Коллектив авторов - Концепции современного востоковедения
- Название:Концепции современного востоковедения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-9925-0864-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Концепции современного востоковедения краткое содержание
Концепции современного востоковедения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Упомянутая выше работа по созданию письменности у малых народов СССР способствовала выяснению отношений между звуками речи и их передачей на письме, а также уточнению системы фонем в языках. Оригинальная работа Н. Ф. Яковлева, основанная на правилах определения фонемного состава языка, посвящена принципам разработки алфавита 64 64 Яковлев Н. Ф . Математическая формула построения алфавита // Культура и письменность Востока. Кн. 1. М., 1928.
. Н. В. Юшмановым была впервые применена латиница в грамматике арабского языка, что в сочетании с очерком арабской фонетики дает более ясное представление о существующих в нем грамматических чередованиях фонем (включая также словообразование).
В теории языка остро стоит вопрос о том, какие единицы, категории и правила являются универсальными, свойственными всем языкам, а какие – обусловлены определенными системными характеристиками данного языка. В ХХ в. Бодуэном и другими теоретиками были введены понятия морфемы – минимальной единицы, наделенной значением, и фонемы – обобщенной единицы с функциями формирования звукового состава морфемы и различения разных морфем (в иной формулировке вместо морфемы говорилось о слове) 65 65 Терминология конца XIX – начала XX в. отличалась от современной. Напр., Поливанов называл фонему звукопредставлением , следуя своему учителю Бодуэну, говорившему о фонологии как о психофонетике .
. При этом одни лингвисты определяют морфему как часть слова, а другие – независимо от слова, признавая тем самым возможность одноморфемных слов.
В ХХ в. при описании фонетики восточных языков использовались концепции Ленинградской фонологической школы, восходящей к Бодуэну и Щербе, и Московской фонологической школы. Московская школа и Н. С. Трубецкой вводят особую единицу в качестве объединения автоматически чередующихся звуков, тогда как школа Щербы признает автоматическое чередование самостоятельных фонем. Сами же чередования принадлежат морфонологии – дисциплине, в которой рассматривается фонологическая структура морфем и слов и их контекстно обусловленная вариативность. Одним из первых опытов сопоставления неродственных языков в области морфонологии стала работа Н. В. Юшманова о чередованиях согласных в языках хауса, нивхском и картвельских 66 66 Юшманов Н. В . Указ. соч.
.
Для фонологии и морфонологии имели большое значение инструментальные методы исследования звукового строя. Они обогатили репертуар фактического материала общей фонетики, позволили уточнить и расширить классификацию звуков языка, намеченную еще в XIX в., разработать новый вариант общефонетической транскрипции. Развивалась историческая фонетика. С конца 1920-х гг. публиковались статьи А. А. Драгунова, в которых автор впервые применил метод реконструкции среднекитайской фонетики по некитайским записям, позже развивавшийся у нас и за рубежом 67 67 Азиатский музей… С. 104.
.
С конца 1950-х гг. благодаря расширению контактов СССР с освободившимися от колониальной зависимости странами Азии и Африки значительно облегчился доступ востоковедов-лингвистов к живым языкам этих стран (см. выше об экспедициях, полевой работе). Одновременно росли контакты советского языкознания, включая востоковедное, с зарубежным, широко обсуждались учения структурализма, генеративно-трансформационной грамматики, типологии. Востоковеды активно участвовали в конференциях и дискуссиях, в коллективных сборниках и монографиях по теоретическим проблемам, что позволило расширить и углубить тематику исследований. Со своей стороны, теоретики-неспециалисты смогли воспользоваться множеством новых данных. Факты восточных языков все шире привлекаются в руководствах и учебных пособиях по общему языкознанию и типологии 68 68 Реформатский А. А . Введение в языкознание. М., 1960 (и др. издания); Зин-дер Л. Р. Общая фонетика. Л., 1960 (и др. издания); Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М., 1975 (и др. издания); Успенский Б. А . Структурная типология языков. М., 1965; Касевич В. Б . Элементы общей лингвистики. М., 1977; Введение в языкознание. 2-е изд. М.; СПб., 2011; Воронин С. В . Основы фоносемантики. Л., 1982; Мельчук И. А . Курс общей морфологии. Т. I–IV. М.; Вена, 1997–2001; Плунгян В. А. Общая морфология. Введение в проблематику. М., 2000; 2-е изд., 2003; Он же. Введение в грамматическую семантику. Грамматические значения и грамматические системы языков мира. М., 2011; Зубкова Л. Г . Знак в системе языка. М., 2010.
.
Понятие морфемы сохраняется поныне как универсальное, а универсальность фонемы поставлена под сомнение в связи с исследованиями языков Китая и Юго-Восточной Азии. Определению понятия фонемы в этих языках удовлетворяет единица не меньшая, чем целый слог. Этот факт подчеркивали в 1920–1940-х гг. главным образом Е. Д. Поливанов и А. А. Драгунов. В свою очередь, слог делится на инициаль – в типичном случае начальный согласный и на финаль – гласный и конечный согласный (в части слогов также предшествующий им полугласный), что соответствует «рифме» в китайской филологической традиции. Между инициалью и финалью может, как и между фонемами, проходить морфологическая граница. Таким образом, слог и его компоненты разделяют между собой свойства фонемы, но само понятие фонемы как особой единицы в этих языках с функциональной точки зрения оказывается излишним.
В дальнейшем эта концепция развивалась на вьетнамском, бирманском, китайском языковом материале. Было введено понятие фонологического нуля, т. е. отсутствия фонологической единицы в стандартной структуре слога (по аналогии с морфологическим нулем окончания во флективных языках) 69 69 Гордина М. В., Быстров И. С. Фонетический строй вьетнамского языка. М., 1984; Касевич В. Б . Фонологические проблемы общего и восточного языкознания. М., 1983.
. Предложена типологическая классификация, различающая фонемные и слоговые языки, а также языки со смешанными свойствами 70 70 Касевич В. Б. Элементы общей лингвистики…
.
Важный раздел фонологии – просодика , включающая изучение ударения (акцентология), тона и интонации. Тон – высотная характеристика слога, дополняющая его сегментный состав в функции различения значений (в отличие от ударения, характеризующего слово). Исследование просодики тональных языков (китайского, бирманского, вьетнамского, языков Западной Африки) особенно продвинулось с начала 1960-х гг. Было подчеркнуто различие между регистровыми и контурными тонами. Первые (без изменения высоты на протяжении слога) характерны для Западной Африки, вторые – для языков Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии 71 71 Виноградов В. А. Тон // ЛЭС. М., 1990.
. Изучалось соотношение тональной системы с ударением и интонацией, функциональное значение атональных слогов 72 72 Румянцев М. К . Тон и интонация в современном китайском языке. М., 1972; Касевич В. Б., Шабельникова Е. М., Рыбин В. В . Ударение и тон в языке и речевой деятельности. Л., 1990.
. О музыкальном ударении в японском языке еще в 1915 г. писал Е. Д. Поливанов, применив к этому языку понятие моры , известное из античной филологии. Мора может быть равна слогу (краткому) или части слога (долгого). Идея получила дальнейшее развитие в японоведении 73 73 Рыбин В. В . Фонетика японского языка. СПб., 2011.
.
Интервал:
Закладка: