Татьяна Топорова - Древнегерманские двучленные имена
- Название:Древнегерманские двучленные имена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Языки русской культуры
- Год:1996
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Топорова - Древнегерманские двучленные имена краткое содержание
Древнегерманские двучленные имена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
swenpaz ‘войском сильный’, *) Hadu-fun saz ‘(к) битве готовый’, *) Held jo-fun saz ‘(к) битве готовый’, *)Heldjo-gernaz ‘битву жаждущий’, *) Heldjо-т iriz ‘битвой
знаменитый’, *) Нйпа-rikaz ‘гунном могучий’, *) Landa-rlkaz ‘страной могучий’, *) Leuda-miriz ‘народом знаменитый’, *) Mann-leubaz ‘мужу милый’, *) Mun d u-rlkaz ‘защитой могучий’, *)Sali-meriz ‘чертогом знаменитый’, *)Sisja-berhtaz ‘(магической) песнью блистающий’, *) Wala-miriz ‘павшим знаменитый’, *) Walha-rlkaz ‘кельтом могучий’, *) Walda-rlkaz ‘властью могучий’, *) Wandala-rlkaz ‘вандалом могучий’, *) Weni-baldraz ‘(c) другом смелый’, *) Weiga-rlkaz ‘битвой могучий’ *) Welja-funsaz ‘(к) воле готовый’, *) Welja-meriz ‘волей знаменитый’, *) Widu-mSriz ‘лесом знаменитый’, *) Welja-miriz ‘разумом знаменитый’, *) We-nda-mSriz ‘вендами знаменитый’, *4 Alba-newjo ‘(для) эльфа новая’, ^Ansu-newjo ‘(для) аса новая’, ^Badwo-rlkaz ‘битвой могучий’, *1 Bernu-harduz ‘(по отношению к) медведю твердый’, *4 Bernu-miriz ‘медведем знаменитый’, ^ Bur go-new jo ‘(для) защиты новая’, *4 Daga-berhtaz ‘днем
блистающий’, *4 Daga-newjo ‘(для) дня новая’, *4 Ehva-miriz ‘конем знаменитый’, *1 Ehva-rikaz ‘конем могучий’, *^Fulka-meriz ‘народом знаменитый ' ,*\Gaiza-hwataz ‘(c) копьем быстрый’, ^Gaiza-newjo ‘(для) копья новая’, *1 Gauta-rlkaz ‘гаутом могучий’, *4 Guda-newjo ‘(для) бога новая’, *4 Gunpjo-berhtaz ‘битвой блистающий’, *4 Gunpjo-newjo ‘(для) битвы новая’, *4 Haidu-rlkaz ‘видом могучий’, *1 Haima-rlkaz ‘родиной могучий’, *4 Haria-berhtaz ‘войском блистающий’, *4 Helma-rlkaz ‘шлемом могучий’, *4 Hroda-newjo ‘(для) славы новая’, *4 Kunja-rlkaz ‘родом могучий’, *4 Moda-rlkaz ‘духом могучий’, *1 Segez-newjo ‘(для) победы новая’, *4 Uzda-miriz ‘копьем знаменитый’, *4 Uzda-newjo ‘(для) копья новая’, *1 Walda-meriz ‘властью знаменитый’, *4 Welja-baldraz ‘волей сильный’, *1 Welja-harduz ‘(в) битве твердый’, *1 Wulba-leutaz ‘(для) волка ужасный’, *4 Wulba-rlkaz ‘волком могучий’, *1 Наг,ja- fun saz ‘(к) войску готовый’, *) f>euda-nandaz ‘(c) народом смелый’, *) Welja-nandaz ‘(на) воле смелый’, *) Wada-meriz ‘бродом знаменитый’.
с) Them. subst.+ Them.verb.: *Ansu-waldaz ‘асом властвующий’, *Gunpjo-reidaz ‘(в) битву скачущий’, *Harja-reidaz ‘(в) войско скачущий’, *Harja-waldaz ‘войском властвующий’, *Hroda-waldaz ‘славой властвующий’,
*) Held jo- warjaz ‘битву защищающий’, *) Kunja-waldaz ‘родом властвующий’, *)Sisja-budaz ‘(магическую) песнь предлагающий’, *)Senpa-waldaz ‘путем властвующий’,
*)Welja-gangaz ‘(c) волей идущий’, ^Agi-laibaz ‘страх оставляющий’, *1 Agi-waldaz ‘страхом властвующий’, ^Alba-laikaz ‘(c) эльфом играющий’, ^AJba-reidaz ‘(к) эльфу скачущий’, ^ Alba-war6 ‘эльфа защищающая’, Ansu-laikaz ‘(c) асом играющий’, *1 Ansu-warjas ‘аса защищающий’, ^Arnu-waldaz ‘орлом властвующий’, *1 Auda-laibaz ‘богатство оставляющий’, Auda-laikaz ‘богатством играющий’, ^Auda-waldaz ‘богатством властвующий’, *1 Auja-laibaz ‘счастье оставляющий’, *1 Bernu-laugo ‘(c) медведем вступающая в брак', Doma-waldaz ‘судом властвующий’, ^Fara-waldaz ‘поколением властвующий’, ^Ferhwu-laibaz ‘жизнь оставляющий’, *1 Frawja-laibaz ‘господина оставляющий’, Fridu-laibaz ‘мир оставляющий’, *) Fulka-laibaz ‘народ оставляющий’, *1 Fulka-warijaz ‘народ защищающий’, *1 Gaiza-laibaz ‘копье оставляющий’, *1 Gaiza-laugaz ‘(c) копьем вступающий в брак’, *1 Gaiza-neutaz ‘копье использующий’, ^Gaiza- waldaz ‘копьем властвующий’, *1 Gaiza-waro ‘копье защищающая’, Gauta-laugo ‘(c) гаутом вступающая в брак’, *1 Gauta-waraz ‘гаута защищающий’, Gebo-laikaz ‘даром играющий’, ^Gebo-laugo ‘(c) даром вступающая в брак’, Gunpjo-laibaz ‘битву оставляющий’, Gunpjo-laikaz ‘битвой играющий’, *1 Gunpjo-laugaz ‘(c) битвой вступающий в брак’, ^Gunpjo-waldaz ‘битвой властвующий’, ^ Gunpjo- waraz ‘битву защищающий’, ^Harja-laikaz ‘войском играющий’, *1 Harja-laugaz ‘(c) войском вступающий в брак’, Hadu-laikaz ‘битвой играющий’, *f Hroda-laibaz ‘славу оставляющий’, *1 Hroda-laugaz ‘(со) славой вступающий в брак’, *1 Hugi-laikaz ‘умом играющий’, *f Lan da - warjaz ‘страну защищающий’, ^Moda- waldaz ‘духом властвующий’, *1 Ragina-laibaz ‘богов оставляющий’, *1 Segez-laibaz ‘победу оставляющий’, *1 Segez-laikaz ‘победой играющий’, *1 Segez-laugo ‘(c) победой вступающая в брак’, *1 Segez-neutaz ‘победу использующий’, *1 Segez-reidaz ‘(к) победе скачущий’, *1 Segez-waldaz ‘победой властвующий’, gez-waro ‘победу защищающая’, Segez- werkaz ‘победу р,епающп1л',^Saiwa-waldaz ‘морем властвующий’, ^Saiwa-waraz ‘море защищающий’, Swana-laugo ‘(c) лебедем вступающая в брак’, *1 t>euda- waldaz ‘народом
властвующий’, *1 t>euda-waraz ‘народ защищающий’, *Г Uzda-laibaz ‘копье оставляющий’, Weiga-laugo ‘(c) битвой вступающая в брак’, *1 Weiga-neutaz ‘битву использующий’,
*1 Weiga-waldaz ‘битвой властвующий’.
d)Them. verb. + adj.: *) t>ra sa -meriz ‘нападением знаменитый’, *) t>rasa-rikaz ‘нападением могучий’.
e) Them. verb. + Them, verb.: *) l>rasa-laugo ‘(c) нападением вступающая в брак’, *) Hanha-waldaz ‘висением властвующий’.
2) Дескриптивные детерминативы (karmadharaya)
a) Them. adj. + subst.: *Ala-widuz ‘все-дерево’, *Apa-wulbaz ‘благородный волк’, *RIka-wulbaz ‘могучий волк’, *) Ala-pegwaz ‘все-слуга’, *)Alja-wulbaz ‘чужой волк’, *)Егта-wulbaz 'великий волк’, *) Goda-geislaz ‘хороший заложник’, *)Swarta-wulbaz ‘черный волк’, *1 Ala-gautaz ‘все-гаут’, ^А1а-geislaz ‘все-заложник’, *1 Ala-wardaz ‘все-страж’. *1 Ala-weniz ‘все-друг’, Berhta-wulbaz ‘блестящий волк’, *i Erpa-wulbaz ‘темный волк’, *^Fastu-bernuz ‘сильный медведь’, ^Fastu-wulbaz ‘сильный волк’, *1 Froda-weniz ‘мудрый друг’,
Froda-wulbaz ‘мудрый волк’, *Goda-wuJbaz ‘хороший волк’, *1Hauha-wardaz 'высокий страж’, *1 Laida-wulbaz ‘ненавистный волк’, *1 Leuba-weniz ‘милый друг’, Rauda-
wulbaz ‘рыжий волк’, ^Rika-pegwaz ‘могучий слуга’, *1 Sanpa-wulbaz ‘истинный волк’, ^Starka-wulbaz ‘сильный волк’, ^ Stora - wulbaz ‘большой волк’, ^Weiha-gautaz ‘священный гаут’, *)Nanda-weniz ‘смелый друг’, *> Wara-weniz ‘осторожный друг’.
b) Them. adv. + Them, verb.: ^Apa-reidaz ‘благородно скачущий’, *1 Baida-waldaz ‘смело властвующий’, *1 Hardu - laibaz ‘твердо оставляющий’, *1 Hauha-waldaz ‘высоко властвующий’, *1 Weiha-laugo ‘свято вступающая в брак’.
c) Adv. + adv.: *)Felu-merlz ‘много знаменитый’.
d) Adv. + Them, verb.: *) FeJu-pankaz ‘много благодарящий’.
e) Предлог -I- ad v.:*)Anda-berhtaz ‘противо-блестящий’.
Ill Посессивные композиты (bahuvrihi)
I) Посессивные tatpurusa: *Agana-harjaz ‘страха войско (имеющий)’, *D5ma-harjaz ‘суда войско (имеющий)’, *Ragina-harjaz ‘богов войско (имеющий)’, *Segez-harjaz ‘победы войско (имеющий)’, * t>euda-harjaz ‘народа войско (имеющий)’, * Walda-harjaz ‘власти войско (имеющий)’, *Widu-harjaz ‘леса войско (имеющий)’, *) Auda-harjaz ‘богатства войско (имеющий)’, *) Fulka-harjaz ‘народа войско (имеющий)’, *) Guda-harjaz ‘бога войско (имеющий)’, *) Leuda-harjaz ‘народа войско (имеющий)’, *) Wandala-harjaz ‘вандала войско (имеющий)’, *) t>ursa-senpaz ‘великана путь (имеющий)’, *) Weni-harjaz ‘друга войско (имеющий)’, *) Welja-harjaz ‘воли войско (имеющий)’, *) Widu-gawjo ‘леса край
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: