Линкольн Пейн - Море и цивилизация. Мировая история в свете развития мореходства
- Название:Море и цивилизация. Мировая история в свете развития мореходства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- ISBN:978-5-17-083383-2, 978-5-17-103238-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Линкольн Пейн - Море и цивилизация. Мировая история в свете развития мореходства краткое содержание
Море и цивилизация. Мировая история в свете развития мореходства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
405
азиатским Средиземноморьем … – Обсуждение см. Sutherland, “Southeast Asian History”.
406
… более двадцати шести тысяч… – Основные группы: Индонезия, 18 108 островов, Филиппины 7107 островов и Малайзия, примерно 1000 островов.
407
На австронезийских языках … – Jacq-Hergoualc’h, The Malay Peninsula , 24.
408
Носители языков тайской семьи … – Bellwood, “Southeast Asia Before History”, 106–15.
409
« Обычаи не одинаковы…» – Sanguo Zhi (Records of the Three Kingdoms) , 53.8b, в Taylor, Birth of Vietnam , 75–76.
410
Согласно местной традиции… – Taylor, Birth of Vietnam, 1.
411
… известна литыми бронзовыми барабанами. – Bellwood, Prehistory of the Indo-Malaysian Archipelago , 269–71.
412
… просто ли сахюиньцы не хотели торговать… – Bellwood, “Southeast Asia Before History”, 129–31.
413
… «дань» была искусной выдумкой… – Bielenstein, Diplomacy and Trade , 675.
414
«Благородный муж знает только долг, низкий человек знает только выгоду…» – Analects of Confucius , 4.16, 19 (p. 69–70). (Конфуций, «Суждения и беседы». Пер. В. А. Кривцова).
415
… «просвещенный правитель…» – Han Shu, 24a:10b–12a, в Ban, Food and Money , 161–62.
416
… морских или комбинированных сухопутно-морских операций … – Deng, Chinese Maritime Activities , 9.
417
«Император опасался…» – Shiji (Records of the Grand Historian), 6, 18a, в Needham et al., Science and Civilisation , vol. 4, pt. 3:551–52. (Сыма Цянь, «Исторические записки». Пер. Р. В. Вяткина и В. С. Таскина).
418
… главных рек… – Needham et al., Science and Civilisation , vol. 4, pt. 3:220–22; Van Slyke, Yangtze , 13, 37.
419
Китайцы относят название «Янцзы» лишь к нижнему течению реки, которую они именуют Чанцзян, что означает «Длинная река».
420
… «войско…» – Sima Qian, Records of the Grand Historian , 2:232. (Сыма Цянь. Исторические записки. Пер. Р. В. Вяткина и В. С. Таскина)
421
Название «Жемчужная река» (Чжуцзян) относится как к широкой и короткой реке, на которой стоит порт Гуанчжоу, так и к бассейну Чжуцзян, в который входят Сицзян («западная река»), Дунцзян («восточная река») и Бэйцзян («северная река»).
422
… «цепь коммуникаций, не имеющая аналогов…» – Needham et al., Science and Civilisation , vol. 4, pt. 3:306.
423
… «вешались…» – Sima Qian, Records of the Grand Historian , 2:201. (Сыма Цянь, «Исторические записки». Пер. Р. В. Вяткина и В. С. Таскина).
424
«Жестокость и подозрительность …» – Zhou Qufei , Information on What Is Beyond the Passes , в Needham et al., Science and Civilisation , vol. 4, pt. 3:304
425
… «лодки служили повозками…» – Wu Yue Chun Qiu (Annals of Wu and Yue), chap. 6, в Wang, Nanhai Trade , 2.
426
Династия Хань делится на Раннюю Хань (202 до н. э. – 2 н. э.) и Позднюю Хань (25–220 н. э.)
427
… «два белых нефрита…» – Han Shu , 95, 9b, в Wang, Nanhai Trade , 11.
428
… «центр торговли…» – Shi Ji , 129:11b, в Ban, Food and Money , 446.
429
… «а также сто тысяч матросов…» – Sima Qian, Records of the Grand Historian , 2:215. (Сыма Цянь, «Исторические записки». Пер. Р. В. Вяткина и В. С. Таскина).
430
… Цзяочжи, Цзючжэнь и Жинань… – Taylor, Birth of Vietnam , 70. По-вьетнамски Цзяочжи называется Зяоти; Цзючжэнь – Кыутян, Жинань – Нятнам. Название «Кохинхина» («Кочин Китайский») происходит от слова Кыутян, которое португальцы произносили как Кочин.
431
… «блестящие жемчуга…» – Ch’ien Han Shu (History of the Former Han), 28.2, в Wheatley, Golden Khersonese , 8–9.
432
… сестрами Чынг… – Taylor, Birth of Vietnam , 37–41.
433
… Цзяочжи оставался… – Wang, Nanhai Trade , 24; Taylor, Birth of Vietnam , 71–72.
434
… Фунань… – Hall, Maritime Trade , 21–22, 48–77; Wheatley, Golden Khersonese , xix. Фунань – китайское искажение кхмерского bnam, «гора», которое сейчас произносится «пном», как в «Пномпень».
435
… «напал на соседние царства и покорил их». – Hall, Maritime Trade , 64.
436
… «живут в огражденных городах…» – Ibid., 48.
437
… В утраченном труде … – Needham et al., Science and Civilisation , vol. 4, pt. 3:449–50.
438
… «Морской путь в Дацинь…» – Yu Huan, Peoples of the West , online.
439
… «те, кто пускается в море…» – Hill, Western Regions , online.
440
… «ведут морскую торговлю…» – Han Annals , d Wheeler, Rome Beyond the Imperial Frontiers (Фань Е., «История династии Поздняя Хань». Пер. В. С. Таскина).
441
… битва у Красной скалы … – Crespigny, Generals of the South , 267–75.
442
… к конским пастбищам … – Elvin, Pattern of the Chinese Past , 135–36; Chin, “Ports, Merchants, Chieftains and Eunuchs”, 222.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: