LibKing » Книги » sci_linguistic » Игорь Кочергин - Очерки лингводидактики китайского языка

Игорь Кочергин - Очерки лингводидактики китайского языка

Тут можно читать онлайн Игорь Кочергин - Очерки лингводидактики китайского языка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Linguistic, издательство Литагент Восточная книга, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Игорь Кочергин - Очерки лингводидактики китайского языка
  • Название:
    Очерки лингводидактики китайского языка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Восточная книга
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-5-905971-10-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Игорь Кочергин - Очерки лингводидактики китайского языка краткое содержание

Очерки лингводидактики китайского языка - описание и краткое содержание, автор Игорь Кочергин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге выделяются основные теоретические, методологические и практические проблемы преподавания китайского языка как иностранного, намечаются пути их решения и обозначаются контуры, по которым следует описывать практическую методику обучения современному китайскому языку. Книга содержит ряд рекомендаций, готовых для использования в организации и осуществлении учебного процесса, а также ставит ряд проблем, которые могут быть темами самостоятельных научных исследований. Настоящее издание в сравнении с предшествующими содержит ряд уточнений, внесенных с учетом развития и современного состояния методологической и материальной базы обучения китайскому языку. В книгу включены также новые материалы, отражающие современное состояние науки и практики и взгляды автора на ряд актуальных проблем. Книга предназначена для учителей и преподавателей китайского языка, а также для ученых, исследующих проблемы теоретической и практической методики его преподавания.

Очерки лингводидактики китайского языка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Очерки лингводидактики китайского языка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Кочергин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ответная реакция реализуется через говорение и письмо. Таким образом, можно говорить о том, что в самом общем виде именно умения слушания, чтения, говорения и письма представляют собой речевые умения. Все эти формы РД являются обязательными компонентами, обеспечивающими осуществление любого вида вербальной деятельности человека, в т. ч., и переводческой. Вот почему, мы должны иметь в виду, что, обучая различным видам перевода, мы, прежде всего, обучаем РД как способу формирования и формулирования мыслей, а также их перекодирования с исходного языка на язык перевода.

Говоря об обучении иностранному языку как о процессе формирования речевых навыков и умений, необходимо точно представлять себе, что такое речевой навык и что такое речевое умение, какие навыки и умения обслуживают речевую деятельность и, следовательно, являются объектами обучения или формирования.

Р. К. Миньяр-Белоручев определяет навыккак «способность автоматизировано совершать действие» 3 3 Миньяр-Белоручев Р. К. Методический словник. М., 1996. С. 58. . При этом он подчеркивает, что «Не следует путать навык с операцией. В отличие от операции, навык есть не автоматизированное действие, а способность автоматизировано совершать действия. Навыки могут быть двигательными, мыслительными, речевыми и др. … Основными характеристиками навыка являются автоматизированность, репродуктивность, устойчивость, самостоятельность и обусловленность 4 4 Миньяр-Белоручев Р. К. Указ. соч. С. 58. .

Умениес точки зрения общей психологии определяется, как способность осознанно совершать то или иное действие, управляя сформированными навыками. Применительно к обучению РД такое определение нуждается в конкретизации. Прежде всего, речевое умение не может быть квалифицировано, как способность совершать отдельное единичное действие. Это способность совершать определенный набор действий, обслуживающих решение коммуникативной задачи. По определению Р. К. Миньяр-Белоручева, «Умение характеризуется осознанностью, самостоятельностью, продуктивностью и динамизмом» 5 5 Миньяр-Белоручев Р. К. Методический словник. М., 1996. С. 125. . В то же время, к уровню умений можно отнести только способность осознанно совершать те действия, которые не поддаются автоматизации, т. е. не являются стереотипными для любой ситуации общения. Такими могут быть только сложные действия, являющиеся результатом совершения других, доведенных до автоматизма действий. Таким образом, мы можем говорить о том, что в процессе овладения РД на иностранном языке должно иметь место интегрирование навыков в умения, а содержание обучения речи в cамом общем виде включает формирование у обучаемых знанийо единицах языка и правилах их сочетания, навыковпользования этими единицами и правилами; комбинационного уменияиспользовать знания и навыки для выражения новой мысли о новой ситуации.

Для решения этих задач обучающий и в определенной степени обучаемый должны четко себе представлять структуру речевой деятельности, т. е. номенклатуру составляющих ее действий и их логическую последовательность в процессе речи.

В структуре речевой деятельности А. А. Леонтьев выделяет три фазы.

1. Планирование речевого действия.

2. Осуществление речевого действия.

3. Сопоставление и контроль.

Эти три фазы делятся на этапы:

а) формирование речевой интенции,

б) построение внутренней программы высказывания,

в) грамматическая реализация программы, выбор слов,

г) внешнее оформление.

В процессе перехода от программы высказывания к ее реализации в языковом коде функционируют следующие механизмы:

– выбора слов,

– грамматического прогнозирования,

– перебора и сопоставления грамматических вариантов,

– закрепления и воспроизведения грамматических обязательств.

Для успешного функционирования этих механизмов должны быть сформированы необходимые языковые автоматизмы ( нав ы ки ) – фонетические, лексические, грамматические 6 6 Леонтьев А. А. Речевая деятельность // Основы теории речевой деятельности. М., 1974. С. 21–28. . И. А. Зимняя, рассматривая структуру РД, выделяет в ней три части: побудительно-мотивационную, аналитико-синтетическую и исполнительную. Особое значение для успешного обучения РД на иностранном языке имеет первая часть. Сущность ее состоит в том, что в процессе обучения прежде всего необходимо обеспечить предмет разговора, каковым является мысль как отражение в сознании человека связей и отношений внешнего мира.

Исходя из предлагаемой психологами структуры РД, можно определить и задачи обучения (в узком смысле – имеется в виду только говорение).

1. Предлагать обучаемым стимулы или создавать речевые ситуации, способные инициировать речевую интенцию.

2. Обучать формированию программы смыслового развертывания мысли от общего к отдельному.

3. Обучать языковым средствам выражения мысли, адекватным конкретной ситуации общения.

4. Обучать внешнему способу формирования и формулирования мысли посредством иностранного языка.

Однако, как уже отмечалось, вербальное общение есть процесс двухсторонний, предусматривающий обмен продуктами речи, т. е. не только порождение речевых произведений, но и их адекватное восприятие.

Следовательно, неотъемлемыми частями обучения РД являются обучение аудированию и чтению.

Обобщая все вышесказанное, обозначим в самом общем виде номенклатуру навыков и умений, которые необходимо сформировать у обучаемых в процессе обучения РД на иностранном языке.

I. Умение аудирования.

Навыки:1) рецепции (восприятия) потока звучащей китайской речи, выделения акустических (звуковых) образов, 2) определения коммуникативного типа воспринимаемого речевого произведения, 3) выделения смысловых опор, элементов логической структуры, 4) выделения главной мысли высказывания.

II. Умения говорения.

Умение программирования .

Навыки:1) формулирования коммуникативного намерения, 2) формирования общего замысла высказывания, его главной мысли, 3) построения пространственно-понятийной схемы высказывания.

Умение внешней устной реализации.

Навыки:1) артикуляции и интонирования на слоговом и сверхфразовом уровнях.

Все эти речевые навыки и умения могут быть успешно сформированы только в результате многократных, мотивированных необходимостью удовлетворения потребности общения р е чевых упражнений. Предшествующие речевым, так называемые пре д речевые упражнения, к сожалению, составляющие большую часть упражнений, содержащихся в современных учебниках китайского языка, направлены на отработку самих языковых средств, т. е. языковых навыков, а не на построение хотя и простого, но завершенного высказывания.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Кочергин читать все книги автора по порядку

Игорь Кочергин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Очерки лингводидактики китайского языка отзывы


Отзывы читателей о книге Очерки лингводидактики китайского языка, автор: Игорь Кочергин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img