Аэромузей 1991 01
- Название:Аэромузей 1991 01
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1991
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аэромузей 1991 01 краткое содержание
Прим. OCR: Журнал практически не выпускался. Но данный номер интересен сам по себе - хотя-бы публикацией отрывков из так и неопубликованой книги авиаконструктора Москалева и переводным военно-фантастическим рассказом начала века в стиле паропанка (хотя тогда и термина такого не было).
Аэромузей 1991 01 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Удивительно вовремя! Прямо – нож в сердце,- рассердился командир.- Запасной имеется? – спросил он уже совершенно спокойно.
– Так точно. Я отдал уже все распоряжения и пришел только узнать, когда назначено отправление.

– Вы сможете всё исправить к… часам?
– Я приложу все силы, чтобы закончить работу к этому времени… Хотя, если бы я имел в распоряжении ещё один час…
– Это невозможно. Ровно в… час мы должны выступать, ни получасом позже! Пойдемте осмотрим ваши работы.
Было бы довольно глупо задерживаться из-за дурацкого вала! Нет, конечно, он должен быть заменён к сроку во что бы то ни стало. Очевидно, так же думали и наши механики, напряженно работавшие в ангаре.
– Если мы,- пошутил я,- из- за вашего паршивого мотора задержимся здесь, смотрите, печься вам на том свете в аду!
– Не задержимся, будьте спокойны, господин лейтенант,- послышались голоса.
И я знал, что задержки действительно не будет, не первый день служили мы вместе. Успокоенный я вышел из ангара. Те же тяжёлые, мрачные тучи висели над полем… Тяжёлый будет поход и все-таки он будет!..
Долгожданный час наконец наступил. Вот уже минут тридцать,
как мотор правого борта в полной исправности. Команда базы выстраивается по обе стороны корабля. Можно отдавать найтовы. Двери ангара широко распахиваются.
– Ну, ребятишки, счастливого пути!
– До свидания, всего хорошего!
Перед тем, как подняться в гондолу, я ещё раз захожу в канцелярию.
– Господин лейтенант, будьте добры записать в книгу свой адрес в Германии.
Я пишу адрес, потом зачеркиваю его, припоминаю другой… Да, конечно, так будет лучше… Кто знает, какое известие придет по тому адресу, может быть,совсем невесёлое. Впрочем, к чему загадывать? Я бросаю перо и быстро выхожу из канцелярии. Как бодро, нетерпеливо шумят моторы! Меня догоняет X… и передает письмо из дома, только что доставленное на базу. Читать уже некогда. Я кладу письмо в карман тужурки. Вот и ангар. «Z -181» приведён в полную боевую готовность. Как нетерпеливо натягивает он буксиры, уже взятые на руки. Мне вдруг захотелось дружески похлопать его тушу с огромным тавро «Z-181» *, говоря: подожди немного, старик, скоро уже тебя выпустят на свободу, а там… там предстоит всем нам нечто новое, особенное…
Но тело огромной птицы слишком высоко, оно поднялось под самую крышу ангара и, понятно, мне до него не дотянуться. Чтобы взойти в переднюю гондолу, я должен миновать весь корабль, стоя
щий кормой к дверям. Проходя мимо машинной гондолы, я вижу улыбающиеся лица механиков **.
– Ну слава богу, поспели вовремя,- говорю я.- Надеюсь, что больше ничего с моторами не случится? Вам ведь известно, куда мы идём?
– Всё, господин лейтенант,- слышится весёлый ответ.- Мы-то уже не подведём!
– Отлично. До свидания… в Бухаресте!
В передней гондоле оба штурмана уже стоят на местах. Я бросаю взгляд на приготовленные карты.
– Я сейчас достану ещё одну большую карту Балкан,- говорит старший штурман,- тогда всё будет в порядке.
В вахтенном журнале сделана запись: такого-то числа, начало полёта в… часов; база «X» – Бухарест; температура такая то…
– Сколько? – спрашиваю я у штурмана.
– Газа «х» градусов, воздуха – «у».
В гондолу поднимается командир:
– Все готово!
– Осмотрено?
– Так точно!
Я подхожу к иллюминатору гондолы и командую: «Все на корабль!»
Ещё мгновение и исчезают мысли о далеком доме, об оставшихся там родных, любимых людях. Каждый стоит теперь на своём посту, с которого не придется сойти в течение долгих часов. Каждый исполняет свое маленькое дело, каждый представляет собой маленький, но необходимый винтик огромной машины. Все одинаково нужны для общего дела, и это сознание своей необходимости в общей, дружной работе даёт нам бодрость и радость, и силы. Заставляет забыть о всём личном и думать только об исполнении долга. И так бывает перед каждым полётом. Готовясь порвать последнюю связь с землей, со всем, что живёт, волнует, грустит и радуется на её поверхности, мелькает последняя мысль о ней, проносится последний привет. Нет больше земли, нет никаких привязанностей, .остается единственное стремление – сделать как можно лучше порученное тебе дело…


Открытки из архива И. Натурина.

– Прикажите выводить корабль,- говорит командир.
«Z-181» медленно трогается. Я беру телефонную трубку.
– Алло! Говорят с передней гондолы.
– Слушаю – передняя платформа.
– Всё в исправности?
– Так точно.
Часть корабля вытянулась уже из ангара. Весёленький будет полёт. Свежий ветер врывается внутрь, а что делается снаружи?
– Идёт, идёт,- слышится снизу.- Правый борт держать крепче!
Сильный ветер пытается прижать огромную массу корабля к стене ангара, хочет перегнуть вышедшую наружу корму, сломать дерзкую птицу, но опытная команда хорошо знает своё дело и корабль благополучно выходит из ангара.
– Отдать тележки! – раздается команда. Остались только буксиры в руках солдат.
– Приготовиться к подъёму!
Быстро опорожняется маленькая бутылка, звенят стаканы…- За успех предприятия! За дело!
Порывы ветра заставляют корабль бросаться из стороны в сторону. Он раскачивается, как лёгкий катер на крупной волне. Надо как можно скорее взять нужную высоту, чтобы подняться над этим опасным течением воздуха.
– Балласт!
Задняя часть корабля отделяется от земли.
Старший штурман подает знак и из передней балластной цистерны льются потоки воды. Корабль выравнивается.
– Держать крепче!
Десятки рук напряженно тянут буксиры.
Внезапно резкий порыв ветра обрушивается на корабль и отрывает его от земли. Я бросаюсь к борту гондолы. Что это? Боже мой!
– Господин командир! Два человека висят на концах!
– Как высота?
– Двести метров!
– Скорее к спуску.
Скорее… Но смогут ли они продержаться? Ужасные минуты всем нам кажутся долгими часами, нам… А тем, двоим, судорожно вцепившимся в раскачивающиеся концы! И не быть в состоянии ничем помочь им… Сколько времени пройдет прежде, чем нам удастся спуститься? Четверть часа, может быть и больше… 200 метров! 250, 300… Проклятый ветер.
– Полный, полный ход! Внизу, держитесь хорошенько, ещё немного!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: