LibKing » Книги » sci_philosophy » Ким Шилин - Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1

Ким Шилин - Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1

Тут можно читать онлайн Ким Шилин - Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Philosophy, издательство Литагент Пробел-2000, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ким Шилин - Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1
  • Название:
    Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Пробел-2000
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    978-5-98604-206-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ким Шилин - Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1 краткое содержание

Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Ким Шилин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Монография представляет собой сокращенные варианты работ (1) уже изданных и (2) подготавливаемых к изданию – все остальные. По существу в работе дано краткое резюме всей энциклопедии живого знания, – но с акцентом на решение фундаментальной эко-проблемы создания-разработки экософии климата = стратегии регулирования климата планеты. Но регулирование климата невозможно без регулирования всех в целом эко-социальных процессов мира, т. е. без Экософии климата и более того – без Экософии глобальной культуры эко-гармоничного будущего, без продиктованной Карлом Марксом экософии творчества жизни (опубликовано в виде монографии). Решающее направление созидания такого будущего – переход всего университетского образования (а затем и всей системы науки-образования) на уровень живого университета, или Университета Живого знания. А это в свою очередь поворачивает наше внимание к восточной традиции, к ее особому акценту на духовное (=творческое) совершенствование человека/личности. Опираясь на эту традицию Востока, мы распространяем ее и на университетское образование, полагая Восток фундаментальным основанием для совершенствования существующих университетов в Живые университеты будущего, что и превращает систему образования в систему совершенствования рацио-личности в творческую индвидуальность Творца Жизни. Эта, основная (по объему) часть работы состоит из трех разделов: 1) краткого варианта (заочного) триалога Д. Икеды, В. А. Садовничего и К. И. Шилина; 2) Экософски-логического резюме выведения Японской Живой логики из японской лирики и 3) экософски-нормативного прогноза субкультуры японо-руссии, выводимых из живых реалий японской культуры на основе диасинтеза культур Японии-запада-России. В этом случае речь идет об ускоренном, но в то же время естественном, а в целом – творимо-Живом совершенствовании самой ЖИЗНИ. Задача, – впервые в истории требующая своего непременно позитивного, экофильного разрешения. Это «сжатое», осознанно сокращенное и в то же время экофильно «исправленное повторение» Японо-Руссией истории мировой культуры – с естественной целью выхода обеих наших культур на уровень глобальной культуры эко-гармоничного будущего.

Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ким Шилин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«В глобальном диалоге продолжают… доминировать европоцентристские, а в последнее десятилетие – американоцентристские ценностные установки… Подобная однобокость не позволяет понять и оценить… формы жизни и системы ценностей не только иных эпох и культур, но и наших современников, живущих в других регионах земного шара, в первую очередь на Востоке. Западная… мысль a priori полагает, что Восток должен сам себя понимать только так, как его понимает Запад. Точнее, предполагается, что Восток должен описывать сам себя только в категориях Запада» (Д. Икеда, В. Садовничий, с. 5–6. Выделено мною. К. Ш.).

Д. Икеда-В. Садовничий четко сформулировали и существенно продвинулись к ее решению. Наша инновационная Лаборатория «Эколо гия культуры Востока» Института стран Азии и Африки МГУ изначально, по замыслу, своей «Энциклопедией Живого знания» решаетэту проблему (23-мя томами), разрабатывая Энциклопедию философии → Экософии Востоко-Руссии. Такое сближение-без-слияния позволяет установить (открыть) в Живой Природе подлинно-всеобщее основание, меняющееся со сменой эпох, т. е. с изменением соотнесения сил человека и Природы. Ныне наступила эпоха, когда человек, развив себя в Человека-Творца Жизни, уже не может не взять на себя духовно-творческую ответственность не только перед Природой, но и ЗА Нее.

Включение в «предметное поле диалогов» (с.7) необходимости сохранения, а значит, и развития Жизни-на-Земле и в Космосепозволяет переформулировать нашу проблематику в творчески-конструктивном «ключе», т. е. начать полагать Жизнь в качестве не только самого фундаментального основания, но столь же фундаментальной аксиомы и категории всей философии-Экософии культуры, включая и технологически-потребительски «перекошенную» ее форму – цивилизацию Запада. Но и культуры Востока и России тоже всенепременно должны изменить себя – с помощью других и оказывая им свою духовно-творческую помощь, и при этом каждая из них должна оставаться сама собою.

Таков жесткий Экологический императив самой Природы: ее био-разнообразие может осуществляться всей «семьей культур», совершенствующей свое многообразие.Наиболее трудна задача «синтеза Запада и Востока… высоких технологий и восточной духовности… Вот почему вопрос о роли университетов в глобализирующемся мире мы относим к самым главным в наших диалогах» (с. 7)

Ибо всю эту совокупность фундаментальных задач смогут решить в первую очередь Университеты, в чем нельзя не согласиться со столь известными авторами и лидерами двух крупных Университетов мира – Д. Икедой и В. Садовничим. Таков замысел. Его осуществление и должно дать в итоге Экософию Буддо-Японо-Руссии, или, обобщеннее – Экософию Востоко-Руссии. А она, в свою очередь, станет основанием Проекта «ЖИВОГО УНИВЕРСИТЕТА, или У. Живого знания».

Триалог 1. Прогнозирование: живое и научное

Богоподобный – способность предсказывать, прогнозировать будущее и возвращаться к прошлому лучше, чем это может делать человек (с. 175).

В. А. Садовничий, Ректор МГУ

ШИЛИН: И этот момент наступил, когда мы создали для себя жестокую необходимость прогнозировать выход из эко-катастрофы (но уже не так, как это ныне принято в теории-практике прогнозирования, т. е. при разработке общепринятого, вероятностного прогноза), завершения которой мы не имеем права ожидать, ибо это будет конец не только человеку как виду жизни, но и самой Жизни-на-Земле. Поэтому мы и вынудили себя к такому «прорыву-в-неизведанное» и стать Творцами Жизни, т. е. начать выполнять поистине Божественные функции, или, по предсказанию В. С. Соловьева, перейти на уровень Богочеловека-Богочеловечества.Он-то и должен спасти Жизнь-на-Земле, включая человечество.

САДОВНИЧИЙ:«Известен факт, что в 30-е годы президент США Ф. Рузвельт поручил своей администрации провести обширное исследование в области перспективных технологий. Как оказалось впоследствии, ученые и инженеры не смогли тогда предсказать появление ни телевизора, ни пластмасс, ни реактивных самолетов… Лично я не принимаю на веру рассчитанные на длительные промежутки времени научные… прогнозы. Я думаю, что генеральное направление в развитии науки наступившего столетия будет связано с повышением эффективности ее прогностической функции… В этом проявится научная мудрость.

Естественно, для этого потребуется новый, более совершенный научный инструментарий. Но главное будет в другом. В том, насколько тесно и органично удастся сблизить между собой науку (теоретическое знание), вненаучное знание (обыденное знание, практическое знание, мифы, легенды) и политику… Можно ли… культуры «сблизить» в процессе объявленной глобализации и какой внутренний смысл вообще несет в себе в этом случае слово «сблизить»? Что, все народы обретут одни и те же символы веры… и заговорят на одном и том же языке?.. Или, быть может, какой-то одной культуре… будет отведено место «главной культуры»? Или, наконец, под прессом глобализации произойдет такое смешение народов, наций и рас… что в конце концов все станут одного цвета, одного роста, а то и одного пола?» (с. 27, 28, 32. Выделено мною. – К. Ш.).

ИКЕДА:«Мир, в котором «один цвет кожи», «один рост», «один пол»… Это уже какой-то кошмар… Я думаю, что в решении поднятого Вами вопроса ключевой установкой служит «многообразная гармония»…

Итак, есть ли путь к созданию единого мира в гармонии многообразия и уважения самобытности каждой нации или этноса? Обречено ли человечество на межцивилизационное столкновение, о чем предостерегал профессор Хантингтон?

Думаю, нет… Русской литературе присуще нечто общечеловеческое, универсальное, которое с полным пониманием и симпатией воспринимается другими народами… Рациональное мировоззрение, предполагающее отделение субъекта от объекта, отчуждает нас от мира природы… Вот почему современный мир, казалось бы, внешне достигший невиданного процветания, страдает внутренним недугом, исходящим от взаимного отчуждения» (с. 32–35).

ШИЛИН:1. Предлагается качественно новый категориальный аппарат, являющийся осмыслением-продолжением интуитивных прозрений восточных совершенномудрых и осуществляющий эко-синтез культур трехтипов: Востока-Запада-России: НОВАЯ, ЖИВАЯ, МЕТАФОРМАЛЬНАЯ ЛОГИКА ТВОРЧЕСТВА, ЖИВАЯ МАТЕМАТИКА ТВОРЧЕСТВА, ЖИВОЕ ЗНАНИЕ, ЭКОСОФИЯ ТВОРЧЕСТВА. (Разработка этих концепций составляет основу нашей «Энциклопедии Живого знания»). Конечно, это уже не просто «более совершенный научный инструментарий»; это уже более совершенный метанаучныйинструментарий, но созданный, в том числе и на основе собственного научного аппарата формальной логики-диалектики-гносеологии-философии, науки… Но в еще большей мере – на основе логически «размытого» религиозного и гуманитарно-художественного знания, особенно востоковедения.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Шилин читать все книги автора по порядку

Ким Шилин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 1, автор: Ким Шилин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img