LibKing » Книги » sci_linguistic » Голаголия - Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда!

Голаголия - Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда!

Тут можно читать онлайн Голаголия - Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда! - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Linguistic, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Голаголия - Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда!
  • Название:
    Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-4474-1634-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Голаголия - Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда! краткое содержание

Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда! - описание и краткое содержание, автор Голаголия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
220 неправильных английских глаголов сформированы в группы по звучанию третьей формы глаголов Participle II и связаны между собой небольшим сюжетом. Рифма поможет запомнить их ЛЕГКО! Это выглядит вот так: Мне предложили без обиды. bid (bid/bade, bidden) Верхом поехать до «Мадриден». ride (rode, ridden) Словарик включает в себя и производные от глаголов, дополнительные возможности для запоминания слов, и классическую транскрипцию.

Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда! - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Голаголия
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И переустанавливатьreset*.

*******************************************

bid (bid/bade, bidden) II – bid (bid, bid)

[bıd] [bæd] [bıd] [bıdn]

Мы ПРОСТИМСЯ без о бид. (это) bid

непр. гл. – просить, предлагать; приказывать;

прощаться,

приказание; предлагать цену;

bidсущ. – попытка; предложение цены; претензия;

домогательство;

bidderсущ. – лицо, предлагающее определённую

цену;

bidding – предложение цены, торги; требование;

объявление; претензия;

outbidнепр. гл. – перебивать цену;

overbidнепр. гл. – перебивать цену, более высокая

цена;

rebidнепр. гл. –делать повторную ставку;

rebidсущ. – проведение новых торгов;

underbidнепр. гл. – сбивать цену;

***

Я цену предложуbid*,

Её не перебитьoutbid*,

И не надо сбиватьunderbid.

*******************************************

bind (bound, bound)

[baınd] [baʋnd] [baʋnd]

И косит, и СВЯЗЫВАЕТ ком байн (д).(это) bind

непр. гл. – связывать, обязывать; вязать; скреплять;

unbindнепр. гл. – развязывать;

rebindнепр. гл. – перевязывать;

binderyсущ. – переплётная мастерская;

***

Тебя свяжутbind*,

Спрячут за шторойblind,

А чтоб найтиfind*,

Надо включить разумmind,

И развязатьunbind*.

*******************************************

bite (bit, bitten)

[baıt] [bıt] [bıtn]

Оса КУСАЕТ и поги бает.(это) bite

Хлеб КУСАЕТ и щи хле бает. (это) bite

непр. гл. – кусать (ся); жалить; колоть, рубить

(саблей);

backbiteнепр. гл. – клеветать;

***

Что за манера – кусатьсяbite*,

Потом жалобы писатьwrite*,

На других ссылатьсяcite,

Или это ритуал? – rite?

Я поражаюсьsmite*.

От кровотеченияbleeding,

Нужно хорошее питаниеfeeding.

*******************************************

bleed (bled, bled)

[bli: d] [bled] [bled]

КРОВОТОЧИТ и болит. (это) bleed

непр. гл. – кровоточить; истекать кровью; проливать

кровь;

пускать кровь; сочиться (о деревьях); продувать;

спускать

(воду); опоражнивать (бак и т.п.); вымогать деньги;

bleedприл.полигр. – напечатанный в край

страницы, без полей;

bleeding – кровотечение;

bleeder – вымогатель;

***

Твоё кредоcreed,

Кровь не проливатьbleed*.

*******************************************

blend (blent, blent) [r]

[blend] [blent] [blent]

СМЕШИВАТЬ нам будет бленд ер.(это) blend

непр. гл. – изготовлять смесь, изготовить

смесь; сочетаться, гармонировать;

blendсущ. – смесь;

blenderсущ. – миксер;

***

Под конецend,

Смесьblend*,

Дам тебе взаймыlend*.

*******************************************

bless (blest, blest) [r]

[bles] [blest] [blest]

БЛАГОСЛОВИТ тебя отец, и это блес к.(это) bless

непр. гл. – благословлять; освещать; славословить;

делать

счастливым;

blessedness ['blesɪdnəs] – сущ. – счастье, блаженство;

***

Тебя благословятbless*,

И не будет стрессаstress.

*******************************************

blow (blew, blown)

[bləʋ] [blu: ] [bləʋn]

ДУТЬ начнёт – начнём облов. (это) blow

непр. гл. – дуть, веять; развевать; гнать (о ветре);

раздувать (огонь);

blowнепр. гл. – цвести, расцветать; сущ. – удар;

сущ. – дуновение; цветение; хвастовство;

blowy ['blɔɪ] – прил. – ветреный (о погоде)

***

Если хотите знатьknow*,

Я вызов брошуthrow*,

И вам покажуshow*,

Откуда взялась воронаcrow,

Откуда берётся снегsnow,

Откуда ветер задуетblow,*

Как семена сеятьsow*,

Как цветы выраститьgrow*,

Как траву коситьmow*,

Вот это будет шоуshow.

*******************************************

break (broke, broken)

[breık] [brəʋk] [:brəʋkn]

ПЕРЕРЫВ – как и «тормозить» – тоже брейк. (это)

break

ЛОМАЛСЯ в танце брейк. (это) break

непр. гл. – ломать (ся), разбивать (ся), бить (рекорд),

портиться (о погоде), разразиться (о буре);

breakсущ. – отверстие; трещина; пролом; прорыв;

перерыв, пауза; перемена (в школе)

breakageсущ. – поломка, авария, ломка;

breakableприл. – ломкий, хрупкий;

breakin – вторжение, взлом;

break up – разрыв, распад;

breakawayсущ. – отход;

breakdown – полный упадок сил и здоровья;

breakerсущ. —прерыватель, нарушитель;

***

Устроил перерывbreak,

Решил окно разбитьbreak*,

И съесть мой бифштексsteak.

*******************************************

breed (bred, bred)

[bri: d] [bred] [bred]

ВЫРАЩИВАТЬ будем ги брид.(это) breed

непр. гл. – выращивать, воспитывать, размножаться;

порождать;

breedсущ. – порода, тип; потомство; поколение;

breederсущ. – человек, разводящий животных;

breedingсущ. – размножение, разведение

животных;

outbreedнепр. гл. – воспитывать вне семьи;

overbreedнепр. гл. – расти и размножаться

в больших количествах;

***

Твоё кредоcreed,

Животных выращиватьbreed*,

Их кормитьfeed*,

А не кровь не проливатьbleed*,

Поторописьspeed*.

*******************************************

bring (brought, brought)

[brıŋ] [brɔ: t] [brɔ: t]

ПРИНЕСТИ Вам «манда брин»? (это) bring

непр. гл. – приносить; привозить, доставлять,

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Голаголия читать все книги автора по порядку

Голаголия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда! отзывы


Отзывы читателей о книге Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда!, автор: Голаголия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img