Вильгельм Гримм - Сказки братьев Гримм
- Название:Сказки братьев Гримм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Артия
- Год:1963
- Город:Прага
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вильгельм Гримм - Сказки братьев Гримм краткое содержание
Сказки братьев Гримм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А где же твои братья? — спрашивает он у нее.
— Ах, милый отец, — отвечает она, — улетели они и оставили меня одну! И она рассказала ему, что видела из окошка, как братья пролетели лебедями над лесом, и показала ему их перья, которые она подобрала на дворе. Опечалился король, но не подозревал даже, что это злое дело совершила королева; он стал бояться, что у него похитят и дочку, и решил взять ее с собой. Но она боялась мачехи и упросила короля оставить ее еще на одну ночь в лесном замке. Подумала бедная девушка: «Недолго мне тут оставаться придется, — пойду-ка я и братьев своих поищу». — Вот наступила ночь, и выбежала она из замка и пошла прямо в чащу лесную. Пробродила она там целую ночь и целый день, пока, наконец, от усталости идти больше уже не могла. И увидела она охотничью избушку, вошла в нее, видит — комната, а в ней шесть маленьких кроваток, но она ни в одну из них не решилась лечь, а забралась под одну из кроваток и легла прямо на жестком полу и решила там заночевать.
Вскоре и солнце зашло; вдруг слышит она шум и видит: прилетело к окну шесть лебедей. Уселись они на окошко и стали дуть друг на друга да перья свои сдувать, и вот послетели с них все перья, и лебединое оперенье снялось с них, словно рубашка. Глянула на них девочка и узнала своих братьев, обрадовалась и вылезла из-под кровати. А братья, увидав свою сестрицу, обрадовались не меньше ее, но радость их была недолгой.
— Здесь оставаться тебе нельзя, — сказали они ей, — это разбойничий притон. Если разбойники вернутся и найдут тебя тут, они тебя убьют.
— А вы разве не сможете меня защитить? — спросила у них сестрица.
— Нет, — ответили они, — мы можем снимать свое лебединое оперенье только по вечерам на четверть часа, тогда мы становимся людьми, а затем снова обращаемся в лебедей.
Заплакала тут горько сестрица и говорит:
— А неужто нельзя вас расколдовать?
— Ах, нет, — ответили они, — выполнить это слишком трудно. Ты не должна будешь шесть лет ни говорить, ни смеяться и должна сшить нам за это время шесть рубашек из звездоцвета. А если ты вымолвишь хоть одно слово, то вся твоя работа пропала.
Пока братья рассказывали ей об этом, прошло четверть часа, и они снова вылетели в окно лебедями.
Но девушка твердо решила освободить своих братьев, даже если бы ей это стоило жизни. Покинула она охотничью избушку и ушла в самую чащу лесную, взобралась на дерево и провела там ночь. Наутро она спустилась с дерева, собрала звездоцветы и принялась шить. Говорить ей было не с кем, а смеяться ей не было охоты. Она все сидела да на свою работу глядела. Так прошло много времени. Случилось, что король той страны охотился в эту пору в лесу, и его егеря подъехали к дереву, на котором сидела девушка. Они ее окликнули:
— Кто ты такая?
Но она ничего не ответила.
— Спустись к нам вниз, — сказали они, — мы тебе ничего дурного не сделаем.
Но она только головой покачала.
Когда они стали ее допрашивать, она сбросила им вниз золотое ожерелье, думая, что они после этого отвяжутся от нее. Но они не переставали задавать ей вопросы; тогда она сбросила им свой пояс, но когда и это не помогло, сбросила им свои подвязки, и так мало-помалу она отдала им все, что было на ней, и осталась в одной рубашке. Но егеря и тогда от нее не отстали; они влезли на дерево, сняли ее оттуда и привели к королю. Король спросил:
— Кто ты такая? Что ты там делаешь на дереве? — Но она ничего не ответила.
Стал он спрашивать ее на всех языках, какие только были ему известны, но она оставалась немой как рыба. А была она красивая, и полюбилась она королю. Он укутал ее в свой плащ и посадил ее впереди себя на коня и привез в свой замок. И велел он одеть ее в богатые платья, и засияла она своей красотой, словно ясный день. Но никто не мог добиться от нее ни слова. Сел король за стол рядом с нею, и робость на ее лице и ее скромность так ему понравились, что он сказал:
— Вот на этой хочу я жениться и ни на какой другой на свете, — и через несколько дней он с ней обвенчался.
Но была у короля злая мать — она была недовольна его женитьбой и стала о молодой королеве злословить.
— Кто знает, откуда взялась эта девка, — говорила она, — неспроста она слова вымолвить не может. Недостойна она быть женой короля.
Спустя год родила королева на свет первого ребенка, а старуха унесла его и вымазала королеве во время сна рот кровью. Затем она пошла к королю и обвинила ее в том, что она людоедка. Король верить этому не хотел и не позволил, чтобы королеву мучили. И вот сидела она все время да шила рубашки и ни на что другое внимания не обращала.
Когда она снова родила прекрасного мальчика, лживая свекровь опять совершила такой же обман, но король не хотел верить ее наговорам. Он сказал:
— Она слишком скромна и добра, чтобы могла совершить подобное преступление — не была б она немая, то доказала бы свою невинность.
Но когда старуха и в третий раз похитила новорожденного младенца и обвинила королеву, которая не могла ни слова сказать в свою защиту, то королю оставалось только одно — отдать ее на суд. И ее присудили сжечь на костре.
Наступил день исполнения приговора, а был то как раз последний день из тех шести лет, в течение которых она не смела ни говорить, ни смеяться. И вот она освободила своих милых братьев от злого заклятья. Она уже сшила за это время шесть рубашек, и только на последней рубашке еще не было левого рукава. Когда ее повели на костер, то взяла она с собой рубашки. Взвели ее на помост, уже огонь развести собираются, оглянулась она и видит — летят к ней шесть лебедей. И поняла она, что близко ее освобождение, и забилось у нее сердце от радости.
С шумом подлетели к ней лебеди и спустились так низко, что она смогла кинуть им рубашки. И только прикоснулись к ним рубашки, спало с них лебединое оперенье, и стояли перед ней ее братья, живы, здоровы и по-прежнему прекрасны, — только у младшего не хватало левого рукава, и потому у него на спине осталось лебединое крыло. Стали они друг друга обнимать да целовать, а королева подошла к удивленному королю и вдруг заговорила:
— Мой возлюбленный супруг, отныне я могу говорить и открою тебе, что я ни в чем неповинна и ложно обвинена, — и она рассказала ему про обман старухи-свекрови, которая забрала и спрятала ее троих детей. И принесли их в замок к великой радости короля, а злую свекровь в наказанье сожгли на костре, и остался от нее один лишь пепел.
А король и королева вместе с шестью своими братьями жили мирно и счастливо долгие-долгие годы.

ТРИ ПРЯХИ

ила-была девушка, ленивица да прясть не охотница. И разгневалась на нее мать и побила свою дочь, а та давай реветь! В это время проезжала мимо королева, услыхала плач, велела остановить карету, вошла в дом и спрашивает у матери, за что та бьет свою дочь. Стыдно было матери, что у нее такая ленивая дочь, и сказала она: «Да никак не могу ее от прялки оторвать, а мне-то откуда столько льна достать?» А королева сказала: «Отдайте мне дочь свою в замок, пусть себе прядет, сколько ей захочется». Забрала королева девушку с собой и показала ей три светелки, и были они набиты сверху донизу самым отборным льном. «Вот этот лен ты мне и перепряди, — сказала она. — Коль управишься с этой работой, я выдам тебя замуж за старшего своего сына». Испугалась девушка, ведь она не могла перепрясть столько льна. Оставшись одна, она стала плакать, и просидела так, сложа руки, три дня. А на третий день пришла королева и удивлялась, что девушка ничего не напряла, но та сказала, что не могла начать работать, тоскуя по дому. Королева удовлетворилась этим объяснением, но, уходя, сказала, чтобы та завтра же за работу принялась. Осталась девушка опять одна, и не зная, что придумать, подошла к окошку. Видит: идут три женщины, у одной широкая ступня, у другой нижняя губа такая толстая, что к подбородку свисает, у третьей огромный большой палец. Остановились они у окошка и спрашивают девушку, почему она плачет. Стала она жаловаться на свое горе, и предложили они ей помочь и сказали: «Если ты пригласишь нас на свадьбу и нас стыдиться не будешь, а станешь называть нас своими тетушками и к себе за стол посадишь, то мы тебе быстро весь лен перепрядем». — «Я буду очень рада, — ответила она, — входите и принимайтесь скорей за работу». Впустила она трех диковинных женщин и освободила для них место в первой светелке. Сели они и начали прясть. Одна нитку тянет и колесо вертит, другая нитку смачивает, третья сучит и пальцем о стол постукивает — а на земь падает ворох пряжи самой тонкой работы. Скрывала девушка от королевы этих трех прях, и когда та приходила, показывала ей целый ворох готовой пряжи, и похвалам королевы не было конца. Когда в первой комнате уже не было льна, они перешли во вторую, наконец в третью. Потом три женщины попрощались и напомнили девушке: «Смотри же, не забудь, что нам обещала. Это принесет тебе счастье!» Показала девушка королеве пустые светелки и большую груду пряжи, и та стала готовить свадьбу, а жених радовался, что женится на такой искусной девушке, и все ее расхваливал. Сказала тогда девушка: «Есть у меня три тетки, они сделали мне много добра: дозвольте мне пригласить их на свадьбу!» — Королева и жених отвечали: «Конечно, мы разрешаем!» И вот начался свадебный пир, и вошли во дворец три женщины в странном одеянии, а невеста им говорит: «Добро пожаловать, милые тетушки!» — «Ах, — говорит жених, — как ты можешь дружить с такими противными бабами?» — Подошел он к той, у которой была широкая ступня, и спрашивает, отчего у нее такая ступня? «От работы на прялке», — отвечает та. Подходит жених к второй и спрашивает, отчего у нее губа такая отвисшая? «Оттого, что лен смачивала», — ответила она. Спросил он третью, отчего у нее палец такой широкий? «Оттого, что нитки сучила», — ответила она. Испугался тогда королевич и говорит: «С этой поры моя милая невеста не смеет к прялке и близко подходить». Так избавилась она от ненавистной ей пряжи.
Интервал:
Закладка: