Михаил Алексеев - Лексика русской разведки. История разведки в терминах
- Название:Лексика русской разведки. История разведки в терминах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Родина
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907028-74-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Алексеев - Лексика русской разведки. История разведки в терминах краткое содержание
В книге прослеживается появление и исчезновение одних разведывательных терминов наряду с закреплением других, всего больше 400 наименований. Автор — доктор исторических наук, профессор, написавший более 10 монографий по истории отечественной военной разведки.
Лексика русской разведки. История разведки в терминах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В «Воинском уставе» 1716 г. проводится важная мысль о значении не только изучения театра военных действий, но и сил неприятеля. Разведка должна предшествовать движению армии, говорится в главе 55 «O походе войска»: «Понеже при походе войска зело много смотреть надлежит, не токмо на землю (а имянно, что оное войско в собственной ли своей, или неприятельской земле марширует, такожде оная земля равная, гориста, болотна, или лесная, такожде многоводна ли), но и о неприятеле накрепко [усердно, тщательно, основательно, ревностно, на совесть, как следует] разведывать, что в близости ли, или далеко обретается, и можно ли свободно и безопасно с войском маршировать. И потом надлежит поход учредить, дабы все порядочно, и осторожно могло быть» [325].
Организация разведки в войсках По-прежнему возлагается на командующего армией — генерал-квартирмейстер в это время еще не стал организатором разведки. В главе 10 «O генерале фельдмаршале и о всяком аншефте» говорится, что он обязан знать о намерениях противника и со всей предосторожностью высылать лазутчиков для сбора информации: «Генерал-фельдмаршал, или аншефт, есть командующий главный генерал в войске. Его ордер [приказ] и повеление в войске должны все почитать, понеже вся армия и настоящее намерение от государя своего ему вручено… Лазутчиков, где нужно, высылает для ведомости прилежно, со всяким опасением [с предосторожностью], сколь силен неприятель, что намеряется делать, стоит ли в траншементе или нет. О всяких онаго поступках ему ведать нужно есть» [326].
Детально разработан в «Воинском уставе» раздел караульной службы, упоминается о необходимости организации разведки: «Командир, который болшой караул имеет, долженствует оным приказать, чтоб за час до рассвета паки на лошади всем сесть, и в поле разведать чрез поручика (или прапорщика) с одним вахмистром, и с 20 или 25 рядовыми, пока оной днем на свои посты пойдет» [327].
В «распросных речах» 1682 г. «выходца полоненика» Дмитрия Петрова, бывшего в плену у турок, читаем: «И брел де он Митка самыми нужными и непроходимыми местами по Западной стране по многим государствам один… и розведывая про путь к Российскому государству, прибрел он в Свейскую землю» [328] . Конечно, этот случай не имел прямого отношения к разведке, но деепричастие розведывая было привычным для дьяков Посольского приказа, ведавшего делами полоняников.
Со второй половины XVII в. распространяется слово ведомость в значении ‘весть, известие, сообщение’ [329] . Этим существительным могли называть ‘слухи, молву’ [330] . В «Похвальной грамоте» 9 июня 1689 г., удостоверяющей заслуги ближнего боярина и воеводы князя Василия Васильевича Голицына [331] за Крымский поход «с милостивым словом государей царей Иоанна Алексевича, Петра Алексеевича и государыни царевны Софии Алексеевны» [332] , сведения, полученные от пленных, названы ведомостями: «А ныне обносятся многия ведомости от полоняников и от выходцев, что на тех прежних боях крымской хан ранен, а нурадын от ран умре, да убит на том же бою казыкерменской бей вместе с Кантемирем мурзою Мансуровым и с иными такими ж знатными людьми» [333] . Крымские походы 1687 и 1689 годов на время отвлекли значительные силы турок и крымских татар и способствовали военным успехам европейских союзников России в борьбе против Османской империи и прекращению турецкой экспансии в Европе. Однако значимого сражения между противоборствующими сторонами не произошло. Поход огромной армии закончился исходом, а действия князя В. В. Голицына подверглись критике со стороны современников. В современном русском языке словом ведомость называют документ, а в XVII в. оно употреблялось гораздо шире, в частности, для названия сведений, получаемых от разведки.
18 ноября 1654 г. в войсковой отписке «донские атаман и казаки, Оська Петров и все Войско донское [334] » сообщали «государю царю и великому князю Алексею Михайловичю, всеа Великия и Малыя Росии самодержцу», о сношениях с некоторыми нагайскими мурзами, пожелавшими принять подданство государя: «Да ведомость, государь, нам учиналась подлинная от выходцов полонеников, что де Урумбетевы мурзы многие хотят ис под Крыму и с улусами своими притти под твою царского величества высокую руку под Астарахань на старые свои кочевья да опасаютца»***. Но казаки для подтверждения этого сообщения предприняли свои разведывательные действия, о чем пишут дальше: «И мы, холопи твои, не имя веры во всяких вестях ни крымским языком и полонеником, да посылали мы в те Урумбетевы улусы под Крым августа в 20-м числе донсково своего татарина Кармышка о дву конь нарочно, и велели мы тех Урумбетевых мурз и улусных людей призывать под твою царского величества высокую руку под Астарахань на старые их кочевья; да и для подлинных, государь, вестей, что ся в Крыму и в улусех делаетца. А у того, государь, татарина нашего в тех улусах семья есть, братья и племянники, а нам он ведом и верен и живет на Дону у нас в Войске и з женою и з детьми, а служит он тебе, великому государю, с нами лет дватцать… И тот татарин наш из Урумбетевых улусов ис-под Крыму к нам приехал ноября в 13 день, и сказывал он нам… что де Урумбетевы мурзы сказали ему так: твоей государские милости и жалованью и под твою царского величества высокую руку, под Астарахань кочевать на старые свои кочевья гораздо де, государь, оне тому ради и жадают [сильно желают]… А тот татарин жил у них, мурз, в улусех полтретья месяца, а они де его и нарочно [намеренно, умышленно] для всякой ведомости доведыватца да с теми б вестьми ево и к нам отпустить держали. И в Крым де тот татарин… для всяких де, государь, вестей наведатца подлинне ездил впотай [тайком, скрытно [335] ], и жил де он в Крыму месяц» [336].
Донской атаман Оська Петров, «не имя веры во всяких вестях» крымским языкам и полоненикам, решил перепроверить имевшуюся информацию о том, что нагайские мурзы, хотели перейти «под руку» русского царя. Обращает на себя внимание подбор лазутчика «татарина Кармышка», который был направлен «в те Урумбетевы улусы под Крым». С одной стороны, у него в улусах имелась родня, а с другой, — «нам он ведом и верен и живет на Дону у нас в Войске и з женою и з детьми, а служит он тебе, великому государю, с нами лет дватцать». Остававшиеся на Дону жена и дети являлись лучшей гарантией того, что «Кармышка» будет делать все возможное, чтобы вернуться из своей поездки целым и невредимым и с вестями.
Наведатися — ‘осведомиться о чем-л, узнать что-л.’ [337] . Префикс на- придает глаголу значение ‘интенсивно совершить действие, названное мотивирующим глаголом ведать; совершить (довести до результата) действие названное мотивирующим глаголом’ [338] . Глагол доведыватися, производный от ведать, также имеет отношение к добываемым татарином Кармышкой сведениям о противнике. Как видим, в терминологии разведки наряду с глаголом наведатися встречается глагол несовершенного вида наведыватися в том же значении ‘осведомляться о чем-л., узнавать что-л’ [339] , который может употребляться для обозначения многократного действия, о чем свидетельствует суффикс — ыва-. Настоятельно предлагалось наведываться, то есть стараться получить необходимые сведения тем, кого посылали в другие страны в качестве дипломатических представителей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: