Марвин Минский - Машина эмоций
- Название:Машина эмоций
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-114660-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марвин Минский - Машина эмоций краткое содержание
Что такое человеческий мозг? Машина, – утверждает Марвин Минский, – сложный механизм, который, так же, как и любой другой механизм, состоит из набора деталей и работает в заданном алгоритме. Но если человеческий мозг – механизм, то что представляют собой человеческие эмоции? Какие процессы отвечают за растерянность или уверенность в себе, за сомнения или прозрения? За ревность и любовь, наконец? Минский полагает, что эмоции – это всего лишь еще один способ мышления, дополняющий основной мыслительный аппарат новыми возможностями.
Машина эмоций - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
124
Подробности см. в Минский, 1974, в диссертации Росса Куиллиана (в Минский, 1968) и у Уинстона (1975).
125
Откуда мы берем эти дефолтные предположения? Ответ: обычно новый фрейм создается путем корректировки уже существующего, а те из значений, в которые изменений не вносится, он просто наследует.
126
Это еще один пример иллюзии имманентности, упомянутой в разделе 4.5. Добавлю, что фрейм может содержать дополнительные слоты, активирующие другие наборы ресурсов, что дает ему возможность мимоходом активировать различные способы мышления.
127
Теория К-линий была впервые изложена в Минский, 1977 и 1980b. Глава восьмая «Общества разума» более подробно описывает, чем чревато столкновение несовместимых К-линий.
128
В разделе 20.1 «Общества разума» утверждается, что даже сами наши мысли могут быть неоднозначными.
129
У идеи «микронемы» есть два истока – «микрохарактеристики» Уолца (1985) и еще более ранние теории Муэрса (1956).
130
Кроме того, несколько подобных функций могут наслаиваться друг на друга в одних и тех же физических областях мозга. Такое возможно, если они используют генетически различные цепи клеток, которые в основном взаимодействуют лишь между собой.
131
Перевод Н. Лосского (адаптировано).
132
Позже Кант утверждает, что наш разум, по-видимому, начинает свое развитие с некоего набора правил, таких как «всякое изменение имеет причину». Сегодня мы могли бы интерпретировать эту теорию так: в нас с рождения заложены фреймы, оснащенные ячейками, которые мы склонны соединять с причинами изменений. В простейшем случае, конечно, эту потребность можно удовлетворить ссылкой на то, что предшествовало изменению; в последующие годы мы учимся совершенствовать эти связи.
133
«О душе», перевод П. Попова.
134
Перевод В. П. Голышева и Э. Л. Наппельбаума.
135
Деннет развивает мысль следующим образом: «Гомункулы – сказочные страшилища только в том случае, если они полностью воплощают собой таланты, которые призваны объяснять. Если можно заставить команду или комитет относительно невежественных, ограниченных, слепых гомункулов сообща воспроизвести разумное поведение – это уже будет прогресс».
136
Перевод С. Я. Маршака.
137
См. http://www.theabsolute.net/minefield/witforwis– dom.html.
138
Перевод С. Апта.
139
«Исповедь», перевод М. Е. Сергеенко.
140
Перевод О. Матвеева, https://olegmatveev.livejournal.com/4344.html.
141
Переработанная цитата из словарной статьи в: Кэррол, 2003: The Skeptic’s Dictionary.
142
Тем не менее многие чувства, судя по всему, имеют различные степени как «положительной», так и «отрицательной» интенсивности, и это привело многих психологов к мысли о том, что именно измерение интенсивности и отличает эмоции от других психических состояний. См. Ортони, 1988, а также главу 28 «Общества разума».
143
См. также 13.1 «Общества разума».
144
См. раздел 23.3 в «Обществе разума», о «временном моргании».
145
Роджер Шэнк (1999) предположил, что мы в основном помним вещи, которые «имеют смысл», так как наши системы запоминания обучены хранить репрезентации, имеющие форму осмысленных историй.
146
Перевод Н. Платоновой.
147
Перевод В. Микушевича.
148
Перевод А. Грибанова.
149
Второе четверостишие стихотворения A Light Exists in Spring («Бывает свет весной»), см. по адресу http://www.first-science.com/SITE/poems/dickinson3.asp.
150
Философы называют это явление проблемой первичных ощущений. Отличное обсуждение этих «субъективных качеств» можно прочитать у Дэниела Деннета (1988).
151
На самом деле, единичное пятно красного может и не ощущаться как красный; чаще всего цвета, которые мы видим, в большой степени зависят от других цветов, расположенных по соседству. Хотя мы понимаем некоторые из десятков визуальных ресурсов, содержащихся в мозге, большая часть все еще не объяснена – например, каким образом мы репрезентируем отдельные объекты и их взаимоотношения.
152
См. Пилишин, 1998. См. также Секел, 2004.
153
Еще одно различие между сотрудниками-людьми и участками мозга заключается в том, что каждый член компании имеет собственные конфликты интересов. Например, каждый сотрудник нанят, чтобы увеличить прибыль компании, но это противоречит амбициям сотрудника получать больше денег, ведь каждый выплаченный ему оклад уменьшает общую сумму заработка компании. То же самое происходит, когда армия приказывает своим бойцам попытаться убить противников: каждый солдат все-таки желает остаться в живых.
154
«Зов Ктулху», адаптированный перевод О. Колесникова.
Интервал:
Закладка: