (кит. фа у во ), согласно которой каждый элемент (санскр. дхарма ), в свою очередь, является не онтологической (санскр. дравья сат ), а лишь мыслимой реальностью (санскр. праджняпти сат ).
178
Цель данного рассуждения — показать, что любой атрибут может приписываться истинной реальности нашим сознанием лишь условно и в пропедевтических (санскр. упая ) целях, причем он не должен восприниматься в качестве сущностного свойства самой реальности, превращающейся иначе просто в один из «феноменов». Столь же условны и атрибуты «без-атрибутности», или «небытийности», характеризующие реальность не саму по себе, а лишь как представление о ней в заблуждающемся сознании, которое только лишь и может мыслить реальность как «пустую», «бескачественную», «неопределимую», подобную «пустому пространству» и т. д. Здесь же текст формулирует и позицию китайской Виджнянавады относительно проблемы реальности внешнего мира — «никакой материи (кит. сэ ; санскр. рупа ) вне сознания (кит. синь ; санскр. читта ) нет» — и це сэ фа бэнь лай ши синь, ши у вай сэ. Жо у вай сэ чжэ, цзэ у сюй кун чжи сян . Это утверждение отличает позицию китайских Виджнянавадинов от индийских [по крайней мере, основоположника школы Васубандху и других мыслителей до Дхармапалы (кон. VI — нач. VII в.), выступавших с отрицанием приписывания качества «быть реальными и внеположными сознанию» чувственным объектам (санскр. вишая ), не отрицая существования стоящих за ними объектов (санскр. васту )].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: