Марсель Карне - Обманщики
- Название:Обманщики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1958
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марсель Карне - Обманщики краткое содержание
Студент Боб Летелье, сын владельца завода, случайно знакомится с молодым человеком без определённых занятий по имени Ален, который вводит его в круг своих друзей. Это молодые люди, отрицающие общепринятые нормы жизни. Они предпочитают не тратить своё время на учёбу и работу, перебиваются случайными заработками, мелкими кражами и не имеют никаких целей в жизни. В их компанию входит и дочь графа де Водремона — Кло.
На одной из вечеринок, устроенной Кло, Боб знакомится с её подругой Мик. Мик тоже ведёт праздную жизнь и мечтает о лёгких деньгах, чтобы купить роскошный ягуар, увиденный в автосалоне. Пока же ей даже не хватает денег на оплату комнаты, которую она снимает у одной старушки. У Алена нет ни денег, ни крыши над головой, каждый день он находится в поисках ночлега. Однажды, узнав, что его приятель Питер срочно уезжает из города, он просит ключ от его квартиры. Тот просит его никому не открывать дверь. На следующее утро раздаётся стук в дверь, и кто-то просовывает под дверь 200 тысяч франков и записку с просьбой прийти в кафе на встречу с неким мсье Феликсом и получить остальные деньги.
Обманщики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жерар. Отстань! Самолёт и небо — вот всё, что я хочу! Понимаешь? Больше мне ничего не надо в этой жизни! Самолёт, небо и выпивка!
Франсуаза. У нас будет ребёнок, Жерар! Наш ребёнок! Как ты на это смотришь?
Жерар. Что ты сказала? Дура!
Франсуаза. Это ты виноват! Я сто раз предупреждала тебя, но ты же ничего не слушаешь! Ты виноват, что я беременна. Но я и сама хочу ребёнка.
Жерар (Медленно соображает, потом подходит к Франсуазе) . Что ты сказала? Кто виноват?
Франсуаза. Это не важно. Но в общем, ты…
Жерар. Ты говоришь — я виноват?
Франсуаза. Это совсем неважно…
Жерар хватает её и с размаху бьёт головой о стену.
Жерар. Я — герой-штурман, виноват, что у какой-то шлюхи будет ублюдок?!
Франсуаза.…Ты — герой-штурман? Ты грязный мерзкий тип!
Жерар (Снова бьёт её об стенку) . Заткнись, шлюха!
Франсуаза. Ты просто трус! Ты же трясёшься от страха!
Жерар. Я убью тебя вместе с твоим ублюдком!
Франсуаза хватает Жерара и вжимает его в стену, крепко держит.
Жерар. Пусти, корова! Я убью тебя!
Франсуаза. Я не буду с тобой драться! Ты — отец моего ребёнка.
Жерар. Убью! Отпусти! Я тебя убью!
Франсуаза (Держит его) . Ты просто не можешь справиться с этим ужасом, когда понимаешь, что ты уже не герой, а трус… Но ты должен с этим справиться, Жерар, ты должен! Иначе… иначе, я уйду от тебя! Потому что… что ты сможешь дать ребёнку? Что?
Жерар. Пусти! Убью! Я штурман, а ты грязная шлюха!
Франсуаза. Если ты меня тронешь, я уйду от тебя! Я люблю тебя, но я уйду! Жерар, я так хочу, чтобы всё было хорошо! Я люблю тебя, Жерар!
Жерар (Тихо) . Пусти! Мне надо выпить!
В гостиной стало совсем светло. В Париже наступило утро.
Все бродят, как сомнамбулы. Все проголодались. Николь доедает салат, брошенный Лу. Софи сидит на полу перед распахнутым холодильником, что-то достаёт с нижних полок, рассматривает и брезгливо отбрасывает в сторону. Мирюэль заглядывает в холодильник, вытаскивает куриную ногу. Она бродит по гостиной и с расстроенным видом обгрызает эту ногу.
Петер (Продолжает говорить по телефону) . Думаешь, всё утихнет? Машина-то у меня перед подъездом! Ну, и когда мне сматываться из Парижа? Через две минуты?!
Алэн (Прислушивается и подходит к нему) . Эй, Петер!
Петер (Алэну) . Я разговариваю! (В трубку) . Ну что ж, подышу воздухом! Квартира чистая, наркоты ни грамма…
Алэн. Меня это устраивает.
Петер (Не слушая) . Я дам тебе знать, где я. И ты дашь отбой, когда всё утихнет (Бросает трубку)
Алэн. Ты мне оставишь свою конуру?
Петер. Чёрт!!!
Алэн (Невозмутимо) . Чёрт — да или чёрт — нет?
Петер. Это я не тебе. Чёрт — да! Договорились!
Алэн. Тогда — ключи!
Надин (Подходит к Петеру и недвусмысленно прижимается к нему) . Я нашла уголок. Повторим, малыш?
Петер. Отстань, нет времени!
Ги (Обнимает Надин) . А у меня сколько угодно времени, крошка!
Они уходят.
Надин (Хихикает) . Знаешь, где можно пристроиться? Представляешь, никто не сообразил! На кухне! Там такой хорошенький котёночек!
Петер (Алэну) . Возьми ключи! И, если завтра утром в дверь будут стучать, молчи, как мёртвый.
Алэн. Почему?
Петер. Консьерж — мой подельник. Только что предупредил! Меня спрашивала полиция. Они придут и сегодня, и завтра.
Алэн. Это серьёзно?
Петер. Для меня — да! А тебе бояться нечего.
Алэн. А куда ты уезжаешь?
Петер (Смеётся) . Понимаешь, если ты этого не знаешь, то ведь никому и не скажешь! Они не станут ломать дверь. Во всяком случае, я на это надеюсь. Не передумал?
Алэн. С какой стати?
Петер. Тогда — пока! (Уходит)
Алэн стоит в задумчивости с ключами в руках. Внезапно он дёргается, будто в него, чем-то попали. Подымает голову.
На балконе совершенно пьяный Жерар, который опасно перегибается через перила, ест оливки и плюётся косточками вниз. Франсуаза пытается его оттащить. Их не просто разглядеть снизу, потому что на балконе темно.
Алэн. А это что за парочка?
Лу. Жерар, по прозвищу импотент.
Алэн. Тот парень, который выдавал себя за лётчика?
Лу. А на самом деле давал уроки английского. А теперь вообще ничего не делает! Живёт в вонючей квартире со своей старой матерью и её вонючими кошками.
Алэн. А с ним Франсуаза?
Лу. Не знаю, чего она к нему прицепилась! Бегает за ним! Всем отказывает!
Алэн. Придётся с этим разобраться. Терпеть не могу кошек! (Наверх) . Мсье, прекратите плеваться!
Жерар. Заткнись, придурок!
Франсуаза. Идём, Жерар! Пожалуйста, не перегибайся! Ты упадёшь! Ну, Жерар, ну, пожалуйста! Я так боюсь за тебя!
Жерар (Хватает её за горло) . Убью! Хватит с меня моей матери!
Софи. Пахнет потасовкой, дети мои!
Ги (Возвращается) . Есть ещё выпить, Лу?
Лу. Давай поищем! Люк, выпьешь с нами?
Люк. Пока не напьюсь, как Жерар!
Жерар (Отшвыривает Франсуазу) . Пить! Принеси пить, дура! Спиртного! Иначе я тебя убью!
Франсуаза убегает вниз.
Франсуаза (С безопасного расстояния) . Ты достаточно выпил! Тебе будет плохо!
Жерар. Издеваться над лётчиком? Я ещё не на помойке! Плевать на весь мир! (С трудом направляется вниз.) . И на авиацию тоже! Где ты? Я тебя буду бить!
Франсуаза прячется.
Люк (Франсуазе) . Да заткни ты ему пасть стаканом!
Жерар (Уже внизу) . Ненавижу! Где ты, шлюха!
Софи (Разочарованно осматривает пустые полки внизу холодильника. Хватаясь за холодильник, с трудом подымается, чтобы обследовать и верхние) . Где же потасовка?!
Мирюэль. Это было бы здорово!
Жерар (Ищет Франсуазу) . Франсуаза! Подлая тварь! Такая же грязь, как моя мать!
Лу (Толкает Жерара, тот падает) . Заткнись! Надоел! Когда твоя мать уехала, ты две недели сидел не жравши!
Франсуаза (Выскакивает из укрытия и бежит к нему) . Не трогайте его! Он не умеет пить! Он никогда не пьёт! Он губит себя уроками английского!
Лу (После поисков) . А выпить-то не осталось! (Франсуазе) . Ничего себе, у тебя след на шее! (Пинает Жерара) . Дерьмо! Ты её чуть не придушил!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: