Коллектив авторов - Мир Калевалы

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Мир Калевалы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая научная литература, издательство Скифия, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Коллектив авторов - Мир Калевалы краткое содержание

Мир Калевалы - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник «Мир Калевалы» вошли произведения 50 авторов – поэтов и писателей, фольклористов и ученых из Бельгии, Израиля, России и Финляндии. Сборник посвящен 170-летию со дня выхода в свет окончательного варианта карело-финской эпической песни «Калевала», созданной великим финским ученым Элиасом Лённротом на основе собранных им древних рун.

Мир Калевалы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мир Калевалы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так и было сделано. Бабушка сказала сыну, как тяжело ей зимовать в своей избушке, а в дом для престарелых она не желает. Может ли она побыть в зимнее время в его семье? Сын ответил, что, разумеется, для нее готова уютная комната. И бабушка переехала на зимнее время в семью сына. И девочка-сказка была с бабушкой, только вся семья решила, что это такая бабушкина тень.

В семье сына бабушка заботилась о детях и пристально наблюдала за ними. В дневное время, пока дети находились в школе, бабушка расхаживала по городу, присаживалась на скамеечку где-нибудь неподалеку от школ и детских садиков. Она видела и слышала много разного необычного, незнакомого, нового для себя. А после Рождества сказала девочке-сказке:

– Ну, теперь давай-ка расскажем тебя по-новому.

Вот так и началось. В этой старинной сказке, рассказанной бабушкой по-новому, «горница» стала «комнатой», «рушник» превратился в «полотенце», «жбан» – в кувшин с крышкой. И так далее. Но сама история в сказке осталась прежней.

Сначала бабушка рассказывала сказку внукам, но они оказались уже не такие малыши, чтобы слушать сказки. Бабушка спросила в школе, можно ли прийти рассказать сказку совсем маленьким ученикам, и ее, разумеется, пригласили. Бабушка рассказала эту сказку в общем зале ученикам подготовительных классов и их преподавателям.

Брат одной учительницы был издателем детских книг. Она сообщила ему по телефону про бабушку-сказительни-цу, которая приходила в школу и представила удивитель-

ную старинную сказку. Она пересказала своими словами услышанную от бабушки сказку. Поинтересовалась: получится ли из этой замечательной сказки книга?

Издатель встретился с бабушкой, а с нею вместе как бы и с самой девочкой-сказкой, после чего сказка отправилась в дорогу, в издательство. Вскоре вышла увлекательная книжка, а по сюжету сказки был снят мультфильм. Теперь дети читают и смотрят по-новому рассказанную старую сказку, которую сразу очень полюбили. Ведь сказка оказалась такой веселой и в ней были такие добрые, хорошие люди!

Когда все хлопоты по книге и мультфильму закончились, уже наступило лето. Бабушка поблагодарила семью сына за гостеприимство и поехала к своей избушке в лесу. Там ждали ее обычные хозяйские заботы на участке: клубника, цветочные клумбы, грядки и разные другие дела.

Как-то утром, когда бабушка вновь вышла на солнечное крылечко, к ней подлетела маленькая веселая птаха, в которой она тотчас признала сказку. Это та самая девочка-сказка теперь превратилась в сказку-птичку.

– Я прилетела к тебе с приветом, чтобы поблагодарить тебя, бабушка, – прощебетала сказка. – Я улетаю в дальние страны, хочу облететь весь мир. Видишь, теперь у меня есть крылья, я могу летать! Спасибо, бабушка, ты спасла меня, будь здорова! До встречи, дорогая бабушка!

И сказка-птичка взлетела высоко-высоко над деревьями.

У бабушки выступили слезы: было так грустно прощаться с дорогой сказкой. Она улыбнулась и крикнула вслед упорхнувшей сказке:

– До свидания, сказка! Счастья и удачи тебе! Пусть тебе будет весело там!

Когда сказка-птичка исчезла в вышине, бабушка крикнула снова:

– Эй, ты еще слышишь меня?

– Слы-ышу-у-у! – донеслось в ответ.

– Если встретишь другие забытые старые сказки, пусть прилетают ко мне, теперь я знаю, как спасти их!

– Хорошо-о! Скажу-у-у!

Сказка улетела в дальний путь, бабушка осталась сидеть на крылечке.

Она и сейчас еще ждет в своей избушке, что к ней прилетят другие старые, забытые сказки. Они, безусловно, прилетят, эти всеми позабытые старые сказки…

Перевод с финского Геннадия Михлина

Примечания

1

Божество воды (финск.).

2

Тапио – божество леса (финск.).

5

Здесь и далее цитаты из эпоса «Калевала» в переводе Э. Киуру и А. Мишина, Петрозаводск, 1998.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир Калевалы отзывы


Отзывы читателей о книге Мир Калевалы, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x