Николай Заболоцкий - Стихотворения и поэмы
- Название:Стихотворения и поэмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1965
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Заболоцкий - Стихотворения и поэмы краткое содержание
Творчество Николая Алексеевича Заболоцкого сравнительно мало известно широкому кругу читателей. При жизни поэта вышло всего четыре сборника его оригинальных стихов, причем первая книга — «Столбцы» — давно стала библиографической редкостью и стихи этого периода больше никогда не печатались. Из ранних поэм Заболоцкого при жизни была опубликована только одна.
В настоящем издании творчество замечательного советского поэта представлено с большой полнотой. В книгу вошло все наиболее значительное из созданного Заболоцким, включая стихи из ранних сборников и избранные переводы.
Стихотворения и поэмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Из венгерской поэзии
АНТАЛ ГИДАШ
Антал Гидаш (родился в 1899 г.) — современный венгерский писатель-революционер, известный не только своими стихами, но и как прозаик, автор романа «Господин Фицек». На русском языке вышли книги его стихов — «Венгрия ликует» (1930) и «Колонии кричат» (1931). Стихи, переведенные Н. А. Заболоцким, входят в цикл «Сад моей тетушки» (1946–1950). Впервые — «Новый мир», 194? № 3, стр. 94. Печ. по кн. «Антал Гидаш. Избранные произведения в двух томах», т. 1, М., 1960, стр. 59–92. К стихотворению «Зачем?..» (в «Антологию венгерской поэзии» (М., 1952, стр. 390) оно вошло под названием «Отмщенья!») имеется примечание: «Это и следующие стихотворения написаны в 1944 году, когда в Венгрии хозяйничали немецкие фашисты».
Классики грузинской поэзии
Печ. по кн.: Грузинская классическая поэзия в переводах Н. Заболоцкого, в двух томах, Тбилиси, 1958.
Давид Гурамишвили (1705–1792) — грузинский поэт, создатель книги «Давитиани» (буквально — «Давидово»), много лет проживший на Украине.
Зубовка. Впервые — в кн.: Давид Гурамишвили. Стихи и поэмы, М., 1953, стр. 184. Зубовка — село на Украине близ г. Миргорода, на реке Хорол.
Григол (Григорий) Орбелиани (1800–1883) — грузинский поэт-романтик и политический деятель.
Мухамбази(«Не давай мне вина…»). Впервые — Григорий Орбелиани, «Стихотворения», Тбилиси, 1947, стр. 7. Мухамбази — форма восточного стиха с пятистрочной строфой. Мухамбази Гр. Орбелиани написаны в свободной манере.
Весна. Впервые — Григорий Орбелиани, «Стихотворения», М. — Л., 1949, стр. 30.
К Ярали. Впервые — Григорий Орбелиани, «Стихотворения», Тбилиси, 1947, стр. 38. Ярали Шаншиашвили — последний придворный поэт грузинских царей, знакомый Гр. Орбелиани. Коджорские высоты. Коджори — живописная местность возле Тбилиси. Иверийцы — жители восточной Грузии, называвшейся в древности Иверией. Картвелы — грузины. Азарпеша — ковш для вина с длинной ручкой. Я — в Новгород брошен. Орбелиани был выслан из Грузии после заговора 1832 г. в Россию.
Вечер разлуки. Впервые — Григорий Орбелиани, «Стихотворения», Тбилиси, 1947, стр. 63. Дэвы — в фольклоре народов Востока исполинские злые чудовища.
Мухамбази(«Только я глаза закрою…»). Впервые — Григорий Орбелиани, «Стихотворения», Тбилиси, 1947, стр. 75. Чамчи-Мелко — тбилисский ашуг второй половины XIX в. Лопиана — тбилисский рыбак, отличавшийся в кулачных боях, любимец Гр. Орбелиани. Ортачалы — предместье Тбилиси, излюбленное место развлечения состоятельной молодежи.
Илья Чавчавадзе (1837–1907) — грузинский поэт, прозаик и политический деятель.
Горам Кварели. Впервые — «Дружба народов», 1947, кн. 16, стр. 129. Кварели — город и крепость в Кахетии на берегу Алазани, родина поэта.
Элегия. Впервые — «Дружба народов», 1947, кн. 16, стр. 128.
Базалетское озеро. Впервые — «Дружба народов», 1947, кн. 16, стр. 128. Старинная легенда говорила, что на дне Базалетского озера, находящегося недалеко от г. Душети, в золотой колыбели растет младенец, будущий герой грузинского народа.
Акакий Церетели (1840–1915) — грузинский поэт и прозаик.
Волнуйся, море!Впервые — «Антология грузинской поэзии», 1958, стр. 332.
Рассвет. Впервые — «Антология грузинской поэзии», М., 1958, стр. 334. Мтацминда — «Святая гора», возвышающаяся над Тбилиси, на склоне которой находится кладбище — пантеон грузинских писателей. Доблестный герой — грузинский общественный деятель и писатель Д. И. Кипиани (1814–1887), сосланный в Ставрополь, где он был убит царскими наемниками.
Юности. Впервые — «Антология грузинской поэзии». М., 1958, стр. 343.
Важа Пшавела — псевдоним поэта Луки Разикашвили (1861–1915).
Горы спят.Впервые — Важа Пшавела, «Стихи и поэмы», Л., 1957, стр. 36. Хорал — здесь: многоголосое пение, хор. Гергети — ледник на Казбеке. Борбала — горная вершина, где находятся истоки Алазани.
Гора и долина. Впервые — «Москва», 1957, № 8, стр. 35.
Стон бесконечный. Впервые — Важа Пшавела, «Стихи и поэмы», Л., 1957, стр. 40. Написано на основе поверья о герое Амирани, вступившем в борьбу с богами и, подобно Прометею, прикованном за это к скалам Кавказа.
Берикаули. Впервые — Важа Пшавела, «Стихи и поэмы», Л., 1957, стр. 48.
Орел. Впервые — Важа Пшавела, «Стихи и поэмы», Л., 1957, стр. 40.
Песня(«Ты на том берегу…»). Впервые — Важа Пшавела, «Стихи и поэмы», Л., 1957, стр. 45.
Поэты Советской Грузии
Облако Носте. Впервые — Г. Абашидзе, «Стихотворения», М, 1951, стр. 73. Носте — селение в Грузии, родина великого правителя (дидмоуравиани) Георгия Саакадзе, погибшего в изгнании. Алеппо — старинный город в Сирии. « Дидмоуравиани» — поэма о Саакадзе, написанная в 70-х годах XVII в. Иосифом Тбилели. Кизил-бсши — «красноголовые», прозвище иранцев по цвету их головных уборов.
На кладбище Самцхе. Впервые — Г. Абашидзе, «Стихотворения», М., 1951, стр. 79. Печ. по сб. «Стихотворения», 1957, стр. 133. Самцхе — одна из южных областей древней Грузии. Тамерлан (1336–1405) — восточный завоеватель и основатель обширной среднеазиатской империи. Шах-Аббас (1587–1629) — иранский шах, дважды вторгавшийся в Грузию и опустошавший ее.
«Лишь ветер подует в дубраве…».Впервые — Г. Абашидзе, «Горы и скалы», М., 1956, стр. 57.
Ушба. Впервые — «Стихотворения», 1957, стр. 137. Ушба — труднодоступная вершина в горах Кавказа. Каджети — крепость мифических человекоподобных существ, чародеев, олицетворяющих злое начало.
Лес на Энгури. Впервые — «Стихотворения», 1957, стр. 138. Энгури — горная река.
По мирным дорогам Грузии. Впервые — под названием «По дорогам Грузии» — «Заря Востока», 1949, 27 марта. С изменениями — Карло Каладзе, «Избранное», Тбилиси, 1955. Печ. по сб. «Стихотворения», 1957, стр. 139. Кеда — селение в Грузии. Хоруми — грузинский народный танец.
Гончары. Впервые — Карло Каладзе, «Избранные стихи», М., 1949, стр. 89. Печ. по сб. «Стихотворения», 1957, стр. 141.
Сказание о зодчем. Впервые — Карло Каладзе, «Избранные стихи», М., 1949, стр. 27 (с подзаголовком — «Говорит хизобаврец»), Печ. по сб. «Стихотворения», 1957, стр. 144. Хертвиси — селение у слияния реки Тапаравани с Курой; над ним находятся развалины средневекового замка. Картли (Карталиния) — часть восточной Грузии, бывшая в старину самостоятельным царством.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: