Линкольн Пейн - Море и цивилизация. Мировая история в свете развития мореходства
- Название:Море и цивилизация. Мировая история в свете развития мореходства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-083383-2, 978-5-17-103238-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линкольн Пейн - Море и цивилизация. Мировая история в свете развития мореходства краткое содержание
И если поставить наши взаимоотношения с океанами, морями, озерами, реками и каналами в центр исторической концепции, то мы увидим, что существенная часть истории человечества зависела от того, имели ли народы выход к судоходным водам.
Перенос акцента с суши на море позволяет по-новому взглянуть на многие тенденции и принципы всемирного развития. И автор книги задумал описать морскую историю на примере разных регионов, последовательно показывая процесс, в результате которого разные области мира оказались связаны между собой. Благодаря этому становится ясно, как взлет и падение цивилизаций могут быть соединены с морем. Ведь покорение водной стихии – ради торговли, войны, освоения пространства или переселения народов – всегда было движущей силой мировой истории.
Море и цивилизация. Мировая история в свете развития мореходства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
35
… острова отсчета, называемого «этак». – Ibid., 173–79.
36
«Хокулеа» – Ibid., 312–26. Буквально означающая «звезда счастья», Хокулеа известна также под название Арктур. Полинезийское мореходное общество – превосходный источник сведений о традиционной тихоокеанской навигации и судостроении в целом. Наиболее полным введением в тихоокеанское судостроение остается книга Haddon and Hornell, Canoes of Oceania . McGrail, Boats of the World, 311–45, доступнее и современнее.
37
Мау Пиаилуг – “Pius Mau Piailug”.
38
Катамараны – McGrail, Boats of the World, 324–26.
39
… способных перевозить… – Ibid., 338; Kirch, On the Road of the Winds, 109–11.
40
… к прибрежным переходам… – Fladmark, “Routes”; Erlandson et al., “Kelp Highway Hypothesis”.
41
… почти полным отсутствием гаваней… – Arnold and Bernard, “Negotiating the Coasts”, 110.
42
… делать по 120 километров в день… – Carvajal, Discovery of the Amazon , 99.
43
… Андская цивилизация возникла… – Moseley, Maritime Foundations of Andean Civilization, 7–17.
44
… тростник, тыквы и хлопок… – Moseley, Incas and Their Ancestors, 47.
45
… с которым Чавин установил самые ранние контакты… – Stanish, “Origins of State Societies in Ancient Peru”, 45–48.
46
… раковины спондилюса… – Zeidler, “Maritime Exchange in the Early Formative Period”, 252.
47
… мнение о том, что Амазонию… – Mann, 1491, 280–311.
48
… «великих земель Мачипаро»… – Carvajal, Discovery of the Amazon, 199.
49
… почти на четыреста литров… – Ibid., 201.
50
«двести пирог…» – Ibid., 218.
51
… за тысячу восемьсот морских миль… – Callaghan, “Prehistoric Trade Between Ecuador and West Mexico”, 798.
52
Сходство… – Coe, “Archaeological Linkages”, 364–66; Anawalt, “Ancient Cultural Contacts”.
53
… эти контакты существовали… – Shimada, “Evolution of Andean Diversity”, 430–36.
54
Бальса – плоты; Edwards, Aboriginal Watercraft .
55
«Они держатся вровень с водой…» – Salazar de Villasante, Ibid., 62.
56
… «погружая некоторые из них в воду…» – Jorge Juan y Santacilia, Relacion Historica del Viage a la America Meridionel (1748), в книге Edwards, Aboriginal Watercraft , 73–74, и n. 33. Хуан-и-Сантасилья впоследствии стал главным конструктором испанского флота. Его двухтомный трактат по судостроению Examen maritimo, theorico practico … (1771) оставался учебником для многих поколений кораблестроителей. См. Ferreiro, Ships and Science, 272–75.
57
… кратчайший путь к северу… – Callaghan, “Prehistoric Trade Between Ecuador and West Mexico”, 801–3.
58
… примеру эквадорских мореходов не последовали… – Chapman, “Port of Trade Enclaves in Aztec and Maya Civilization”, 131–42.
59
… никто из них… – Epstein, “Sails in Aboriginal Mesoamerica”.
60
… майя-путун… – Allaire, “Archaeology of the Caribbean Region”, 711–12.
61
По счастливой случайности… – Colyn, Life of the Admiral Christopher Columbus, chap. 89 (pp. 231–32).
62
В группу Больших Антильских островов входят крупные острова Ямайка, Куба, Эспаньола и Пуэрто-Рико. Расположенные к югу Малые Антильские острова делятся на северные Подветренные острова (от Виргинских островов до Доминики) и южные Наветренные острова (от Мартиники до Гренады).
63
… в число старейших выдолбленных каноэ мира… – Wheeler et al., “Archaic Period Canoes”.
64
… предшественниками дощатых лодок… – McGrail, Boats of the World, 172–80.
65
Прибрежные племена вели торговлю… – Fisher, “Northwest from the Beginning of Trade”, 120–24.
66
… «около 200 мужчин…» – DeVoto, Journals of Lewis and Clark, Nov. 4, 1805 (p. 275).
67
Крупные каноэ… – McGrail, Boats of the World, 172.
68
… «украшались изображениями, вырезанными из дерева…» – DeVoto, Journals of Lewis and Clark, Nov. 4, 1805 (p. 276); Ames, “Going by Boat”, 27–28, 31–32.
69
… «единственным орудием…» – DeVoto, Journals of Lewis and Clark, Feb. 1, 1806 (pp. 316–17).
70
Каяки, умиаки и байдарки. – Chapelle, “Arctic Skin Boats”, 174–211.
71
Дорсетскую традицию сменили… – Snow, “First Americans”, 186–93.
72
« Оно сшито прочными и упругими ивовыми прутьями…» – Martin Pring, “A Voyage… for the discouerie of the North part of Virginia”, в Quinn and Quinn, English New England Voyages, 222.
73
Верейка – небольшая весельная лодка для перевозки пассажиров и грузов.
74
Самую подходящую для каноэ бересту… – Adney and Chapelle, Bark Canoes and Skin Boats, 14–15, 29.
75
«Индеец…» – McPhee, Survival of the Bark Canoe, 50.
76
… «вскинул руку…» – Ibid., 21.
77
… «должны рассматриваться…» – Adney and Chapelle, Bark Canoes and Skin Boats, 135.
78
… «деревянное каноэ…» – Fernando Librado, in Hudson et al., Tomol , 39.
79
«И тут, с закрытыми глазами…» – Jenkins, Boat Beneath the Pyramid , 53.
80
… «производили впечатление прочных и новых…» – Lipke, Royal Ship of Cheops , 2.
81
Главные города Египта… – Wilkinson, Early Dynastic Egypt , 346–60.
82
… «плыть к югу, вверх по течению». – Montet, Everyday Life in Ancient Egypt, 173, примечание.
83
… знаком объединения двух царств… – Wilkinson, Early Dynastic Egypt , 58.
84
Все корпуса деревянных кораблей… – Ward, Sacred and Secular, 12. Сохранившиеся с древности египетские суда включают четырнадцать корпусов из Абидоса, два из Гизы (один нераскопанный), пять из Дахшура (четыре выставлены в Каире, Питсбурге и Чикаго), часть корпуса пятого века до нашей эры из Матарии под Каиром и корабельные доски из поселка Лишт.
85
Более крупные тростниковые плоты… – Landstrom, Ships of the Pharaohs, 41, 94–97.
86
… двуногая мачта… – Hornell, Water Transport, 46, 49; Johnstone, Sea-craft of Prehistory, 10, 70.
87
Самое раннее изображение судна… – Carter, “Boat-Related Finds”, 91. На этом керамическом диске есть двуногая мачта, но нет паруса.
88
… царском погребении в Абидосе… – O’Connor, “Boat Graves and Pyramid Origins”; Pierce, “After 5,000-Year Voyage”; Ward, “World’s Oldest Planked Boats”.
89
Корпус таких судов более упруг… – В XIV веке Ибн Баттута писал: «Индийские и йеменские корабли сшиваются [веревками], ибо это в этом море [Красном] множество рифов», Travels, 4:827.
90
На ладью Хеопса ушло… – Ward, Sacred and Secular, 140.
91
… отверстия не законопачивались… – Ibid., 124.
92
… не вполне сравнимы с «Сохаром»… – Severin, Sinbad Voyage, 40: «Кунхикойя объявил, что для строительства задуманного судна мне потребуется примерно полторы тысячи мотков кокосовой веревки. Я рассчитал общую длину, получилось четыреста миль! Казалось, что это колоссальное количество, но время подтвердило правоту Кунхикойи».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: