Коллектив авторов - Мир Калевалы
- Название:Мир Калевалы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Скифия
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-00025-172-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Мир Калевалы краткое содержание
Мир Калевалы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Красное такси Эркки смогло проехать только до колодца. Дорожка была слишком узкая. Эркки положил мамину сумку в багажник и открыл дверцы машины. Отец сел на переднее сиденье, я сидел за спиной водителя, а мама рядом. Черное кожаное сиденье скрипело под ватными штанами. Я скакал на попе, как заяц. Было просто классно прокатиться на машине.
Маму уже встречали на парковке. В заднее окошко я видел, как двое в белых халатах помогли маме зайти внутрь. Тот, что поменьше, нес мамину сумку. Второй поддерживал ее под мышку. Мама повернулась помахать. Я ответил и продолжал подпрыгивать на сиденье. Отец сидел опустив голову. Лыжная шапочка сбилась на лоб. Отец казался очень маленьким.
«Ну, поехали, чтобы и до дому когда-нибудь добраться», – сказал отец выпрямляясь.
«Это можно. Как поедем-то, через винный на Коски-кату?» – спросил Эркки.
«Поедем, конечно. Не забыли эти доверенности?»
Эркки заглянул в бардачок.
«Да вроде тут. Три их должно быть?»
«Да. Значит все на месте. Там доверенности от Онни, Лаури и Яакко».
Эркки вырулил свой «мерседес» на дорогу прямо перед грейдером.
«За ней лучше не оставаться, тут обгонять, как Сампо ковать», – усмехнулся Эркки, и отец подмигнул мне в зеркало заднего вида.
«А что это – Сампо?» – спросил я.
«Это такая штука, которая деньги мелет», – сказал Эркки.
«Я тоже такую хочу!» – воскликнул я.
«Ее никто не может выковать, только кузнец Илмари-нен», – сказал Эркки.
«Поехали прямо к кузнецу, – закричал я. – Давайте?»
«Поучись-ка несколько лет в школе, потом поедем, если еще захочешь», – сказал отец, открыл свою кожаную сумку и вынул оттуда коричневый конверт.
«Для Онни две бутылки Коскенкорвы, да для Лаури и Яакко по три бутылки на каждого».
Отец пересчитывал купюры по нескольку раз. Облизывал большой палец и складывал деньги на колене. Я никогда не видел такой кучи денег.
«Вроде все на месте, – сказал отец и засунул деньги обратно в конверт. – Себе возьму полную норму. Одну бутылку могу взять для тебя. Тебе чего?»
«Спасибо! Возьми того же, что и всем».
Подъехали к винному. Мы с Эркки ждали в машине. По радио звучала веселая музыка. Эркки постукивал по баранке в такт песне.
Отец откупорил бутылку водки, как только сел в машину. Отцова отрыжка пахла оленьей поджаркой и вином.
Эркки завернул на заправку Эссо, поднял капот и что-то там копался, пока выскочивший из здания дядя в фуражке заправлял машину. Слышны были щелчки, когда на счетчике менялись цифры. Пахло маслом, машиной и черным кожаным сиденьем. Я скакал на сиденье, поджав колени. Было здорово путешествовать. Когда у меня будет своя денежная мельница, буду путешествовать всегда. Оставлю за собой запертые двери, двор, пахнущего жевательным табаком Кюести, и синюю бочку с брагой на чердаке. Увижу море, джунгли с Тарзаном и Дикий Запад.
«А обратно домой ты вернешься когда-нибудь?» – спросил невидимый Друг.
«Нет, наверное. Разве что если пес Саку будет ждать, тогда да».
«Саку тогда наверняка уже не будет. Собаки не живут так долго, как люди».
«Да я знаю. Дедушкин Тессу умер, хотя был чуток только старше меня».
«А я верю, что ты вернешься, даже хоть Саку и не будет».
«Почему это?»
«Вот увидишь, дом это такое место, где уходящего всегда спрашивают: когда вернешься?»
«Значит, выходит 44 литра дизеля. Еще чего-нибудь?» – сказал дядя, вытирая тряпкой руки.
«На этот раз ничего. Масла достаточно».
«Ну тогда счастливого пути!»
По пути домой остановились в сером доме. Крыльцо скрипело. Пахло кошачьей мочой и мокрым деревом. Я испугался старой горбатой бабки, которая выскочила из темноты прихожей. Дедушка рассказывал летом, что злые горбатые и беззубые старухи кормят путников мертвец-землей. Мертвец-землю можно добыть только в одним способом. Ее надо выковыривать из носа и рта только что похороненного покойника. Лучше всего это делать маленькой серебряной ложкой, в крайнем случае годилась и можжевеловая. Железные ложки ржавеют сразу, как только касаются мертвец-земли. Поэтому на кладбище нельзя найти гвоздей, мертвец-земля съедает их полностью.
Дедушка говорил, что мертвец-земля это такая вещь, которая переносит человека за черту смерти. Это черта – вода реки Туонела, черное и вязкое вещество между жизнью и смертью. Она не из этого мира. Живой ее не выдерживает. Тот, кто поест мертвец-земли, теряет разум и не поправляется никогда. Тело живет, а душа превращается в часть потока Ту-онелы. А такой человек, который не цельный, уже и не живой.
«Это яд с того света», – говорил дедушка и кривился от отвращения.
Если кому удается накормить другого мертвец-землей, он получает все богатства бедняги себе в награду, а тот становится паромщиком Туонелы. Паромщик Туоне-лы в богатстве не нуждается, а став сумасшедшим, он уже по своему состоянию не скорбит.
Я очень боялся мертвец-земли.
Старуха предложила мне красного лимонада. Дома я никогда его не пил. Хоть и жутко хотелось сделать большой глоток, я не смел даже пригубить. Я был уверен, что бабка намешала в него мертвец-земли. Я представлял себе, как бабка вытаскивает гроб из могилы и срывает крышку своими острыми когтями. Гвозди ломаются со стуком и крышка летит по воздуху из крепких рук старухи. Мерзко смеясь, бабка засовывает в гроб длинную ложку. Меня трясло. Я не осмеливался думать дальше.
Старуха варила на кухне кофе. Мы сидели в избе. В животе урчало от голода, а на столе вкусно пахли свежие пирожки и ломтики сладкой булки. Все ждали, когда кофе будет готов, но он все никак не готовился. Я уже дважды сосчитал свои пальцы, да еще и пальцы ног впридачу, а кофе все не поспевал. Когда часы размером с великана пробили полный час, я подскочил на стуле. Мне казалось, что бабка возилась в кухне уже долго. Слишком долго. По-моему, не могло уйти столько времени на то, чтобы просто сварить кофе. Если бы мой невидимый Друг не остался в машине, он мог бы сходить проверить. Оставалось только внимательно прислушиваться. Но как бы я ни старался, я не мог ничего услышать. То-то и было подозрительно. Я придумал план.
Когда старуха приковыляла в избу с раскачивающимся в руке медным кофейником, я дождался подходящего момента и вскочил со стула. Головой я попал бабке в локоть, кофейник полетел кувырком и стукнулся об камин. Кофе пролился на пол. Черная кошка с визгом вылетела в прихожую.
В машине отец и Эркки сокрушались по поводу кофе. Уж очень им хотелось по чашечке горячего. Но что поделаешь, несчастья случаются. Я сидел на заднем сиденье, пыхтя от радости.
Ведь я только что спас отца от сумасшествия, а себя, сестер и маму от бедности.
Перевод с финского А. Пертту
Kullervon Kirous
Torsti Lehtinen
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: