Михаил Алексеев - Лексика русской разведки. История разведки в терминах

Тут можно читать онлайн Михаил Алексеев - Лексика русской разведки. История разведки в терминах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая научная литература, издательство Родина, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Алексеев - Лексика русской разведки. История разведки в терминах краткое содержание

Лексика русской разведки. История разведки в терминах - описание и краткое содержание, автор Михаил Алексеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С момента образования Киевской Руси разведка была делом государственным, тайным. В настоящей работе рассказывается о появлении и развитии в русском языке слов, присущих военной разведке, на каждом историческом этапе строительства Российского государства. Каждый вновь появляющийся разведывательный термин подтверждается соответствующей цитатой из источников. Одновременно дается контекст, поясняющий обстановку, в которой и в связи с чем появилось это слово. Наряду с этим в большинстве случаев рассказывается, насколько полученная разведывательная информация отражала действительность.
В книге прослеживается появление и исчезновение одних разведывательных терминов наряду с закреплением других, всего больше 400 наименований. Автор — доктор исторических наук, профессор, написавший более 10 монографий по истории отечественной военной разведки.

Лексика русской разведки. История разведки в терминах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лексика русской разведки. История разведки в терминах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Алексеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Палея Историческая излагает библейскую историю от сотворения мира до времени царя Давида. В рукописных списках палея именуется «Книга бытиа небеси и земли». В отличие от Толковой палеи, в Исторической не приводятся толкования и полемические рассуждения. Источниками Исторической палеи помимо Библии являются апокрифы, Великий канон Андрея Критского, слова Иоанна Златоуста и Григория Богослова. Русский текст Исторической палеи воспроизводит среднеболгарский перевод с греческого, выполненный в первой половине XIII века.

37

По свидетельству Ипатьевской летописи, в 1174 г. в результате дворцового заговора был убит великий князь Владимирский Андрей Юрьевич Боголюбский. Выломав дверь спальни, заговорщики бросились на князя. Сильный князь Андрей долго сопротивлялся. Наконец, израненный и окровавленный, он упал под ударами убийц. Злодеи подумали, что он мёртв, и ушли. Князь очнулся и попытался скрыться. Под 1175 годом Ипатьевская летопись сообщает об этом событии: «Мнѣвьша его оубьена до конца… трепещющи отидоша, онъ же в оторопѣ выскочивъ по нихъ и начатъ ригати и гла<���гола>ти в болѣзни с<���е>рдця иде подъ сѣни; они же слышавше глас воротишася… и рече одинъ стоя видихъ яко (но) князя идуща сь сѣнии доловъ. И рекоша глядаите [по вар. ищѣте] его и текоша позоровати его оже нетуть, идеже его отошли оубивше». Ипатьевская летопись. — С. 587. Сп. ок. 1425 г.; СлРЯ. — М., 1977. — Вып. 4.— С. 39.

[Бесчестные же эти, решив, что убили его окончательно… и дрожа ушли. Князь же, внезапно выйдя за ними, начал кричать, двинулся под укрытие… И сказал один, стоя там: я видел в окно князя, как шел он с крыльца вниз. И воскликнули все: «Ищите его!» — и бросились все взглянуть, нет ли князя там, где убив его бросили… Князя отыскали по кровавому следу и прикончили].

38

СлРЯ. — Вып. 26. — М., 2002. — С. 76.

39

Карпов Алексей . Указ. соч. — С. 148.

40

Библиотека литературы древней Руси. — СПб., 1997. — Т. 1. — С. 153.

41

Лаврентьевская летопись. — С. 107. Сп. 1377 г.

42

Московский летописный свод конца XV века // Полное собрание русских летописей. — М.;Л., 1949. — Т. 25. — С. 39, 70. Сп. XVI в. (далее — Московская летопись).

43

Палея Толковая по списку, сделанному в г. Коломне в 1406 г. / Труд учеников Н. С. Тихонравова. — М., 1892–1896. — Вып. 1–2. — Вып. 1. — С. 281. XIII в.

44

Толковый словарь живаго великорускаго языка Владимира Даля: в 4 т. — Второе издание, значительно исправленное и умноженное по рукописи автора. Издание книгопродавца-типографа М. О. Вольфа. — С. Петербург.-м., 1880–1882 (далее — Даль В.И.). — С. Петербург.-м., 1882. — Т. 4. — С. 265.

45

Библия Ф.Скорины. — Прага, 1519. — Л. 91 об.

46

Библиа, сиречь книгы Ветхого и Нового Завета, по языку словенску. / Напечат. в Остроге И. Федоровым. — 1581.— Числа, XIII (далее — Библ. Остр.).

47

Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические. — М., 1996. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены. Слова соглядатай в Словаре редких слов нет. — Числа, XIII, 2–3; 22–26 (далее — Библ. Канон.)

48

Там же. — Числа, XIII, 27–34.

49

Там же. — Числа, XIV, 10.

50

Там же. — Числа, XIV, 30–38.

51

Там же. — Иисус Навин, VI, 1—20.

52

Там же. — Иисус Навин. II, 1; (то же — Библ. Остр. Иисус Навин, II, 1).

53

Там же.

54

Там же. — Иисус Навин, II, 1—24; VI, 17, 24.

55

Библейская энциклопедия. — М., 2005. — 3-е изд. — С. 537. [Текст печатается по изданию: Библейская энциклопедия: Вып. 4 / Труд и издание архимандрита Никифора. — М., 1891].

56

Там же.

57

Библ. Остр. — Кн. Судей, I, 23–25.

58

СлРЯ. — Вып. 21. — М., 1995. — С. 168.

59

Лаврентьевская летопись. — С. 128. Сп. 1377 г.

60

CлРЯ. — Вып. 13. — М., 1987. — С. 118.

61

Полное собрание русских летописей. Том II. Ипатьевская летопись. — СПб., 1845. — С. 205. Сп. ок. 1425 г.

62

Грамматика современного русского литературного языка. — М., 1970. — С. 268; Толковый словарь живаго великорускаго языка Владимира Даля. — Том третий. — Второе издание. — СПб., -м.,1892. — С. 224.

63

Московская летопись. — С. 119. Сп. XVI в.

64

Там же.

65

Житие св. Афанасия, 10. XII в. [цит. по СлРЯ. — М., 1975. — Вып. 2. — С. 43].

66

Грамматика современного русского литературного языка… — С. 258, 260, 272.

67

Новгородская первая летопись старшего извода. Синодальный список // Полное собрание русских летописей. — Т. III. — М., 2000. — С. 63. Сп. XIII в.

68

Московская летопись. — С. 166. Сп. XVI в.

69

СлРЯ. — Вып. 8. — М., 1981. — С. 162.

70

На встречу приставы прибывали с запасом продовольствия и корма для лошадей, с подводами, предназначенными для имущества послов, и в сопровождении нескольких десятков или сотен (в зависимости от значения посольства и его численности) смоленских или новгородских дворян, детей боярских и стрельцов. Часть из них следовала с посольством до самой столицы, выполняя задачи охраны и одновременно почетного эскорта. Но старшие приставы чаще всего присылались из Москвы.

Согласно получаемым инструкциям, контакт в пути с послами и лицами их свиты они должны были использовать для сбора сведений о внутреннем положении страны, откуда прибыло посольство, о международной обстановке. Весьма желательным считалось и предварительное выяснение целей, с которыми приехали послы, их намерений и полномочий. К этим щекотливым темам приставы должны были подводить своих собеседников осторожно и ненавязчиво. Требовалось немалое умение, чтобы расположить их к откровенности, но самим не сказать лишнего.

В наказах из Москвы предусматривался подробнейший перечень всех вероятных вопросов, которые могли быть заданы послам в разговоре, и прилагался список ответов на них, причем не исключалась и намеренная дезинформация.

В дороге приставы поддерживали постоянную связь с Посольским приказом, передавая туда собранную информацию, которая могла пригодиться при подготовке к переговорам и при определении характера церемониала приема данного посольства. Извещали о пройденном расстоянии, о поведении послов. Для этого существовали специальные «розсылщики» или «гончики». Пока посольский поезд следовал к Москве, они успевали порой несколько раз побывать в столице и вернуться обратно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Алексеев читать все книги автора по порядку

Михаил Алексеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лексика русской разведки. История разведки в терминах отзывы


Отзывы читателей о книге Лексика русской разведки. История разведки в терминах, автор: Михаил Алексеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x