Агата Кристи - Багдадская встреча. Миссис Макгинти с жизнью рассталась. После похорон
- Название:Багдадская встреча. Миссис Макгинти с жизнью рассталась. После похорон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Артикул-принт
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-89538-005-0 (т.13) 5-89538-001-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Багдадская встреча. Миссис Макгинти с жизнью рассталась. После похорон краткое содержание
Багдадская встреча. Миссис Макгинти с жизнью рассталась. После похорон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Потому что, если, как вы говорите, это как-то связано с гибелью Кармайкла, тогда… тогда это может быть правдой.
— С него все и началось.
— Будет лучше, если вы теперь расскажете мне все.
Виктория задержала на нем внимательный взгляд.
— Никак не решу, могу ли я вам довериться, — проговорила она.
— Вы — мне?! Неужели вы не понимаете, ведь это у меня были самые серьезные основания подозревать, что вы пробрались сюда под чужим именем, со специальной целью добыть информацию у меня! Вполне возможно, что так оно и есть!
— То есть вам известно что-то про Кармайкла, что может представлять интерес для них?
— А кто такие — они?
— Придется вам все рассказать, — решила Виктория. — Другого выхода нет, а если вы — один из них, то и без меня все знаете, и, значит, не важно.
Виктория описала ему гибель Кармайкла, и свой разговор с мистером Дэйкином, и как она улетела в Басру, и устроилась работать в «Масличную ветвь», и как плохо к ней относилась Катерина, и про доктора Ратбоуна и его предостережение, и чем все это кончилось, включая на этот раз загадку крашеных волос. Единственное, о чем она умолчала, были красный шарф и мадам Дефарж.
— Доктор Ратбоун, — удивился Ричард. — Вы думаете, что ион замешан? И он стоит за этим? Но, милая моя, он же очень известный человек. Знаменитый на весь мир. Его проекты получают финансовую поддержку чуть не во всех странах.
— Ну и что? Это как раз все очень подходит, — сказала Виктория.
— Я всегда считал его напыщенным ослом.
— И это тоже очень подходящая маскировка.
— Д-да, пожалуй. А кто такой Лефарж, про которого вы спрашивали?
— Просто так, одно имя, — отозвалась Виктория. — И еще Анна Шееле, — поспешила она добавить.
— Анна Шееле? Нет, не слыхал.
— Она играет какую-то важную роль, — сказала Виктория. — Но какую и в чем важность, не пойму. Все слишком запутано.
— Скажите-ка мне еще раз, кто тот человек, который втянул вас в это дело?
— Эдвард… Вы имеете в виду мистера Дэйкина? Он, по-моему, служит в нефтяной компании.
— Такой понурый, неприметный, немного туповатый с виду?
— Д-да… Но нет на самом деле. В смысле совсем даже не туповатый.
— И пьет?
— Говорят про него, но я не думаю.
Ричард откинулся на спинку стула.
— Филипс Оппенгейм, Вильям Ле Кё [129] Оппенгейм Эдвард Филипс (1866–1946), Ле Ке Вильям (1864 1927) английские писатели, авторы криминальных романов.
и ряд позднейших подражателей. И это все существует на самом деле? Вот вы, вы на самом деле существуете? И кто вы, невинная преследуемая жертва или бессовестная авантюристка?
Виктория озабоченно сказала:
— Главное не это, а что мы скажем про меня профессору Понсфуту Джонсу?
— Ничего, — ответил Ричард. — Никаких объяснений не понадобится.
Глава 21
Выехали в Багдад рано утром. Странно, но на душе у Виктории было как-то тоскливо. Даже комок подкатывал к горлу, когда оглядывалась на экспедиционное здание. Впрочем, в грузовике так трясло и подкидывало, что скоро она уже ничего не ощущала, кроме мучений от такой езды. Она снова ехала по так называемой дороге, обгоняя ослов и разъезжаясь со встречными грузовиками. На то, чтобы добраться до окраин Багдада, ушло почти три часа. Возле отеля «Тио» пассажиры были высажены, а повар поехал дальше производить необходимые закупки. Профессора Понсфута Джонса и Ричарда дожидался целый мешок корреспонденции. Толстый и сияющий Маркус встретил Викторию со всем своим неизменным радушием.
— Давно, давно я вас не видел. Вы не были в моей гостинице целую неделю, — нет, две. Почему? Пообедайте сегодня у меня, вам подадут все, что только пожелаете. Молодых цыплят? Большой бифштекс? Только не мою особую индюшку, фаршированную рисом и пряностями, потому что ее надо заказывать за сутки.
Было ясно, что в отеле «Тио» о похищении Виктории ничего не знают. Должно быть, мистер Дэйкин посоветовал Эдварду не обращаться в полицию.
— Вы не знаете, Маркус, мистер Дэйкин сейчас в Багдаде? — спросила Виктория.
— Мистер Дэйкин?.. Да-да, очень приятный джентльмен… Конечно, конечно, ваш друг. Был здесь вчера, нет, третьего дня. И капитан Кросби, знаете его? Друг мистера Дэйкина. Он сегодня приезжает из Керманшаха.
— А где работает мистер Дэйкин, вы не знаете?
— Как же не знаю, знаю. Все знают «Иракско-Иранскую нефтяную компанию».
— Мне нужно прямо сейчас туда съездить. На такси. Но чтобы таксист точно знал, где это.
— Я ему сам объясню, — любезно вызвался Маркус.
Он спустился с Викторией на улицу, издал оглушительный клич, в ответ на который немедленно примчался перепуганный слуга и был отправлен за такси.
Маркус усадил Викторию в машину, поговорил с водителем и, отступив от дверцы, уже поднял руку в прощальном приветствии.
— Да, и мне нужен номер, — сказала ему Виктория. — Это можно?
— Конечно, конечно. Я отведу вам прекрасную комнату и приготовлю вам большой бифштекс, а вечером будет по такому случаю угощение: черная икра. А до этого — напитки.
— Чудесно, — сказала Виктория. — И еще, Маркус, вы можете одолжить мне немного денег?
— Конечно, конечно, моя милая. Вот пожалуйста. Берите все.
Такси издало громкий гудок и рванулось с места. Виктория упала на сиденье, сжимая в кулаке несколько банкнот и монет.
Через пять минут она вошла в помещение «Иракско-Иранской нефтяной компании» и выразила желание видеть мистера Дэйкина.
Мистер Дэйкин сидел у себя за столом и писал. Когда Виктория вошла, он поднялся ей навстречу, вежливо пожал руку.
— Мисс… э-э… мисс Джонс, если не ошибаюсь? Подайте кофе, Абдулла.
Когда закрылась звуконепроницаемая дверь, он сказал:
— Вам, вообще говоря, не следовало сюда являться.
— Мне понадобилось срочно, — ответила Виктория. — Необходимо вам сообщить одну вещь, не откладывая, пока со мной опять что-нибудь не случится.
— Случится? А что, с вами что-то случилось?
— Разве вы не знаете? — удивилась Виктория. — Эдвард вам ничего не сказал?
— Согласно моей информации, вы в настоящее время мирно работаете в «Масличной ветви». Никто мне ничего не сообщал.
— Катерина! — воскликнула Виктория.
— Простите, не понял?
— Это все она, дрянь! Конечно! Наврала Эдварду с три короба, а он и поверил, дурья голова!
— В чем же все-таки дело? — спросил мистер Дэйкин. — И… гм, если позволительно заметить, — он тактично скользнул взглядом по ее прическе, — черные волосы вам больше к лицу.
— Это еще что, — сказала Виктория.
В дверь постучали, слуга внес две чашечки сладкого кофе. Когда он вышел, Дэйкин сказал:
— Теперь можете без спешки, спокойно все рассказывать. Нас здесь не подслушают.
И Виктория принялась описывать свои приключения. Как и раньше, разговор с мистером Дэйкином вышел короткий и по существу. Кончила она тем, что изложила ему осенившую ее мысль, связанную с красным шарфом Кармайкла и с мадам Дефарж.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: