Питер Франкопан - Шелковый путь. Дорога тканей, рабов, идей и религий
- Название:Шелковый путь. Дорога тканей, рабов, идей и религий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-95706-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Франкопан - Шелковый путь. Дорога тканей, рабов, идей и религий краткое содержание
Вы увидите, что история развивалась совсем не так, как мы привыкли изучать в школе. Так, столетия назад интеллектуальные центры мира, «Оксфорды» и «Кембриджи», «Гарварды» и «Йели», находились не в Европе, а в городах Средней Азии, куда и съезжалась вся просвещенная молодежь в поисках успеха.
Шелковый путь. Дорога тканей, рабов, идей и религий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Было крайне показательно, что в каждом аудио- и видеообращении, которое он выпустил после атаки на башни-близнецы, упоминались крестоносцы. Революционеры часто желают возродить идеализированное прошлое, но немногие обращают взор на тысячу лет назад, чтобы черпать вдохновение для террористических актов.
В месяцы, предшествующие трагедии 11 сентября, разведка указывала на возрастающую угрозу «Аль-Каиды». В памятке «только для президента» со зловещим названием «Бен Ладин [sic] собирается напасть на США», датированной 6 августа 2001 года, говорилось о том, что информация, собранная по «результатам примерно семидесяти полноценных расследований», произведенных на всей территории США, «показала признаки подозрительной активности в этой стране, что, по всей видимости, свидетельствует о подготовке к захвату самолетов и других атаках» [2073] ‘Bin Ladin Determined to Strike in US’, 6 August 2001, National Security Archive.
. США были достаточно взбудоражены, чтобы держать дверь открытой для режима в Кабуле. Они уверяли, что США не против «Талибана». Проблема была в бен Ладене. Если бы с ним можно было иметь дело, сетовали американские дипломаты, «у нас были бы совсем другие отношения» [2074] ‘Searching for the Taliban’s Hidden Message’, US Embassy (Islamabad) cable, 19 September 2000, National Security Archive.
.
Однако с ним не стали иметь дело. В 8:24 утра 11 сентября 2001 года стало ясно, что что-то идет совсем не так. Воздушный контроль пытался связаться с рейсом номер 11 American Airlines из Бостона в Лос-Анджелес целых одиннадцать минут, после того как их проинструктировали подняться на высоту 35 000 футов. Когда пришел ответ, он был неожиданным: «У нас тут несколько самолетов. Просто сидите тихо, и все будет в порядке. Мы возвращаемся в аэропорт» [2075] The 9/11 Commission Report: Final Report of the National Commission on Terrorist Attacks upon the United States (New York, 2004), р. 19.
. В 8:46 утра по восточному времени Боинг-676 влетел в северную башню Всемирного торгового центра. Через час и семнадцать минут появились еще несколько захваченных самолетов: United 175 врезался в южную башню Всемирного торгового центра, American 77 влетел в Пентагон, а US 93 разбился возле Шенксвилла в Пенсильвании [2076] Там же, в разных местах.
.
Две тысячи девятьсот семьдесят семь человек погибло 11 сентября 2001 года вместе с девятнадцатью террористами. Психологическое воздействие нападений, в результате которых пали башни-близнецы и был поврежден Пентагон, было сильным. Террористические акты, совершенные у здания посольства и американских вооруженных сил за границей, были шокирующими, но скоординированная атака на наземные цели была просто разрушительной. Ужасающие снимки самолетов, намеренно влетающих в здания, и сцены бедствий, хаоса и трагедий, которые произошли позже, требовали немедленного ответа.
«Мы ведем поиски тех, кто стоит за этими злодеяниями», – заявил президент Джордж Буш в телевизионном обращении вечером в день нападений. «Я направил все силы нашей разведки и правоохранительных органов, чтобы найти виновных и привлечь их к ответственности. Мы не будем делать различий, – предупредил он, – между теми террористами, которые совершили эти преступления, и теми, кто их прикрывает» [2077] President George W. Bush, Address to the Nation on the Terrorist Attacks, 11 September 2001, PPPUS: George W. Bush, 2001 , рр. 1099–1100.
.
Выражения сочувствия посыпались из всех уголков мира, включая страны, от которых их не ждали, – Ливию, Сирию и Иран, президенты которых выразили «глубокие соболезнования и сочувствие жертвам», добавив, что «международная обязанность – постараться разрушить терроризм» [2078] ‘Arafat Horrified by Attacks, But Thousands of Palestinians Celebrate; Rest of World Outraged’, Fox News, 12 September 2001.
. Было совершенно ясно, что за атаками стоит бен Ладен, хотя посол талибов в Пакистане утверждал, что у него не было достаточно ресурсов для исполнения такого «хорошо организованного плана» [2079] Statement of Abdul Salam Zaeef, Taliban ambassador to Pakistan, 12 September 2001, National Security Archive.
. Вакиль Ахмед Мутавакиль сообщил катарской телекомпании al-Jazeera на следующий день после нападения, что талибы «осуждают этот террористический акт вне зависимости от того, кто за ним стоит» [2080] Al-Jazeera, 12 September 2001.
.
Через несколько часов после атаки были разработаны стратегии борьбы с бен Ладеном. План действий, который появился утром 13 сентября, подчеркнул важность привлечения Ирана и сотрудничества с властями Туркменистана, Узбекистана, Кыргызстана, Казахстана и Китая, соседей Афганистана. План заключался в «оживлении» их за последующую неделю и подготовке к грядущим военным действиям против «Талибана» [2081] ‘Action Plan as of 9/13/2001, 7:55am’, US Department of State, 13 September 2001, National Security Archive.
. Первый шаг реагирования на события 11 сентября заключался в объединении стран Шелкового пути.
Одному из соседей Афганистана было уделено особое внимание. У Пакистана были тесные связи с «Талибаном», длительность которых составляла поколение, если не два. Теперь же террористические атаки требовали от Исламабада, как заявил глава пакистанской разведслужбы, выбрать между «черным и белым… без серого». Страна должны была «примкнуть к Соединенным Штатам и воевать против терроризма или занять сторону террористов» [2082] ‘Deputy Secretary Armitage’s Meeting with Pakistani Intel Chief Mahmud: You’re Either with Us or You’re Not’, US Department of State, 13 September 2001, National Security Archive.
.
После того как войска были перемещены в позицию, из которой можно было напасть на Афганистан, талибы получили последнее зловещее предупреждение, которое было доставлено лично президентом Пакистана или его главой безопасности. «Это абсолютно в ваших интересах и интересах вашего выживания выдать лидеров «Аль-Каиды», покончить с террористами», их лагерями и дать США доступ к террористическим объектам.
«Если какая-либо группа или лицо, связанные с Афганистаном» окажутся вовлеченными в террористические атаки в США, «ответ будет разрушительным». «Каждый из столпов режима «Талибана», говорилось в сообщении, «будет уничтожен» [2083] ‘Message to Taliban’, US Department of State cable, 7 October 2001, National Security Archive.
. Ультиматум был выразителен и ясен – сдайте бен Ладена или страдайте от последствий.
Во время выслеживания бен Ладена и уничтожения «Аль-Каиды» на карту было поставлено нечто большее, чем охота за головами. На самом деле внимание Вашингтона быстро сосредоточилось на более масштабной цели – контроле над центром Азии. Влиятельные голоса утверждали: нужно полное перепрофилирование стран этого региона, чтобы соблюсти американские интересы и значительно повысить безопасность.
В течение десятилетий США заигрывали с силами зла. Длительное время сердце Азии было настолько важно, что после Второй мировой войны стало обычным делом относиться к этому региону как непосредственно связанному с национальной безопасностью Соединенных Штатов. Его расположение между Востоком и Западом стало стратегически важным в ходе соперничества сверхдержав, в то время как природные ресурсы, такие как нефть и прежде всего газ, сделали события в странах Персидского залива и их ближайших соседей действительно важными для национальной безопасности США.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: