Владимир Кучин - Загадки географии. От Отюкэна до Телья. Альманах «А ты ищи меня на карте!». Выпуск второй
- Название:Загадки географии. От Отюкэна до Телья. Альманах «А ты ищи меня на карте!». Выпуск второй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449853776
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Кучин - Загадки географии. От Отюкэна до Телья. Альманах «А ты ищи меня на карте!». Выпуск второй краткое содержание
Загадки географии. От Отюкэна до Телья. Альманах «А ты ищи меня на карте!». Выпуск второй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Большинство историков верят надписям на Орхонских стелах, но что делать в таком случае с очень авторитетным трудом аль-Кашгари. Мог ли он ошибаться? Ответа на этот вопрос нет.
На иллюстрации справа я привел небольшой фрагмент рунической надписи. Тюрки писали столбцами сверху – вниз, столбцы шли справа – налево. Я привел подряд четыре слова – как на стеле. Некоторые гласные буквы у древних тюрок писались, некоторые не писались. Поэтому термин Каган, записанный КГН, вполне вероятно в те далекие времена звучал не так, как мы его произносим – «Каган», но понять это нет никакой возможности.
Это касается и темы нашей новеллы – возможны разные произношения: Отукен, Отюкен, Ётукэн, и т. д. Малов, пишет «Отюкэн», большинство историков «Отюкен». Я использую транскрипцию Малова.
На этом наша новелла завершена, но загадка Отюкэна не разгадана.
Географических успехов Вам, друзья.
Литература к новелле двенадцатой
1. Л. Н. Гумилев «Древние тюрки», М.: «Кристалл», 2003.
2. С. Г. Кляшторный, Г. И. Султанов «Казахстан – летопись трех тысячелетий», Алма-Ата: «Рауан», 1992.
3. Краткая географическая энциклопедия, в 5 т., ред. А.А.Григорьев, М.: ГНИ «Советская энциклопедия», 1960—1964.
4. «История Казахстана» в 4 т., ред. М. К. Козыбаев, Алматы: «Атамара», 1996.
5. С.Е.Малов «Памятники древнетюркской письменности», М. – Л.: Изд. АН СССР, 1951.
6. Mahmud al-Kashari «Diwan Luyat at-Turk», Harvard University, 1982.
Новелла тринадцатая. Япония. Ематай
Из загадочного Отюкэна – легендарной родины тюрок – из Казахстана с берегов Иртыша или из Монголии с берегов Орхона отправимся на восток в не менее загадочную Японию.
Нас интересует исторически первое японское государство Ематай.
Развернутое описание проблемы связанной с определением географического положения государства Ематай дано в классической книге историка Воробьева, который так и называет раздел в своей книге – «Загадка местонахождения владений вадзин». Читаем начало этого раздела [7]:
«Самое раннее упоминание о стране народа вадзин (кит. вожэнь) мы находим в китайском источнике «Вэй чжи». Однако лаконизм главы о вожэнь в «Вэй чжи», некритическое смешение сведений, относящихся, возможно, к разным народам и полученных составителем из вторых рук, сочетаются с нечеткостью чисто географических представлений о расположении описываемых земель и народов и породили проблему местонахождения владений Ва, которая не решена окончательно и по сию пору. Уже авторы «Нихонги» (это первый японский хронологический документ – прим. автора) столкнулись с этой проблемой и не могли безоговорочно принять дат и версий «Вэй чжи», поэтому они избрали другой путь: они цитировали «Вэй чжи» в примечаниях к основному тексту и лишь намекали на то, что Химико, правительница Ематай, и Дзингу, царица Ямато, – одно и то же лицо, поскольку они жили примерно в одно время.
В 1264 г. Ематай впервые отождествили с Ямато в «Секу Нихонги». Мотоори Норинага в 1778. г. обосновал расположение Ематай на Кюсю, косвенно подкрепляя этим право местного князя посылать дань за рубеж и получать помощь оттуда. Находка известной золотой печати в 1784 г. укрепила эту теорию и способствовала появлению гипотезы, по которой и Химико и Дзингу привязывались к Кюсю. Позднее археологи установили существование двух культурных центров: с ханьскими зеркалами на Кюсю и вэйскими – в Центральной Японии, на о-ве Хонсю (Кинай), где находилось Ямато. Наличие остатков вэйской культуры считалось доказательством связей Ямато с династией Вэй и центрального положения Ямато в III в. Это усилило позиции сторонников отождествления Ематай с Ямато. Однако неспособность историков той поры использовать археологические материалы и воссоздать картину завела проблему расположения Ематай в тупик. Этот тупик стал преодолеваться лишь после второй мировой войны.
В настоящее время одни помещают Ематай на Северное Кюсю, другие – в центр Хонсю, отождествляя Ематай с Ямато, и эти две точки зрения противостоят друг другу. Сторонники первой теории думают, что Ематай, вероятнее всего, находилось в нынешнем уезде Ямато в пров. Тикуго на Северном Кюсю и поэтому все сказанное в «Вэй чжи» о вожэнь должно относиться к Северному Кюсю».
Дополнительную сложность в решение загадки государства Ематай внесли географические названия – и на острове Кюсю и на острове Хонсю были территории, имевшие в далекие времена одинаковые названия – Ямато. На востоке острова Кюсю так назывался уезд в провинции Тикуго, расположенной в районе реки Тикуго. В настоящее время это префектура Фукуока. На острове Хонсю так называлось японское государство 6-го и более поздних веков. Местность восточнее современного мегаполиса Осака называется равнина Ямато, и одна железнодорожная станция до наших времен сохранила название Ямато Такадо.
Не решает загадку Ематай и археология. Читаем у Воробьева [7]:
«Хотя археологи Японии предпочитают теорию «Ематай в Кинай» (т.е. на Хонсю – прим. автора), современная археология не может выявить такой краткий период, как время существования Ематай. Бесспорно, некоторые археологические находки скорее благоприятны для теории «Ематай на Кюсю», поскольку на Северном Кюсю сохранились развалины крепостей тех времен – когоиси, о могиле же царицы Химико в Ематай «Вэй чжи» говорит: «Соорудили большую насыпь из 100 с лишним шагов в поперечнике…». По-видимому, речь идет о насыпи – сферическом кургане, не похожем на курганы в виде замочной скважины в Кинай. Распространение бронзовых мечей и копий на Кюсю, а дотаку – в Кинай скорее подтверждает, что «Вэй чжи» имело в виду Северное Кюсю».
Дотаку – это бронзовый колокольчик. В своей цитате Воробьев его упоминает как аргумент – и это очень типично для археологов. Если в могильных курганах на Хонсю находят колокольчики дотаку, а в могильных курганах на Кюсю – бронзовые мечи и копья, а китайские документы упоминают при описании государства Ематай – именно мечи и копья – значит, – и все государство Ематай было на Кюсю. Удивительная логика!
Вопросы истории Древней Японии, связанные с государством Ематай, в той или иной степени изложены во всех советских и русских книгах этой тематики. Но с географической точки зрения и 2-томная академическая «История Японии» [8], и «История Древней Японии» Мещерякова и Грачева [9], и «История Японии» Дейнорова [10] новых сведений и версий нам не добавляют. Единственное отличие этих сообщений от обширного текста Воробьева в том, что государство Ематай отечественные историки часто называют страной Яматай. Причина этого изменения имени географического объекта очень проста – исходные тексты о стране Ематай написаны в китайских текстах китайскими иероглифами, и допускают и такое фонетической толкование.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: