Татьяна Топорова - Древнегерманские двучленные имена

Тут можно читать онлайн Татьяна Топорова - Древнегерманские двучленные имена - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая научная литература, издательство Языки русской культуры, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Топорова - Древнегерманские двучленные имена краткое содержание

Древнегерманские двучленные имена - описание и краткое содержание, автор Татьяна Топорова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге собран и анализируется корпус древнегерманских двучленных имен, зафиксированных источниками.

Древнегерманские двучленные имена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Древнегерманские двучленные имена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Топорова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

85) *)Guda-skalkaz, огот. Guodi-scalco, вгот. Godi-scaicus, др.-сакс. Gode-scalc, др.-англ. Gode-scealc, д.-в.-н. Gode-scalc ‘бога слуга’; *guda- (см. *Guda-leubaz) & гот. scaiks, др.-исл. skalkr, др.-англ. sceaic, д.-в.-н. scale ‘слуга’.

86) *)Guda-f>egwaz, ванд. Gup-pius, д.-в.-н. Gota-deo ‘бога слуга’; *guda- (см. *Guda-leubaz) & - *pegwaz (см. *Aga-fiegwaz).

87) ^Guma-rtkaz, вгот. Goma-rigus, д.-в.-н. Guma-rlch ‘мужами могучий’; гот., др.-англ. gumi, др.-сакс. gumo, gomo, д.-в.-н. gomo ‘человек, муж(чйна)’ & - *rikaz (см. * Aiwa-rlkaz).

88) *)Gun|)jo-badw6, бург. Gundi-badus, вгот. Gundi-vadus, д.-в.-н. Gundo-bad ‘битву битву (имеющая)’; *gunpjo- (см. *Gunbjo-harjaz) & - *badwo (см. *Ansu-badwo).

89) *)Gunf>jo-geislaz, вгот. Gundi-gisclus, д.-в.-н. Gunde-gisil ‘битвы заложник’; *gunpjo- (см. *Gunpjo-harjaz) & - *geizlaz (cm. *Arnu-geislaz).

90) *)Gunfijo-hafiun, вгот. Gont-adus, д.-в.-н. Gund-had ‘битву битву (имеющая)’; *gunpjo- (см. *Gunf>jo-harjaz) & др.-исл. hpd ‘битва’.

91) Hanha-waldaz, бург. Hanha-valdus, д.-в.-н. Hah-olt ‘висения властвующий’; *hanha-, гот. hahan, др.-исл. hanga, др.-англ. hon, др.-фриз. hua & - *waidaz (см. *Ansu-waldaz).

92) *)Harja-gernaz, огот. Ari-gernus, д.-в.-н. Hari-carn

‘войско жаждущий’; *harja- (см. *Aga(na)-harjaz) & -

*gernaz (cm. ^Alja-gernaz).

93) *)Harja-m§riz, вгот. Arge-mirus, д.-в.-н. Heri-mar ‘войском знаменитый’; *harja- (см. *Aga(na)-harjaz) & - *meriz (см. *A}n-meriz).

94) *)Harja-redaz, ванд. Harja-rith, др.-англ. Here-rsed ‘войска совет (имеющий)’; *harja- (см. *Aga(na)-harjaz) & *redaz (см. *Fulka-redaz).

95) *)Harja-rIkaz, огот. Aria-ricus, др.-сакс. Her-rTch, д.-в.-н. Hari-rTh ‘войском могучий’; *harja- (см. *Aga(na)-harjaz) & - *rikaz (cm. *Aiwa-rikaz).

90) *)Harja-swen]>az, вгот. Arge-sindus (< Arge-swindus), д.-в.-н. Heri-swind ‘(c) войском быстрый’; *harja- (см. *Aga(na)-harjaz) & - *swenpaz (cm. *)Amla-swenf>o).

97) *)Hafiu-funsaz, вгот. Hatho-funs, д.-в.-н. Hadu-funs ‘(к) битве готовый’; *hapu- (см. *)Gunftjo-hapun ) & - *funsaz (cm. *Harja-funsaz).

98) *)Hauha-meriz, ванд. Oa-mer (< Hauha-mer), др.-сакс. Hoi-marus ‘высокий знаменитый’; hauha- (см. *Hauha-gaizaz) & - *meriz (cm. *A|>i-meriz).

99) *)Heldjo-badwo, огот. Hilde-badu, д.-в.-н. Hilti-pato ‘битву битву (имеющая)’; *heldjo- (см. *Brunjo-heldjo) & - * bad wo (cm. *Ansu-badwo).

100) *)Heldjo-funsaz, вгот. IJde-phonsus, д.-в.-н. Hilti-uuns ‘к битве готовый’; *heldjo- (см. *Bnmjo-heldjo) & - *funsaz (cm. *)Harja-funsaz).

101) *)Heldjo-gernaz, огот. Hildi-gern, д.-в.-н. Hilti-kern ‘битву жаждущий’; *heldjo- (см. *Brunjo-heldj6) & - *gernaz (cm. *)Alja-gernaz).

102) *)Heldjo-meriz, ванд. Hilde-mer, др.-англ. Hilde-m&r, д.-в.-н. Hildi-mar ‘битвой знаменитый’; *heJdjo- (см. *Brunjo-heldio) & - *m§riz (cm. *AJ)i-meriz).

103) *7Heldjo-war(j)az, огот. Hilde-wara, вгот. Eld-uario, др.-сакс. Hilde- warns, д.-в.-н. Hilti-war ‘битву охраняющий’; *heldjo- (см. *Brunjo-heldj6) & гот. warjan, др.-исл. verja, др.-англ., др.-сакс. werian, др.-фриз. were, д.-в.-н. werien ‘охранять’.

104) *)Hekljo-weig(j)az, вгот. Ild-wiga, д.-в.-н. Hilt-wic ‘битву битву (имеющий)’; *heldjo- (см. * Brunjo-heldjo) & - *wig(j)az( см. *Weiga-meriz).

105) *)Hroda-heldj6, бург. Chrode-childus, д.-в.-н. Hrod-hildis ‘славы битву (имеющая)’; *hroda- (см. *Hroda-berhtaz) & - *heldjo (см. * Brunjo-heldjo).

100) *)Huni-munduz, огот. Huni-mundus, д.-в.-н. Huni-mund ‘гуннов защиту (имеющий)’; *huni- (см. *Huni-gaizaz) & - *munduz (см. *Ansu-munduz).

107) *)Huni-rikaz, ванд. Hune-ricus, др.-сакс. Hun-rlc, д.-в.-н. Нйп-rlh ‘гуннами могучий’; *huni- (см. *Huni-gaizaz) & - *rlkaz (см. *Aiwa-rikaz).

108) *)Kunja-gastiz, огот. Cuni-gastus, д.-в.-н. Coni-gastus ‘рода гость’; *kunja- (см. *Kunja-munduz) & -gastiz (cm. *)Ana-gastiz).

109) *)Kunja-waldaz, вгот. Cuni-uld, др.-англ. Cyne-wald, д.-в.-н. Chuni-ald ‘родом властующий’; *kunja- (см. *Kunja-munduz) & - * waldaz (cm. *Ansu-waldaz).

110) *)Landa-redaz, огот. Landa-rith, д.-в.-н. Land-rad ‘страны совет (имеющий)’; гот., др.-исл., др.-англ., др.-сакс., д.-в.-н. land { страна’ & - *redaz( см. *Fulka-redaz).

111) *)Landa-rlkaz, вгот. Lande-ricus, д.-в.-н. Lande-rlch ‘страной могучий’; *landa- (см. *)Landa-redaz) & - *rlkaz (см. *Aiwa-rIkaz).

112) *)Leuba-geldaz, вгот. Leove-glldus, д.-в.-н. Liuvi-gild ‘милый, ценный’; *leuba- (см. *Guda-leubaz) & - *geldaz (cm. *In-geldaz).

113) *)Leuba-r§daz, бург. Leuba-redus, др.-сакс. Liau-rad, др.-англ. Leof-reed , д.-в.-н. Liuba-rat ‘милый совет (имеющий)’; *leuba- (см. *Guda-leubaz) & - *redaz (см. *Fulka-redaz).

114) *)Leuba-rikaz, вгот. Leove-ricus, др.-англ. Leof-rlc , д.-в.-н. Liubu-rlh ‘милый, могучий’; leuba- (см. *Guda-leubaz) & - *rlkaz (cm. *Aiwa-rikaz).

115) *)Leuda-friduz, вгот. Leude-fred, д.-в.-н. Liut-frit ‘народа защиту (имеющий)’; др.-исл. liodr, др.-сакс. liud, др.-фриз. liod, д.-в.-н. liut ‘народ’ & - *friduz (см. *Fridu-munduz).

116) *)Leud-harjaz, огот. Leut-eris , д.-в.-н. Liut-hari ‘народа войско (имеющий)’; *leuda- (см. *) Leuda-f riduz) & - *harjaz (см. *Aga(na)-harjaz).

117) *)Leud-meriz, бург. Leudo-marus, др.-англ. Leod-таёг, д.-в.-н. Leut-mar ‘народом знаменитый’; *leuda- (см. *) Leuda-f riduz) & - *miriz (cm. *A|)i-meriz).

118) *)Mann-leubaz, бург. Manna-leubus, д.-в.-н. Мала-hub ‘мужам милый’; *талп- (см. *Lagu-mannz) & - * leubaz (см. *Guda-leubaz).

119) *)Mann-wulbaz, вгот. Man-ulfus, д.-в.-н. Man-ulf ‘человек волк’; *тапп- (см. *Lagu-manz) & - * wulbaz (см. *Ansu-wulbaz).

120) *)Marka-redaz, огот. Marca-ridus, др.-англ. Mearc-rdd, д.-в.-н. Marca-rad ‘границы совет (имеющий)’; гот. тагка ‘граница’, др.-исл. тргк ‘пограничиный лес’, др.-

англ, теагс ‘граница, область’, др.-фриз. тегке ‘граница’, др.-сакс. тагса, д.-в.-н. marcha ‘граница, пограничная область’ & - *redaz (см. *FVdka-redaz).

121) *)Mundu-nkaz, вгот. Monde-rigus, д.-в.-н. Munde-rlch ‘защитой могучий’; *mundu- (см. *Ansu-munduz) & - *rikaz( см. *Aiwa-rIkaz).

122) *)Nanda-redaz, огот. Nande-rit, д.-в.-н. Nanda-rat ‘смелости совет (имеющий)’; *nanda- (см. *)Berhta-nandaz) & - *redaz (см. *Fulka-redaz).

123) *)Nanda-weniz, вгот. Nand-iun, д.-в.-н. Nant-win ‘смелости друг’; nanda- (см. *)Berhta-nandaz) & - *weniz (cm. *Auda-weniz).

124) *)Newja-harduz, вгот. Nivi-ardus, д.-в.-н. Niv-ard ‘новый, твердый’; гот. niujis, др.-исл. nyr, др.-англ. niwe, neowe, др.-фриз. nie, др.-сакс., д.-в.-н. niuwi ‘новый’ & - *harduz (см. *Hardu-weigaz).

125) *)Reda-gaizaz, ванд. Rada-gaisus, др.-сакс. Badger, д.-в.-н. Rat-gar ‘совета копье (имеющий)’; *reda- (см. *Fu]ka-redaz) & - *gaizaz (см. *Auda-gaizaz).

126) *)Riko-berg6, вгот. Recci-verga, д.-в.-н. Rich-birg ‘могучую защиту (имеющая)’; *riko- (см. *Aiwa-rikaz) & - *bergd( см. *Arnu-bergo).

127) *)Rika-meriz, вгот. Rici-mer, д.-в.-н. Rlh-mar ‘могучий, знаменитый’; *rlka- (см. *Aiwa-rikaz) & - *meriz (см. *AJji-meriz).

128) *)Rika-munduz, огот. Reki-mundus, д.-в.-н. Rih-mund ‘могучую защиту (имеющий)’; *rlka- (см. *Aiwa-rikaz) & - *munduz (см. *Ansu-munduz).

129) *)Rtka-redaz, вгот. Reca-redus, д.-в.-н. Rl-rad (< Rlh-rad) ‘могучий совет (имеющий)’; *rlka- (см. *Aiwa-rikaz) & -ridaz (cm. *Fulka-redaz).

130) *)RiO)a-swen^az, огот. Requi-sindus, д.-в.-н. Recce-svind ‘могучий, сильный’; *rik{j)a- (см. *Aiwa-rIkaz) & - *swenpaz (cm. *)Amla-swen|xj).

131) *)Sali-meriz, вгот. Saia-mirus, д.-в.-н. Salu-mar ‘чертогом знаменитый’; др.-исл. salr, др.-англ. sele , ssel, др.-сакс. seli, д.-в.-н. sal ‘чертог’ & - *miriz (см. *AJ>i-meriz).

132) *)Sen|»-redaz, огот. Sinde-rith, д.-в.-н. Sinda-rad ‘пути совет (имеющий)’; гот. sinps, др.-исл. sinn, др.-англ., др.-сакс. sld др.-фриз. sith, д.-в.-н. sind ‘путь’ & - *redaz (см. *Pulka-redaz).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Топорова читать все книги автора по порядку

Татьяна Топорова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Древнегерманские двучленные имена отзывы


Отзывы читателей о книге Древнегерманские двучленные имена, автор: Татьяна Топорова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x