Татьяна Топорова - Древнегерманские двучленные имена
- Название:Древнегерманские двучленные имена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Языки русской культуры
- Год:1996
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Топорова - Древнегерманские двучленные имена краткое содержание
Древнегерманские двучленные имена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
‘Счастья дух’- Еу-тодг
‘Любви счастье’ - Lauf-ey г)
Воля - vil
‘Воли дерево’ - Vil-meidr Любовь - lauf-‘Любви счастье’- Lauf’-ey г)
Слава - Ьгоб
‘(Из-за) славы радостная’- Hrodr-glpd Хвала - lof
Хвалы войско - Lof-arr z) Преимущество - gagn ‘Преимущества совет’- Gagn-radr Дух -1) тобг
‘Дух сосущий’- Мбд-sognii ‘Счастья дух’- Еу-тодг -2) hugr
‘Духом твердый’ -Hug- star?)
Ярость - ipsur-
‘Яростью знаменитый’- Ipsur-marr ‘Стремительность - grifl (поэт.)
‘Щита стремительность’- Rand-grid 1) ‘Совета стремительность’- Rad-grid 2) Жизнь - lif
(На) жизнь нападающий - Lif-prasir 2) Совет - габ
‘Совета топорик’- Rad-bardr ‘Совета стремительность’- Rad-grid 2) ‘Советом мудрый’- Rad-svidr г) ‘Преимущества совет’- Gagn-radr 1) ‘Новый совет ‘- Ny-radr г)
Зло - Ър1
‘Зла шип ‘- BpJ-porn 2)
‘Зло делающий’- Bpl-verkr 1)
Горе - angr
‘Горе предлагающая’- Angr-boda ^ Обман - 1) glap
‘(В) обмане мудрый’- Glap-svifr -2) vafi
‘Обмана сила’- Vaf-priidnir 2>
Слабость - Ы1 ‘Слабости глаза’- Bil-eygr Шум - 1) glaum
‘Шум защищающая’- Glaum-vpr -2) gjalla
‘(В) сырости шумящий’- Aur-gelmir 2) ‘(Как) медведь шумящий’- Ber-gelmir ‘(C) силой шумящий’- brud-gelmir 1) -3) Ыо(г)-
‘Шумяще скачущий’- Н1о(г)-п'дР )
Крик - hroptr
‘Криков бог’- Hropta-tyr 1)
IX. Атрибуты Широкий - vidr ‘Широкое войско’- Vid-arr 1)
Узкий - pngr
‘Узкий остров’- Ang- eyja 2)
Высокий - bar
‘Высокий топорик’- Har-bardr ‘Равно-высокий’- Iafn-har Крутой, отвесный - 1) brattr ‘Отвесная борода’- Bratt-sceggr -2) sidr
Свисающая борода’- Sid-sceggr ^ ‘Свисающий капюшон’- Si'6-hpttr г) Хороший - skar ‘Хорошее оперенье’- Ska-fidr 2) Великий - fimbul-‘Великий бог’- Fimbul-tyr 1) Знаменитый - marr ‘Бородой знаменитый’- Gran-marr ‘Яростью знаменитый’- Ipsur-marr ‘Блестящий, знаменитый’- Fran-marr Блестящий - frann
‘Блестящий, знаменитый’- Fran-marr
Радостный - 1) teitr
‘(Из-за) войска радостный’- Her-teitr 1)
-2) glafir
‘Славой радостный’- Нгбдг-glQd Проворный - fimr ‘Проворно хватающий’- Fima-fengr Неистовый - eikinn ‘Неистово болтающая’- Eikin-tjasna Мудрый -1) frodr ‘Коленями мудрый’- Kne-frpdr -2) svi6r
‘Много-умный’- FiQl-svidr x)
‘Советом мудрый’- Rad-sv/dr ‘(В) обмане мудрый’- GJap-sv/д ir 1)
-3) viss
‘Все-мудрый’- Al-viss 2)
Истинный - sannr
‘Истинно понимающий’- Sann-getalA) Чистый - heifir
‘Чисто капающий’- Heid-drauphir 2) Твердый - stari ( поэт.)
‘Духом твердый’- Hug-start 1')
Сильный - starcr
‘Сильная битва’- Stare-адг
Верный - tryggr
‘Победе верный’- Sig-tryggr
Новый - пут
‘Новый совет’- Ny-radr 2)
Прохладный - svalr
‘(Как) ветер прохладный’- Vind-svalr 2)
Привыкший - tamr
‘(К) пути привыкший’- Veg-tamr 1)
‘(К) павшим привыкший’- Val-tamr 1)
Толстый -1) digr
‘Толстый правящий’- Digr-aldfl)
-2) okkvinn
‘Толстые ноги’- Okkin-kalfa Рваный - tptrugr ‘Рваная одежда’- Tptrug-hypia
X. Предикаты Делать - verka
‘Зло делающий’- Bpl-verkkr 1)
Давать - gefa
‘Монеты дающая’- Eyr-gjafa
Предлагать - bjoda
‘Монеты предлагающая’- Аиг-Ьода
Торе предлагающая ‘- Angr-boda 2>
Хватать - fa
‘Проворно хватающий’- Fima-fengr Нести - Ъега
Блюда несущая’- Kost-bera ‘Шлем несущий’- Hialm-beri *)
Связывать - binda
‘Связанная борода’- Bundin-skeggi
Ехать - fara
‘(По) морю едущий’- Sae-fari
‘(В определенное) время едущий’- Mundil-fari 2!)
Скакать - ri6a
‘Шумяще скачущий’- Н1о(г)-пдр)
Идти- 1) ganga
‘(В) хождении потерявшийся’- Gang-leri -2) drifa
‘(К) победе идущая’- Sigr-drifa 2)
Ступать - spora
‘(На) холм ступающий’- Haug-sporf !) Стремиться - ana
‘(К) копью стремящаяся’- Geir-pnuP !)
Двигать - (h)roera
‘Народ двигающий’- t>iod-rerir г)
Защищать- verja ‘Снег защищающий’- Snae-varr ‘Много защищающий’- Fipl-varr ‘Инги защищающий’- t-varr ‘Войско защищающая’- Her-vpr ‘Шум защищающая’- Glaum-vpr Нападать - ]>rasa
‘(На) юношу нападающий’- Mpg-prasir 2)
‘(C) враждой нападающий’- DoJg-prasir ‘(На) жизнь нападающий’- Lif-prasir Буравить - bora ‘Рог буравящий’- Horn-borf !)
Рыть - rofna
‘Сокровища роющий’- Hodd-rofnir 2)
Терять - leri
‘(В) хождении потерянный’- Gang-leri Оставлять - leifa
‘Богами оставленная’- Regin-leifi)
Властвовать - valda ‘Все-властвующий’- AJl-valdi 2)
‘Ногами властвующий’- Leggj-aldi
‘(Над) Инги властвующий’- f-valdi ‘Толстый властвующий’- Digr-ald.fi !) Приглашать - lada
‘(В) битву приглашающая’- Gunn-lpS Глотать -svelga
‘Трупы глотающий’- Hrae-svelgr 2)
Сосать - suga
‘Дух сосущий’- Mod-sognir Болтать - tjasna
‘Неистово болтающая’- Eikin-tjasna Понимать - geta
‘Истинно понимающий’- Sann-getalP ) Ослеплять - blinda ‘Войско ослепляющий’- Her-blindi Капать - drjiipa
‘Чисто капающий’- Heid-draupnir 2)
* *
*
Семантическая трактовка эддических двучленных имен собственных осложняется тем, что не все ономастические элементы интерпретируются однозначно. Под влиянием омонимии возрастает количество семантических вариантов. Ср., напр., аиг - ‘монеты’ в Аиг-Ьода ‘Монеты предлагающая’и аиг - ‘сырость, болото’ в Aur-gelmir 2* ‘в болоте кричащий’ или eikin - ‘неистовый’ в Eikin-tjasna ‘неистово болтающая и eikin - ‘дубовый’ в Eikin - skialdi 2* ‘дубовый щит (имеющий)’, а также еу-<���еу ‘остров’(<���герм. *ата, Aviones (этноним)) или <*awjo-, рун. auja ‘счастье, благополучие’в Ey-fura ‘острова сосна’, или ‘счастья сосна’(кеннинг ‘счастья женщина’), Har-bardr , где har-<*hauhaz) ‘высокий’ или ( <*hairuz ) ‘серый’, -bardr <���Ъагда ‘топорик’ или bard ‘борода’, т.е. ‘высокий топорик (имеющий)’ или ‘серобородый’, I-varr, i-<*Inhu- ‘Инги’, поэт., ‘король’ или <*iwa-, др.-исл. уг ‘ива’, т.е. ‘короля защищающий’ или ‘иву защищающий’. При выборе единственно возможного решения необходимо учитывать следующие факторы: 1) семантический, указывающий на оптимальную сочетаемость компонентов nom.pr. по смыслу (ср. heidr ‘пустошь’; 2) ‘честь’в Lyng-heid ‘вереска пустошь (имеющая)’); 3) типологический, ориентированный на наличие ономастических параллелей (ср. Aur-boda ‘богатство предлагающая’ при Eyr-giafa ‘богатство дающая’); 3) генетический, предполагающий соответствия в других древнегерманских языках (ср. предпочтительное толкование ‘высокий топорик (имеющий)’ ( Har-bardr ), поскольку Лаг ‘высокий’и Ьагда ‘топорик’- крайне продуктивные элементы германских nom.pr., в то время как Лагг ‘серый’ и bard ‘борода’ ограничены только древнеисландским ареалом); 5) мифологический (ср. Heim-dallr 1>) ‘мира дуга’ и отождествление этого бога с радугой в скандинавской мифологии); 6) поэтический, сужающий селекцию (ср. Iafnhar ос Harbardr (Grm. 49) ‘Равновысокий’ и ‘Высокий топорик (имеющий)’, где повтор общего элемента не оставляет сомнений в трактовке Лаг ‘высокий’). Семантическая структура модели мира, образуемая элементами двучленных эддических имен собственных, отражает некоторые специфически исландские (норвежские) особенности ландшафта (‘холм’ ( haugr ), ‘середина моря, место рыбной ловли’ (mid), ‘остров’ (еу)), флоры (‘вереск’ (Jung), ‘пустошь’ (heidr), фауны (‘журавль’ (trana)). В локально-темпоральной сфере большое внимание по сравнению с древнегерманскими nom.pr. уделяется понятию времени (типа, pJd), по-видимому, из-за эсхатологизма древнеисландской модели мира (ср. ragna, грк ‘гибель богов’). В сакральной сфере в теонимах фигурирует элемент tyr ‘бог ‘, отсутствующий в древнегерманских антропонимах. В антропоцентрической сфере широко представлены обозначения частей тела (‘голова’, ‘глаз’, ‘нос’, ‘борода’, ‘колено’, ‘нога’), не зафиксированные среди рассмотренных ранее древнегерманских nom.pr. Более детально разработан и “мир вещей”, ср., например, подробное описание одежды. Военная сфера в эддических, как и в древнегерманских двучленных именах собственных, занимает центральное положение в семантической структуре модели мира, она несколько гипертрофирована и изобилует синонимами. Эддические абстрактные понятия, реализующиеся в ономастике, обнаруживают некоторые особенности. В частности, несколько отличаются представления о наивысших ценностях. В эддических nom.pr. отражено синкретичное понятие ‘счастье, благополучие, процветание’ (еу-), наряду со ‘славой’ фигурирует ‘хвала’* то есть акцент переносится с субъекта на окружающих лиц, чье мнение превращается в критерий оценки действий индивида. Обозначения ярости (ipsur-), неистовства (eikin-), стремительности (grid-) и шумовых эффектов, сопровождающих битву, свидетельствуют о воинственности носителей эддических nom.pr. Специфика эддической ономастической модели мира заключается в предельно резко выраженном противопоставлении положительных и отрицательных понятий, при чем последние отнюдь не уступают первым по объему. Конкретность, драматизм и напряженность - неотъемлемые черты древнеисландского мировозрения, ориентированного на эсхатологическую катастрофу, гибель вселенной. В разделе ‘предикаты' наряду с обозначением общих действий (‘делать’, ‘нести ‘, ‘давать’ и др.) отражены глаголы со специализированным значением (‘рыть’, ‘буравить’).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: