Александр Богданов - Тайны пропавшей цивилизации
- Название:Тайны пропавшей цивилизации
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «МиМ-Дельта»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9524-2610-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Богданов - Тайны пропавшей цивилизации краткое содержание
Сенсационные работы А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского по «новой хронологии» вызвали живой интерес у широкого круга читателей. Необычная, во многом спорная и несомненно сенсационная книга А.В. Богданова вполне сопоставима по дерзости с работами упомянутых авторов. Эта во многом спорная книга — попытка показать, как пишет автор, «простую логику пути человечества после последней вселенской катастрофы».
Оригинальная трактовка библейских событий, парадоксальные суждения о языкознании и первохристианах, неожиданные параллели и выводы отличаются страстной эмоциональностью и крайней дерзостью.
Тайны пропавшей цивилизации - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все россияне без исключения воспринимают название Украины как окраины Российской империи. Это — не верно. Окраиной (Украиной) она была для Европы. А когда появилась Московия, то уже ее стали называть окраиной. Мы, русские, до сих пор сохраняем в памяти старое прозвание московитов — кацапы, от древнееврейского «кацаб» — край, окраина, рубеж.
Об одном общепринятом заблуждении, или навязанный «родственник».
Помню, что когда я на первом курсе изучал в институте иностранных языков таблицу языковых семей и групп, то очень удивился, узнав, что эта таблица появилась в XX веке стараниями современных лингвистов. Для филологов она святая святых, как таблица Менделеева для химиков. И НИКТО из ученых, чье счастье зависит не от истины, а от материальных благ, званий, степеней, регалий… не осмелится заявить на весь научный мир: «Граждане! Господа! Коллеги! Эта таблица — туфта!» Но если истина держится отсутствием критики, то неизбежен конец этой истины. Так и случилось со мной, после того как с течением времени к своим знаниям современных иностранных языков присовокупил знание нескольких древних. Об одной такой «туфтище» я и поведу разговор.
Я сразу хочу сказать: русский язык — язык семито-европейской ветви, и причислять его к индийским корням лишь на том основании, что он содержит несколько слов, которые отдаленно (ну очень отдаленно) напоминают графемы санскрита (а уж о звуковых рядах и вообще лучше не заикаться), абсурдно. И почти все русские слова, этимология которых приписывается санскриту, на поверку оказываются чистой воды гебраизмами. Ну никуда не уйти от первого языка Земли. Русский язык впитывал и впитывает слова из многих языков мира. Конечно же, что-то пришло и из санскрита, но утверждать, как это делают некоторые горячие головы, что «русский язык на 60 % состоит из санскрита», — это вздор.
Я глубоко убежден: нельзя будущим филологам изучать только один древний язык; я имею ввиду латынь. Если для глубокого внутреннего понимания современных европейских языков обычному, рядовому филологу необходимы глубокие знания древнееврейского, латыни, древнегреческого и старославянского, то желающим посвятить свою жизнь санскриту плюс к данному списку еще нужны знания языков Бхарата-варша (главным образом в лексике) и некоторых других языков, оказавшихся в сфере санскритской или буддийской культуры (язык кави, тибетский язык). Кстати, санскрит — не унитарный язык, санскритов много. Различают эпический санскрит (язык «Махабхараты» и «Рамаяны», архаичный и менее нормализованный), классический санскрит (унифицированный язык обширной литературы, описанный древнеиндийскими грамматиками и занимающий центральное место среди других видов санскрита), ведийский санскрит (язык поздних ведийских текстов, подвергшийся влиянию современного ему санскрита), буддийский гибридный санскрит и джайнский санскрит (среднеиндий-ские языки буддийских, соответственно джайнских текстов). Санскрит (от sanskrta «очищенный; украшенный; обработанный, правильный, литературный (о языке)), как я полагаю, играл роль латыни: только латынь создавалась как общепонимаемый язык народов Европы, а санскрит — для индо-иранских народов. На санскрите написаны Веды — сборники гимнов и жертвенных формул: Ригведа, Самаведа, Яджурведа, Атхарваведа, теологические трактаты Брахманы и Упанишады. На санскрите написаны важнейшие источники сведений по социально-экономической и культурной истории древнейшей Индии.
Санскрит использует разные типы письменности, восходящие к брахми: кхароштхи, кушан-ское письмо, гупта, нагари, деванагари и другие. С русским языком нет ничего общего.
Апологеты санскритского происхождения русского языка упорствуют: «Русские слова «мать» и «матерь» на санскрите звучат как «мата», «матри» (а то, что на всех европейских языках говорят «мама», «папа» — это тоже из санскрита? — Авт .), «деверь» — двр (а почему имено «деверь», а не, дверь"? — Авт .), «сын» — суну (а в европейские языки слова " son ", « Sohn » — это тоже санскрит занес? — Авт .)». Короче, читатель сделает выводы сам. Бразильцы в зажигательном танце в азарте кричат: «Чаверра!», а цыгане нечто похожее: «Чавелла», таким образом, если следовать вышеизложенной логике, то бразильцы — это южноамериканские цыгане. Ну постыдились бы эти «ученые мужи» нести околесицу. Ведь ЧТОБЫ ОБЪЯВИТЬ ЯЗЫКИ РОДСТВЕННЫМИ, НУЖНО, ЧТОБЫ СОВПАДАЛА ИСТОРИЧЕСКАЯ МОРФОЛОГИЯ. Вот тут мне могут возразить: «Но ведь в санскрите как раз есть грамматические явления, родственные древним славянским языкам, например, аорист». Да, это правда, аорист есть в некоторых других древних языках: в древнегреческом, латыни, старославянских языках и пр. Но! Все эти аористы существуют, включая и древнерусский, только в одной форме! А в санскрите существует аорист: корневой, тематический простой и тематический удвоительный, сигматический аорист. А вот супина-то в санскрите нет, а в латыни их аж два! В старославянских языках нет санскритских грамматических категорий инъюнктива, прекатива (или бенедиктива), да еще к тому же существуют две формы прекатива (прекатив — это оптатив, образованный от основы аориста). А инъюнктив (система глагольных форм) существовал только в санскрите и других древнейших индоиранских языках. А уж если специалиста по старославянскому спросить о безаугментных формах инъюнктива и прекатива или о гетероклитическом склонении, то еще не известно, поймет ли он вообще, о чем идет речь.
Давайте же, наконец, отделим: индо-иранские языки — в одну семью, а европейские — в другую!
Относительно происхождения русского языка, то оно отчетливо видно. История ясно показывает два пути языковой инкорпорации: из Европы и через Черное море с Ближнего Востока. И ни при чем тут санскрит — конгломерат северных диалектов древней Индии, на котором писали религиозные тексты в XV веке ДО НАШЕЙ ЭРЫ, который мало употреблялся в быту, был забыт на тысячелетия и открыт только в конце XIX века.
Русский язык развился из старославянского — европейского языка. Не мог уже несколько тысячелетий как умерший санскрит влиять ни на формирование и развитие старославянского, и уж тем более на только еще зарождающийся русский. Есть и еще одно лингвистическое правило: влияние языков не может быть одностороннем, только обоюдным.
И в новое время не могло быть прочных контактов: культурных, торговых и пр. Кто хорошо знает историю, подтвердит, как тяжело было русским войскам даже в середине XIX века завоевать Туркестан (Туркестаном в то время называлась вся Средняя Азия).
Русские армии гибли в Великой степи, даже не дойдя до Хивы. А чтобы попасть в Индию, надо было бы еще несколько пустынь и горных массивов пройти, что было абсолютно невозможно. Да и русский язык в это время уже сформировался. В средние века ситуация была еще хуже. Перечитайте Афанасия Никитина «Хождение за три моря». Этот тверской купец хорошо показал, что прорваться русским в Индию было практически невозможно. Еще не достигнув Астрахани, он уже был ограблен до нитки, повидал рабство, нищету, побои и другие удивительные чудеса. Даже если повезет, то это был «билет в один конец». Никитину повезло, домой он вернулся — мертвым!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: