Татьяна Топорова - Древнегерманские двучленные имена
- Название:Древнегерманские двучленные имена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Языки русской культуры
- Год:1996
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Топорова - Древнегерманские двучленные имена краткое содержание
Древнегерманские двучленные имена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Детерминативы распадаются на две группы - композиты с управлением (tatpurusa), первый член которых зависит от второго, выраженного существительным, прилагательным или отглагольным корнем, и дескриптивные композиты (karmrdharaya), первый элемент которых выступает как аппозиция, атрибут или наречие по отношению ко второму, представленному обычно существительным, а иногда и отглагольным корнем или прилагательным.
Наиболее многочисленный разряд tatpurusa образует морфологическая модель Them, subst. + subst., ей уступает по объему структурный тип с adj. в конечной позиции, допускающий варьирование первого компонента, в качестве которого фигурируют Them, subst. (напр., *Gaiza-meriz ‘копьем знаменитый’), или Them. verb, (напр., *)t>rasa-rlkaz ‘нападением могучий’), причем подтип монолитен и
продуктивен (он охватывает большое количество примеров), а второй насчитывает всего два nom.pr., что свидетельствует о его крайней непродуктивности. Доминирующая модель Them, subst. + adj. характеризуется некоторой неоднозначностью отношений между элементами nom.pr., хотя второй элемент всегда управляет первым, ср., напр., *Alba-rIkaz 'эльфами могучий’ или 'среди эльфов могучий’, *Austra-тёпг 'востоком знаменитый’ или 'на востоке знаменитый’ и др. Однозначность семантических отношений между членами nom.pr. достигается только благодаря синтаксической одновалентности второго элемента, напр. *) Harja-gernaz ‘войско жаждущий’. Возникновение несколько расплывчатой семантической “ауры” у nom.pr. данного типа способствует приобретению ими поэтической функции и созданию поэтических фигур, напр., сравнений (ср. *1 Bernu-harduz ‘медведе-твердый, т.е. ’(по отношению) к медведю твердый’, 'как медведь твердый’’ и др.). Последний и наименее многочисленный разряд tatpurusa составляет модель Them, subst. + Them, verb., интерпретация которого вызывает некоторые сложности. Разделение детерминативов этого типа и bahuvrlhi оказывается проблематичным, если трудно определить, какой частью речи выражен второй член имени -существительным или глагольной основой.
Дескриптивные детерминативы подразделяются на два разряда в зависимости от того, какой частью речи (изменяемой или неизменяемой) выражен первый элемент - adj. или adv., предлог. Первая группа karmadharaya в свою очередь распадается на две модели - более частотную Them. adj.+ subst. (*l Hauha-wardaz 'высокий страж’) и Them. adj. + Them. verb. ( *)Apa-redaz ‘благородно скачущий’), где adj. выступает в несклоняемой форме и приближается к adv., и данная модель образует плавный переход к морфологическому комплексу с неизменяемой частью речи, отмечающемуся гетерогенностью (adv. + adj., adv. + Them.verb., предлог + adj.) и единичностью репрезентантов каждой подгруппы.
Посессивные композиты образуют наиболее многочисленный и продуктивный морфологический тип двучленных имен собственных. Такая ситуация в сфере nom.pr. резко контрастирует с общей языковой нормой, свойственной апеллятивам, согласно которой bahuvrlhi представлены весьма скудно, редуцированно по сравнению с остальными морфологическими типами, следовательно, правомерно говорить о морфологической специфике древнегерманских
двучленных nom.pr. Посессивные композиты, базирующиеся на детерминативах, соответственно распадаются на две неодинаковых группы - большего объема посессивные tatpurusa (напр., *Alba-harjaz ‘эльфов войско (имеющий)’) и уступающие им по количеству посессивные karmadharaya, отличающиеся меньшим единообразием и включающие несколько морфологических вариантов: Them. adj. + Them, subst. (наиболее частотный), числительное + Them, subst. (*l Aina-harjaz ‘одно войско (имеющий)’), Adv. + Them, subst. ( *FeJu-modaz ‘много гнева (имеющий)’, предлог +~ Them.subst. (*) Anda-gaizaz ‘противо-копье (имеющий)’).
Последний морфологический тип, зафиксированный в древнегерманских двучленных именах собственных, реализован в композитах, относящихся к двум крайне непродуктивным моделям - 'предлог + Subst.' и 'интенсифицирующий префикс + Them, verb.', каждая из которых представлена только одним nom.pr.
Подводя итоги морфологического анализа древнегерманских двучленных имен собственных, следует акцентировать внимание на существенных различиях в грамматической структуре nom.pr. и апеллятивов, заключающихся, во-первых, в репрезентации у nom.pr. морфологических типов или моделей, отсутствующих у апеллятивов (ср. n.IV, п.1, 2, 3), и, во-вторых, в их различном соотношении (ср. редуцированность bahuvrlhi у апеллятивов и их максимальную продуктивность и наибольшую частотность у nom.pr. и обратную ситуацию с детерминативами или dvandva, исчерпывающуюся весьма немногочисленными примерами у апеллятивов и их значительно большую продуктивность у nom.pr.). В целом, совершенно очевидно, что морфология древнегерманских двучленных имен собственных имеет свою специфику и строится по законам, существено отличающимся от общеязыковых.
Глава VII
Семантическая структура древнегерманских двучленных имен собственных
I. Пространство и время.
1) Космология Земля - *er(d)o-
‘Земли войско’ - *\Er(d)o-harjaz Море - *saiwa-
‘Моря медведь’ - *1 Saiwa-bernuz
‘Моря волк’ - *1 Saiwa-wulbaz
‘Моря друг’ - *1 Saiwa-weniz
‘Морем властвующий’ - *1 Saiwa-waldaz
‘Моря битва’ - *1 Saiwa-heldjo
‘Моря защита’ - ^Saiwa-bergo, *1 Saiwa-munduz
‘Моря копье’ - *1 Saiwa-gaizaz
‘Море защищающий’ - *1 Saiwa-warjaz
Гора- *berga-
‘Горы волк’ - *1 Berga-wuJbaz
Камень - *staina-
‘Камня волк’ - *1 Staina-wulbaz
‘Камня защита’ - *1 Staina-burgo *1 Staina-friduz
‘Камня войско’ - *1 Staina-harjaz
‘Битвы камень’ - *1 Weiga-stainaz
‘Победы камень’ - *1 Segez-stainaz
‘Копья камень’ - ^Gaiza-stainaz
‘Славы камень’ - *1 Hroda-stainaz
‘Высокий камень’ - ^Hauha-stainaz
‘Благородный камень’ - ^Apila-stainaz
‘Священный камень *- *1 Weiha-stainaz
2) Явления природы Снег - *snaiwa -
‘Снега медведь’ - *1 Snaiwa-bernuz Лед - *Isa - _
‘Льда волк’ - Isa-wulbaz ‘Льда войско’ - Isa-harjaz ‘Льда ограда’ - *1 Isa-gardjo
3) Локально-темпоральные параметры Юг - *sunf*a -
‘Юга волк’ - *1 Sunpa-milbaz Восток - *austra -‘Востока волк’ - *)Austra-wulbaz ‘Востока гаут’ - *)Austra-gautaz
‘Востока защита’ - *1 Austra-munduz ‘Востоком могучий’ - *)Austra-rfkaz ‘Востоком знаменитый’ - *Austra-miriz Запад - *westa -
‘Запада человек’ - *1 Westa-mannz
‘Запада войско’ - *]Westa-harjaz
‘Западом знаменитый’ - *Westa-miriz
День - *daga -
‘Дня слуга’ - *) Daga-pegwaz
‘Дня совет’ - *)Daga-ridaz
‘Днем знаменитый’ - *Daga-meriz
‘Днем блистающий’ - *1 Daga-berhtaz
‘(Для) дня новая’ - ^Daga-newjo
‘Милый день’ - *Leuba-dagaz
Путь - *sent»-
‘Пути совет’ - *) Senpa-redaz
‘Путем властвующий’ - *) Senpa-waldaz
‘Великана путь’ - *) bursa-senpaz
Против - *anda-
‘Противо-друг’ - *1 Anda-weniz
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: