Вильгельм Гримм - Сказки братьев Гримм
- Название:Сказки братьев Гримм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Артия
- Год:1963
- Город:Прага
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вильгельм Гримм - Сказки братьев Гримм краткое содержание
Сказки братьев Гримм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ну что ж, — сказал человечек, — пусть так и будет!
Вечером, когда солнце стало садиться и купалось в золоте, закончил Ганс свою работу, сел в лодочку и поплыл себе прямо к королевскому дворцу. И летела его лодочка быстро, как ветер. Король увидел его еще издали, но все никак не соглашался выдать за него свою дочку и велел ему сперва выпасти от зари до зари сотню зайцев, и если хоть один из них от него убежит, то он свою дочку за него замуж не выдаст. Ганс и на это согласился и тотчас, на другое же утро, погнал свое стадо чуть свет в поле и так внимательно пас, что не убежал от него ни один заяц. Через несколько часов приходит из замка служанка и говорит Гансу, чтоб он дал ей одного зайца — ей велено зажарить его для гостей. Понял Ганс, к чему дело клонится, и сказал служанке, что он не даст ей ни одного, ведь он за каждого зайца перед королем в ответе будет. Приходила служанка еще раз под вечер с такой же просьбой, но Ганс ей сказал, что только если явится сама королевна, он даст ей зайца. Доложила служанка об этом в замке, и вот пошла к Гансу сама королевна. Между тем подошел к Гансу тот маленький человечек и спросил, что он делает. Ганс отвечал, что он должен выпасти целую сотню зайцев, да так, чтоб ни один не убежал, а за это он получит в жены королевну и сам станет королем.
— Хорошо, — сказал человечек, — вот тебе рожок, как только какой-нибудь из зайцев убежит, заиграй в него, и заяц вернется обратно.
И вот, когда явилась королевна, положил ей Ганс зайца в передник. Но не прошла она и сотню шагов, как заиграл Ганс на свой рожок. Тут заяц — прыг из передника! — и вернулся в стадо. А когда наступил вечер, Ганс заиграл в свой рожок, пересчитал всех зайцев и погнал их к замку. Удивлялся король, как это Ганс сумел целую сотню зайцев выпасти и ни одного не потерял; но он все-таки не хотел выдать дочку за Ганса и сказал, что он сначала должен ему добыть перо из крыла птицы-Грифа.
Пустился Ганс тотчас в путь и бодро шагал вперед. Вечером подошел он к какому-то замку и попросился на ночлег. Владелец замка принял его радушно и спросил, куда он идет. Ответил Ганс:
— Я иду к птице-Грифу.
— К птице-Грифу? Да ведь эта птица все знает — а я вот как раз потерял ключ от сундучка с деньгами и никак найти его не могу. Пожалуйста, спроси у птицы-Грифа, где мне ключ найти.
— Хорошо, — сказал Ганс, — непременно спрошу.
Рано утром пошел Ганс дальше и пришел к другому замку и в нем тоже остался ночевать. Узнали люди, что идет он к Грифу-птице, и сказали, что у хозяев замка больна дочь; уж все лекарства перепробовали, ничто ей не помогает, — сможет ли он спросить Грифа-птицу, чем вылечить дочку? Ганс ответил, что сделает это охотно, и двинулся дальше в путь. Подходит к реке и видит — вместо парома на ней большой-пребольшой человек на себе людей переносит. Спросил человек Ганса, куда он держит путь.
— К птице-Грифу, — ответил Ганс.
— Ну, если ты придешь к птице-Грифу, спроси у нее, долго ли мне еще людей через реку переносить надо?
— Уж я непременно спрошу! — обещал Ганс.
И перенес его человек на плечах через реку. Пришел Ганс наконец к дому птицы-Грифа, но дома была только его жена, а Гриф-птица куда-то улетела. Спросила жена Грифа-птицы, что ему надо? Ганс ей тут все рассказал: что, мол, нужно ему перо с крыла птицы-Грифа, да еще нужно у Грифа-птицы про многое спросить; в одном замке потерян ключ от сундучка с деньгами, и никто не знает, где его искать, а в другом замке больна дочь, и никто не знает, как ее вылечить, а на реке есть перевозчик и не знает, почему он должен людей через реку на себе переносить. И говорит жена птицы-Грифа:
— Нельзя крещеному человеку с Грифом-птицей говорить! Не то он тебя съест. Когда он вернется, ты залезь под кровать и лежи там; а ночью, когда он крепко уснет, ты вырви у него перо из крыла. А все твои вопросы я сама ему задам. Ты только смотри, слушай.
Ганс так и сделал, забрался под кровать, а к вечеру вернулся Гриф-птица домой. Только вошел в комнату, говорит жене:
— Что-то тут человеческим духом пахнет!
— Да, — говорит ему жена, — был тут крещеный человек, да ушел.
Замолчал Гриф-птица, а ночью, когда он крепко уснул и захрапел, вылез Ганс из-под кровати и вырвал у него перо из крыла. Проснулся Гриф-птица и говорит:
— Жена, чую я тут крещеного человека! И мне кажется, что кто-то меня за крыло потянул.
— Это, видно, тебе приснилось, — говорит жена. — Я уж тебе сказала, был здесь крещеный человек, да ушел. Что он мне только ни рассказывал! В одном замке потеряли ключ от сундучка с деньгами, и никак не могут его найти.
— Вот дураки! — сказал Гриф-птица. — Ведь ключ-то лежит в дровяном сарае за дверью, под связкой дров.
— И еще он рассказывал, что в другом замке болеет дочка, и никто не знает, как ее вылечить.
— Вот дураки! — сказал Гриф-птица. — Под лестницей в погребе сидит в том замке жаба, она свила себе там гнездо из волос девушки. Надо эти волосы у жабы отнять, и будет девушка опять здорова.
— Да еще он рассказывал, что где-то человек вместо парома людей на плечах через реку переносит.
— Вот дурень-то! — сказал Гриф-птица. — Стоит ему только одного с себя в реку сбросить, и не будет он больше никого переносить.

Только стало светать, поднялся Гриф-птица и улетел. Вылез тогда Ганс из-под кровати, взял с собой прекрасное перо и хорошо запомнил, что говорил Гриф-птица о ключе, о большой девушке в замке и о перевозчике. А чтобы он ничего не забыл, жена Грифа все это ему еще раз повторила. Потом двинулся Ганс в обратный путь. Сначала он пришел на реку к перевозчику, и когда тот спросил, что ответил Гриф-птица, Ганс сказал:
— Ты сначала меня переправь, а потом я тебе скажу.
Перенес его перевозчик на другой берег, и Ганс сказал, что стоит ему только сбросить одного с себя в воду, и ему никого больше переносить не придется. Обрадовался перевозчик и предложил Гансу в благодарность перенести его еще раз. Но Ганс отказался, пусть, мол, побережет свои силы, а с него и одного раза хватит, — и пошел себе дальше. Пришел он к тому замку, где была дочка больная; он посадил ее к себе на плечи — она ходить сама не могла — отнес ее по лестнице в погреб, вынул гнездо жабы из-под нижней ступеньки, подал его в руки больной — и она вмиг выздоровела, спрыгнула у него с плеч и побежала по лестнице вверх совершенно здоровая. Как тут обрадовались и отец, и мать! Одарили они Ганса и серебром, и золотом, и дали ему все, что он только ни пожелал. Пришел Ганс к тому первому замку, направился тотчас же в дровяной сарай и вправду нашел там ключ за дверью, под кучей дров, и принес его хозяину замка. И тот тоже сильно обрадовался и дал Гансу в награду много золота, что хранилось у него в сундуке, и еще немало всякого добра — коров, и овец, и коз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: