Вероника Долина - Сэляви

Тут можно читать онлайн Вероника Долина - Сэляви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая научная литература, издательство «ЭКСМО-Пресс»,, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вероника Долина - Сэляви краткое содержание

Сэляви - описание и краткое содержание, автор Вероника Долина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стихи Вероники Долиной давно знакомы любителям поэзии, поклонникам авторской песни. Они просты и лукавы, одновременно безыскусны и полны метафор.

Впервые читателю предлагается столь большое собрание стихов В. Долиной «из жизни»; многое публикуется впервые; рассказ «Тихий зайчик», фото из архива и развернутые интервью добавляют немало интересного к образу известного автора.

Сэляви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сэляви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Долина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За окошком тишина,
И деревья, и луна.
Добрый, милый ангелок!
У камина — мой чулок.

Спят собачки, спят овечки.
Меркнут звезды, гаснут свечки.
Милый, добрый ангелок!
Брось монетку в мой чулок…

* * *

Барабан мой, ты мое прошлое!
Я юна была и нежна.
Барабан мой, я стала взрослая —
Никому теперь не нужна.

Были палочки две точеные —
Только нужно ли их иметь?
Милый мой, я теперь ученая,
Я не стала бы так шуметь.

Лотерейный твой братец названый —
Мы дружны с ним немало лет.
Но боюсь, опять, будто назло мне,
Попадется пустой билет.

Я обманутая обманщица,
И скажу тебе — верь не верь —
Барабан мой! Я барабанщица,
Барабаню в чужую дверь.

А придется ли мне раскаяться
Иль некаянной доживать —
Как, мой бедный, ты будешь маяться,
Будут бить в тебя, добивать.

Но пока мы с тобою оба-два,
А чужих — миллион вокруг.
Так не будем же ставить опыты
Друг на друге, мой милый друг!

* * *

Люблю Флобера и Рабле,
Рембо, угасшего до срока.
Но почему ж так одиноко
Мне плыть на этом корабле?

Со мною весь мой капитал
В отсеке трюма.
Но что ж так старый капитан
Глядит угрюмо?

Зачем чужак, зачем беглец
Молчит, молодчик?
Зачем наглец, но не подлец
И не доносчик?

Зачем он счет ведет свечам,
Когда все спят по гамакам?
Зачем он пишет по ночам,
А не с братвой — по кабакам?

Какие он везет листки
В том чемодане?
А в чемодане том — стихи
Прекрасной Даме.

Должно быть, скоро нам уже
Причалить к Гавру.
Без сожаления в душе
Я их оставлю.

Корабль, вошедший в тихий шлюз,
И ту команду,
Что было приняла мой груз —
За контрабанду.

Им — из-за фруктов и мехов
Вести торговлю.
А я — издание стихов
Своих готовлю.

* * *

Как Ваша Светлость поживает?
Как Ваша Светлость почивает?
О чем она переживает,
Достаточно ли ей светло?
— Ах, худо, друг мой, очень худо!
Мы все надеялись на чудо,
А чуда что-то нет покуда,
А чуда не произошло.

Что Вашу Светлость удручает?
Что Вашу Светлость огорчает?
Что Вашу Светлость омрачает?
Вас любит люд и чтит ваш двор.
— У черни — что же за любови?
Все время вилы наготове.
А двор — прости меня на слове, —
Что ни сеньор — дурак и вор.

У вас, мой герцог, ностальгия.
Но вас утешит герцогиня!
Она ведь верная подруга.
Ваш брак, я слышал, удался?
— Мой друг! Мы с вами с детства близки.
Скажу вам, женщины так низки!
Супруга мне уж не подруга,
И с ней живет округа вся.

Не нанося стране урона,
Я отрекаюсь, друг, от трона.
Кому нужна моя корона?
А жизнь моя, скажи, кому?
Какой тебе я к черту Светлость?
Долой и чопорность и светскость!
Пойдем-ка лопать макароны
В ту симпатичную корчму!

Как Ваша Светлость поживает?
Как Ваша Светлость почивает?
О чем она переживает,
Достаточно ли ей светло?
— Ах, худо, друг мой, очень худо!
Мы все надеялись на чудо,
А чуда — так и нет покуда,
А чуда не произошло…

* * *

У маленькой любви — коротенькие руки,
Коротенькие руки, огромные глаза.
В душе ее поют неведомые звуки —
Ей вовсе не нужны земные голоса.

Бесценных сил твоих живет не отнимая,
Не закрывая глаз, не открывая рта,
Живет себе, живет твоя глухонемая
Святая глухота, святая немота.

У маленькой любви — ни зависти, ни лести.
Да и зачем, скажи, ей зависть или лесть?
У маленькой любви — ни совести, ни чести.
Да и почем ей знает, что это где-то есть?

У ней — короткий век. Не плюй в ее колодец,
А посмотри смелей самой судьбе в глаза.
Пускай себе живет на свете твой уродец!
Пускай себе хоть час, пускай хоть полчаса.

У маленькой любви — ни ярости, ни муки.
Звездой взошла на миг, водой ушла в песок.
У маленькой любви — коротенькие руки,
Огромные глаза да грустный голосок…

* * *

Кукольник, кукольник, черная душа!
Что ты делаешь с бедною куклой?
Ведь она на тебя заглядится не дыша —
Не успеет со стиркой и кухней…

Кукольник, кукольник, серые глаза!
Ты так смотришь, что голова кружится.
Вот она и глядит, а глядеть ей нельзя —
Надо с кукольным мужем ужиться.

Кукольник, светлая ты голова…
Ты стоишь словно Бог перед куклой.
Кукла смотрит едва, кукла дышит едва —
Все на свете ты ей перепутал.

Кукольник, что ж, от себя не таи:
Не опасно твое обаянье.
Никому не страшны злодеянья твои,
Никому не нужны покаянья!
Только ей и страшны злодеянья твои,
Только ей и нужны покаянья.

* * *

Я пишу стихи с музыкою.
Ну и что же, что пишу?
Фыркаю, урчу, мурлыкаю,
Лапой за ухом чешу.

Что за часики без музыки?
Ну послушай, посмотри —
Это не часы, а мумия, —
Надо музыку внутри.

Я пишу стихи с музыкою,
Потому что так хочу.
Я чивикаю, чирикаю,
Клювом стрелочки кручу.

Если ты не толст, как лавочник,
И не прыток, как лакей, —
То, пожалуйста, будь ласковым
К этой музыке моей.

Я пишу стихи с музыкою,
С самой нежной из музык.
Я беды еще накликаю
На дурацкий свой язык.

Мой застенчивый, запальчивый,
Мой голубчик, мой дружок!
У тебя дрожит за пазухой
На цепочке мой стишок.

* * *

Что рокочет, грохочет, гудит,
Будто молот кузнечный?
Ученик чародея чудит,
Ученик вековечный.

Он заветный открыл фолиант,
Он запреты нарушил.
И чистейшей любви бриллиант
Между строк обнаружил.

Он несчастные шепчет слова,
Чертит странные знаки.
И крылом ему машет сова,
Проплывая во мраке.

То он в книгу опять поглядит,
То на пальцы подует.
Ученик чародея чудит,
Он впервые колдует.

Час-другой на твое баловство
И — подвинься в сторонку.
И глядит чародей на него
Сквозь печную заслонку.

И хотел бы щадить — не щадит,
К черным чарам привычный.
Еще самый чуток погудит
Ученик горемычный.

* * *

Мне другую ночь не спится.
Невеселые дела!
То ли кошка, то ли птица,
То ли женщина была?
То она в окно глядела,
То, забившись в уголок,
После плакала и пела
Или билась в потолок…
Я подумал: если баба,
Для чего ей два крыла?
А если птица — то она бы
Улететь вполне могла.
Но ходила у окошка
И лежала у огня
То ли птица, то ли кошка,
То ли баба у меня…
Если птица — не годится
Ей стирать и убирать:
Надо же собой гордиться,
Птичью гордость не терять.
Но если вовсе ты не птица
И живешь в моем дому —
То зачем в окошко биться
И кричать, и петь — к чему?
А она не только пела.
Ясно помню: по ночам
Все она в огонь глядела —
Жарко делалось очам.
Но если ты — породы дикой,
Для чего тебе крыла?
Ты — царапай, ты — мурлыкай!
А она вот не могла.
И однажды поздно ночью
Растворил я ей окно.
Ну, раз она свободы хочет,
То добьется все одно.
И — шагнула на окошко.
И — махнули два крыла.
То ли птица, то ли кошка,
То ли женщина была?..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вероника Долина читать все книги автора по порядку

Вероника Долина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сэляви отзывы


Отзывы читателей о книге Сэляви, автор: Вероника Долина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x