Николай Болотов - Парадоксы интеллектуального чтива. Книга третья «Экономика России по Аристофану»
- Название:Парадоксы интеллектуального чтива. Книга третья «Экономика России по Аристофану»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005337863
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Болотов - Парадоксы интеллектуального чтива. Книга третья «Экономика России по Аристофану» краткое содержание
Парадоксы интеллектуального чтива. Книга третья «Экономика России по Аристофану» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Доносчик
– Прикидываюсь им порой.
Честный
– Что ж? Ремеслу учился ты?
Доносчик:
– Клянусь, что нет!
Честный:
– Так чем живёшь ты, ничего не делая?
Доносчик:
– О всех делах – и частных и общественных забочусь я.
Честный:
– Ты? А зачем?
Доносчик:
– Так хочется!
Честный:
– Так в чем твоя примерность? Ненавидимый,
Суёшься ты, грабитель, не в свои дела!
Доносчик:
– Ах ты, глупыш! Не должен ли заботиться
По мере сил я о своём отечестве?
Честный:
– Соваться всюду – значит ли заботиться?
Доносчик:
– Да! Помогать законам установленным
И преграждать пути их нарушителям!
В общем, Честному ясно, что доносчику нравится пребывать в своём основном занятии – обвинителем всех и вся, не рискуя ничем.
– И ты не переменишься?
Доносчик:
– Хоть золотом меня осыпь и молока дай птичьего!
Далее, как и у нас в России, всякая дискуссия кончается потасовкой. Карион с Честным, малость поколотив Доносчика, заставляют его снять парадный плащ и облачают в рваную одежду и башмаки Честного, при не очень сильном противодействии последнего:
– Нет, плащ мой посвящён давно уж Плутосу.
Карион:
– Для дара места лучше и не сыщется,
Чем возложить на вора и грабителя!
А Плутоса плащом украсим праздничным.
Закутывают доносчика в рваный плащ.
Доносчик:
– О горе мне! Средь бела дня ограблен!
(свидетелю):
– Ты видишь? Я беру тебя в свидетели!
Свидетель убегает.
Доносчик:
– Я ухожу. Я знаю – вы сильней меня.
Но если бы найти мне содоносчика,
Хоть глупого, и бога я могучего
К ответу потяну тогда немедленно.
Он явно разрушает демократию —
Один, не испросив на то согласия
Совета и народного собрания.
(Уходит взбешённый.)
Я дико извиняюсь, прерывая Аристофана, но уж что-то много неизменно общего в демократическом социуме у древних греков и современных россиян!?
В заключительных эписодиях у Аристофана описывается все возрастающее по численности, и самое главное по значимости лиц, паломничество к Плутосу.
Сначала входит старуха, накрашенная и разряженная; в руках у неё блюдо с пирожными и лакомствами.
Старуха:
– Туда ли я попала, старцы милые?
Не здесь ли этот новый бог находится,
Иль совершенно я с дороги сбилася?
Карион:
– Ты у его дверей, красотка юная,
Чей голос полон робости девической.
Старуха:
– Ах, милый мой, дела свершились страшные,
Безбожные: с тех пор как этот бог прозрел,
Мне жизнь не в жизнь он сделал окончательно.
Далее у Аристофана идёт, пожалуй, самое подробное, в сравнении с другими, описание сексуального скандала этой сладострастной старухи и юноши, которому она несла всё эти сладости, но который, разбогатев, более выполнять свои обязательства не хочет.
Я вкратце привожу их полемику…..
Хремил:
– Как видно из всего – способный юноша:
Богатым став, не хочет чечевицы он,
А раньше все готов был есть от бедности.
Старуха:
– Да, раньше что ни день, клянусь богинями,
К дверям моим сам направлял стопы свои…
Хремил:
– На вынос твой?
Старуха:
– И если он печальной заставал меня —
«Голубкою» звал ласково и «уточкой»…
Хремил:
– И тут же он просил купить сандалии.
Старуха:
– Он говорил, что руки хороши мои…
Хремил:
– Когда они ему давали двадцать драхм.
Старуха:
– Он говорил, что пахнет кожа сладко так…
Хремил:
– Когда вином фасосским угощала ты.
Старуха:
– Что взор мой неги полон, обаяния…
Хремил:
– Не глуп был парень – видно, разбирался он.
Тут появляется этот парень с полным презрением к рассказам старухи. Но все передряги бог Плутос решает, если обратится к нему с насущной просьбой. И поскольку у Аристофана в следующей сцене никаких скандалов нет, значит, и это, совсем было непокладистое дело, богом было улажено.
И, видимо, поэтому к Плутосу спешит, знающий все новости, Гермес.
Вбегает Гермес, сильно стучится в дом Хремила, но, услышав шаги, прячется.
Карио
(открывая дверь)
– Эй, кто такой стучится в дверь? Да что это, нет никого?
Ну, дверь сама, наверное, скрипела зря.
Вот я её!
(Хочет закрыть дверь.)
Гермес появляется, и с оглядкой советует всем им бежать, пока не поздно. Зевс всех их вместе с Плутосом хочет посадить в один мешок и отправить в страну мёртвых.
И на вопрос Кариона за что такая немилость, отвечает:
– За что? За то, что самое ужасное
Вы совершили! С той поры как зрячим стал
Бог Плутос – нет ни лавра, нет ни ладана,
Ни пирога, ни жертвы: нам, богам, никто
И ничего не жертвует!
……….Конечно, до других богов мне дела вовсе нет,
Но сам погиб, пропал я…
Бывало, получал от всех торговок я
С утра добра немало: слойку сдобную
И мёд, и фиги, как и подобает мне;
Теперь – лежу, задравши ноги с голоду!
Карион:
– И поделом: под штраф не подводи людей,
От них добра имея столько!
Гермес:
– Горе мне!
Где ты, пирог, что мне пекли в четвёртый день!
Карион:
– Ты зря зовёшь, мечтаешь о несбыточном!
Гермес
– Где ты, нога свиная! Я едал тебя!
Карион:
– Попрыгай здесь в прохладе на одной ноге!
Гермес:
– Горячие кишки, где вы! Едал я вас!
Карион:
– Ну, а теперь в кишках, как видно, колики!
Гермес:
– Где ты, стаканчик с влагой ароматною!
Карион (поворачиваясь к нему задом):
– Вот это выпей и скорей проваливай!
Интересный у Аристофана получается разговор смертного с богом!? Видимо у древних греков законодательная база была в зачаточном состоянии.
Не в пример нашей, Российской!
И они не выдумали ещё статью уголовного преследования за оскорбление чувств верующих. Раз даже раб (не гражданин Афин) в лицо богу говорит такие пошлости, не опасаясь никаких санкций!?
Видимо поэтому афинская демократия, с такой свободой слова, просуществовала всего 180 лет!?
Но в отличие от афинского, в более «совершенном» российском законодательстве, имеется Статья 148 УК РФ, согласно которой:
– Правонарушитель, который уличён в явном неуважении к религиозному сообществу или действиях, совершенных с целью оскорбления чувств паствы, в зависимости от тяжести, понесёт одно из следующих наказаний:
– Выплатит штраф. Его размер определяется в соответствии с доходом или заработной платой за период до двух лет (до 300 тысяч рублей).
– Осуществит работы принудительного характера (до одного года) на благо общества.
– Понесёт лишение свободы (до одного года).
Очевидно, что такая демократия свободы слова должна просуществовать дольше афинской, но ни один современный Аристофан подобную «божественную комедию» написать не сможет. Поскольку в первой же фразе этой уголовной статьи высказывается уголовное требование уважения к богу и поддерживающему его сообществу, то для афинского Аристофана не стоял вопрос: – Что первично – религия (церковь) или человек! Очевидно, что для него дух человеческий – творец лика божьего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: