Владимир Ткаченко-Гильдебрандт - Загадочная шкатулка герцога де Блакаса
- Название:Загадочная шкатулка герцога де Блакаса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Велигор
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-88875-440-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Ткаченко-Гильдебрандт - Загадочная шкатулка герцога де Блакаса краткое содержание
“Загадочная шкатулка герцога де Блакаса” — первая книга в серии “MYSTERIUM BAPHOMETIS: ТАЙНАЯ ДОКТРИНА ОРДЕНА ХРАМА”, начало выхода которой было приурочено к 700-й годовщине казни последнего великого магистра тамплиеров Якова де Моле.
Загадочная шкатулка герцога де Блакаса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
(281) Doc. in., t. 1, p. 398; Id., ib, p. 411.
(282) Id, 1.1, p. 398.
(283) Брат Яков де Труа говорит, что во время проведения капитулов в парижском Тампле им показывали к середине ночи некую голову, которой они оказывали глубокое почтение. Тот же рыцарь с тех пор как он в ордене слышал разговор, что брат Рудольф имел частного демона, благодаря советам которого стал одновременно мудрым и богатым (Doc. in, 1.1, p. 257). Чтобы не повторяться, я ограничусь здесь напоминанием читателю, что в начале монографии я посвятил целую главу свидетельствам существования идола или бородатой головы, и было видно, что все свидетельские показания братьев, чье посвящение имело место на великих капитулах ордена, указывают на бородатый идол ужасающего вида.
(284) “Credit quod ydolum nil sit aliud nisi diabolus infernalis” (Doc. in, t. 2, p. 462).
(285) “Adorant Luciferum et credunt eum esse Dei fratrem injuriose de coelo detrusum” (Annales noves, 582, fragm. в продолжение Пилихдорфа).
(286) Moneta, 3, Eckbert, 899.
(287) Psellus, IV; Schmidt, t. 1, p. 138.
(288) Nicetas, Chron. Thes. Orthod. Fidei, 572.
(289) Schmidt, p. 138.
(290) Annales noves, 581.
(291) Монография, часть первая, о богомилах.
(292) “Patrem quidem ipsum lucem incolere credimus summam ac principalem quaem Paulus alias inaccessibilem vocat, etc.” (St Aug., cont. Faust., lib. 20, c. 2).
(293) “Beatus et solus potens, Rex Regum, et Dominus Dominantium. -Oui solus habet immortalitatem et lucem inhabetat inaccessibilem; quern null us hominum vidit, sed nec videre potest; cui honor et imperium sempinternum” (Paul ad Timoth., I, с. IV, v. 15, 16).
(294) “Sergius Christi osor, etc., Dei Filium conculcavit, etc.” (Petri Siculi Historia de Manichaeis. В Pat, anno Christi 845, p. 759).
(295) “Crucem ex ligno confectam perfringunt, aut conculcant et abjiciunt” (Panopliae Euthym., Monach. Zigabeni, titulus IX, adv. Manetem et Manichaeos. B. Pat/, 1.19, p. 205).
(296) “Gerard de Passage noluit conculcare nisi pedem crucis, propter ejus reverentiam” (Doc. in., 1.1, p. 215).
(297) Raymond de Vassiniac calcavit dictum mantellum, sed non crucem (id., ib., p. 234).
(298) Jacob de Troyes ter conculavit crucem super pedes Crucifixi (Id., ib., p. 254).
(299) Dorn Vaissette, t. Ill, preuves, № 224, p. 387.
“Albigenses matrimonium meretricium esse reputabant” (Pierre de Cernay, t. 5, p. 554, Franc. Script. Hist.)
“Cathari nullum credunt in conjugio salvari posse” (Bonacartus, apud Spicil. d’Achery, p. 208).
(300) Μ. Mignet, loc. jam. cit.
(301) “Receptor focit vovere et jurare castitatem, obedientiam, et quod viveret sine proprio, et insuper quod esset servus esclavus Templi, etc.” (Doc. in., 1.1, p. 242).
(302) Желательно, чтобы читатель припомнил фрагмент из Святого Августина, уже мной приводившийся в этом произведении в другом месте: “Perversa lex jubet ut Deus eorum turpi lapsu potius effundatur quam crudeli nexu vinciatur”. И немного поразмыслив, поймешь злую сущность доктрины, позволявшей в посвящениях постыдные мерзости. Чтобы объяснить данное тамплиерам позволение промискуитета, историки приводили всякие основания, за исключением, как представляется, найденного мной в их манихействе. “Причины этих пороков, — считает Пьер Дюфур (История проституции у всех народов мира, т. 4, стр. 64), — раскрываются в долгом пребывании тамплиеров на Востоке, где противоестественные пороки почти привычны на местном уровне и где боязнь проказы, зла горящих и различных кожных или органических заболеваний была всегда связана с торговлей женщинами. Тамплиеры из страха оказаться прокаженными или заразиться слоновьей болезнью оскверняли свои души и тела, принимая и одобряя самую постыдную из всякого вида проституции”.
Это более замысловато, нежели основательно. Представляя истоки позволения на промискуитет, было видно, и я это показываю, что он не занимал места ни в душах, ни в нравах большей части рыцарей Храма.
(303) Doc. in., 11, р. 212.
(304) Два фрагмента, один из Святого Епифания и другой из неизданных документов, мне представляются очень примечательными и решающими в их сопоставлении.
В первом Святой Епифаний (Haeres, 26, с. XI) недвусмысленно говорит, что манихейские левиты занимались содомией в своей среде. Вот латинский перевод патера Пето: “Atque ut de illorum Levitis, etc. Isti non cum mulieribus, sed secum invicem miscentur; ut scilicet praecipua inter illos dignitate ac laude commendantur”.
В другом фрагменте из Неизданных документов (t. 2, р. 404) посвятитель брата Николая де Месниля ему говорит: “Si calor naturalis urgeret eum ad incontienentiam, quod ipse et alii fratres ordinis refrigirescent se unus cum alio, ne ordo diffamaretur pro mulieribus”.
Следующие цитаты еще более определенные.
“Rem prohibent cum mulieribus, sed non prohibent de hominibus” (Doc. in., t. 2, p. 290).
“Recipiens praecepit sibi quod omnino abstineret a mulieribus, sed dabat sibi licenciam commiscendi se carnaliter cum fratribus suis et quod pateretur de sociis suis hoc” (id., ib., p. 317).
“Quod omnino abstineret a mulieribus, et si caro urgeret eum, quod commisceret se camaliter cum aliis fratribus dicti ordinis” (id., ib., p. 381).
“Poterat carnaliter commisceri cum fratribus ordinis, et ipsi poterant cum eo, et ipse debebat hoc pari secundum puncta ordinis” (id., ib., p. 57).
(305) Я мог бы привести большое число примеров, взятых в самих Неизданных документах, из которых видно, что эта данная братьям постыдная свобода не была благосклонно воспринята ими; к тому же, почти все они выражают на допросах сомнение, что эта свобода обрела между ними большое действие. Из разнообразных примеров я выбрал следующий.
Брат Боно из Тампля Вулена и Альберт из Турского диоцеза принимались в орден вместе. Когда им приказали, в соответствии с орденскими пунктами, плюнуть на крест, они долго рыдали и плевали в сторону. Затем им приказали отречься от Иисуса, не упоминая ни Христа, ни Бога. Тогда брат Боно из Вулена отрекся устами, но не сердцем, полностью полагая, что Альберт сделал то же самое. Их восприемник брат Иоанн де Марсиис Qean de Marciis) добавил, что они могли бы между собой иметь плотскую близость, но, поскольку принесли обет целомудрия, то не должны никак приближаться к женщинам. Брат Боно заявил, что не совершит этого греха, как бы от него этого не домогались другие, и что, по его мысли, подобный обычай не имеет места среди братьев ордена. Посвящения были тайными, и это, по его мнению, явилось основанием для подозрений.
(306) Inquis. De Carcass., 1244; Doat, XXIII, f272. - “Nec ibis solus dum possis socium habere, nec solus comedes” (de Summa fratris Renerii de Catharis et Leonistis).
(307) “Fuit dictum per receptorem quod quando probi homines veniret et carerent lectis, quod recipiret eos bene et curaliter in lecto suo” (Doc. in., t. 1, p. 354).
(308) “Et decantaverunt recipiens et alii fratres psalmum Ecce quam bonum et quam jucundum habitare fratres in unum!” (Dog in., t. 2, p. 279).
(309) Сборник произведений по истории Бургундии.
(310) “Et ipsos equitantes magnos equos”, говорят сами Неизданные документы, т. 1, стр. 359.
(311) “Equos habere cupiunt fortes et veloces” (St Bernard, 1.1, col. 1260, de Laude novae militiae ad milites Christi).
(312) “Duos et duos manducare generaliter oportet” (Art. II de la regie. Labbe, t. X, col. 926; Mansi, t. 31, col. 362).
(313) Петру де Палюду из Лионского диоцеза доводилось слышать рассказ о том, что от основания Ордена Храма в заморской битве участвовали двое рыцарей верхом на одном коне. Первый, расположившийся впереди, вверил себя Иисусу Христу и был ранен в сражении; другой, разместившийся сзади — и свидетель не сомневается, что это был дьявол в человеческом обличье — вверил себя тому, кто ему мог лучше оказать помощь (“ipse recommandabat se illi qui melius juvare poterat”) и не получил никакого ранения во время боя и стал упрекать своего товарища, предавшегося Иисусу Христу: больше того, он сказал, что если Орден Храма захотел бы довериться второму всаднику, то он бы вырос и обогатился. Петр де Палюд слышал еще неизвестно от каких братьев разговор, что раненый остался соблазненным словами дьявола, сидевшего на крупе лошади в человеческом обличье, и с тех пор в сообществе Тампля возникли заблуждения, которые ему поставлены в вину. Свидетель добавляет, что часто видел изображения, представляющие двух бородатых персонажей верхом на одном скакуне, и он совсем не сомневается, что эти персонажи никак не представляли двух рыцарей, о которых идет речь (Doc. in., t. 2, р. 195).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: