Варвара Шихарева - Чертополох. Излом

Тут можно читать онлайн Варвара Шихарева - Чертополох. Излом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fantasy_fight, издательство Литагент 1 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чертополох. Излом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-95187-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Варвара Шихарева - Чертополох. Излом краткое содержание

Чертополох. Излом - описание и краткое содержание, автор Варвара Шихарева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Порою власть обращает человека в чудовище, за внешней благопристойностью скрывается порок, кровник оказывается предателем, а на помощь приходит тот, кого ты считаешь врагом.
Олдеру, Энейре и Ставгару – каждому в свой час – предстоит заглянуть в прошлое, отделить правду от лжи и сделать нелегкий выбор, но каждый их поступок – лишь шаг на пути к новому столкновению и встрече на изломе осени.

Чертополох. Излом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чертополох. Излом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Варвара Шихарева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Упрямо тряхнув головой, я взялась за тяжелое кольцо, но едва сделала пару ударов, как крошечное окошечко в воротах открылось и на меня строго взглянула привратница Мэлдина.

– Доброго дня и заступничества Милостивой.

– И тебе заступничества… Ищешь приюта и хлеба? – Хотя голос жрицы звучал устало и спокойно, ее взгляд меня не обманул. Пристальный, оценивающий… И отнюдь не дружелюбный…

– Разве что на эту ночь. У меня письмо для Матери Мэлдина от Старшей храма Дельконы.

– Вот как… – Губы привратницы недовольно поджались, а взгляд переместился на мои покрытые пылью ноги. Я решила, что жрица, скорее всего, сейчас потребует показать письмо, но она лишь, велев обождать, закрыла окошечко.

Удивительно, но слишком уж долго любоваться искусной резьбою ворот мне не довелось. Я не успела даже как следует заскучать, как окошечко вновь открылось, и я увидела лицо уже другой жрицы – судя по смуглой коже, урожденной южанки. Несколько мгновений мы просто смотрели друг на друга, а потом она приказала привратнице впустить меня в святилище.

Оказавшись во дворе, я даже не огляделась толком, а смуглянка уже подступила ко мне с разговорами и расспросами. Она, казалось, излучала дружелюбие, когда, идя рядом, расспрашивала меня о том, как обстоят дела в Дельконе, попутно извиняясь за излишнюю суровость привратницы и закрытые ворота – времена нынче неспокойные, крестьяне недавно опять бунтовали, так что поневоле приходится быть осторожными.

Поток слов лился плавно, точно река, и запнулась моя проводница лишь один-единственный раз – когда наткнулась на загодя выставленный мною ментальный щит.

Впрочем, через несколько мгновений она совладала с собой, вновь заговорив о всяких мелочах – погоде, трудностях в дороге и ярмарочных слухах…

Я же отвечала хоть и вежливо, но односложно – мне не хотелось отвлекаться на пустопорожнюю болтовню, да и каждое произнесенное в этом святилище слово следовало очень тщательно взвешивать – храм Мэлдина не был ни убежищем, ни спасением… По крайней мере, для меня, чуждой самому его духу…

Пока я так размышляла, мы с проводницей успели не только пристроить мою уставшую лошадь в храмовую конюшню, но и, миновав широкий внутренний двор, ступили за вторую ограду – именно за ней располагался сам храм и жилища жриц в окружении роскошного сада.

В отличие от дельконских, отданных на откуп целебным растениям грядок, здешние клумбы, дорожки и даже искусственные крошечные ручьи с выложенным камнем неглубоким руслом служили лишь красоте, являясь усладой для глаз.

Я невольно залюбовалась этим великолепием и даже собралась спросить у своей сопровождающей название причудливых и роскошных белых цветов, которые никогда не видела прежде, как смуглянка резко остановилась и произнесла:

– Прежде чем сопроводить тебя к Старшей, я должна узнать, освободилась ли матерь Ольжана от бремени молитв. Думаю, это место подойдет для ожидания гораздо больше, чем клочок земли перед воротами. К тому же здесь можно присесть и передохнуть.

Я уже заметила расположенные в тени причудливо подстриженных кустов небольшие деревянные скамеечки – многие из них были заняты погруженными то ли в молитвы, то ли в размышления жрицами – и согласно кивнула головой.

Смуглянка, заверив меня, что вскоре вернется, поспешила в святилище, а я, выбрав местечко поуютнее, устроилась на окруженной с трех сторон розовыми кустами лавочке.

Сквозь просветы в листве мне были хорошо видны и посыпанные светлым песком дорожки, и горбатые, перекинутые через ручьи мостики, и сами жрицы – как отдыхающие, так и занятые садовой работой… Но, наблюдая за течением открывшейся мне чужой жизни, я совершенно не подумала о том, что уже и сама привлекла чье-то пристальное внимание, а потому едва слышный хруст ветки за спиной заставил меня взвиться с места и ухватиться за травнический нож…

Впрочем, уже через мгновение я, разглядев нарушителя своего покоя, убрала руку с оплетенной шнуром рукояти. Передо мною стояла одна из послушниц – совсем молоденькая, еще подросток, да к тому же напуганная больше, чем я сама. Страх – застарелый, почти что осязаемый – читался в каждом ее движение, в каждом взгляде… Улыбнувшись, я сделала было шаг вперед, но девчушка тут же отступила назад, практически скрывшись меж ветвей кустарника. Взгляд ее из испуганного стал затравленным – точно у малого зверька.

– Прости, я не хотела тебя напугать. – Я вновь улыбнулась, пытаясь успокоить послушницу, но она лишь мотнула головой:

– Не говори им, что видела меня здесь, пожалуйста…

– Я и не собиралась… А ты здесь прячешься?.. – Теперь, рассмотрев послушницу получше, я не могла не отметить её крайне бледное, без единой кровинки, лицо и залегшие под глазами глубокие тени. Девчушка смотрелась крайне изможденной, особенно если сравнивать ее с приведшей меня в сад смуглой жрицей, которая, казалось, излучала здоровье и красоту… И это наводило на вполне определенные мысли, которые немедля вылились в вопрос: – Тебя наказывают излишне строго? Плохо обращаются?..

– О нет… Совсем нет… Сестры добры ко мне. – Из-за моего вопроса глаза у послушницы стали точно плошки, губы мелко задрожали, а еще через миг она, насторожившись, тряхнула головой и скрылась между ветвями кустарника, а я, с опозданием заслышав приближающиеся шаги, устроилась на лавке с самым безмятежным видом.

– Матерь с радостью готова принять тебя и узнать вести из Дельконы. – Появившаяся на дорожке смуглянка была довольна, точно объевшаяся сливок кошка. – В последнее время у нас нечасто бывают гостьи из Крейга… Эта извечная вражда наших Владык…

– Прискорбно, но война не должна разделять служительниц Милостивой. – Заметив, что, разговаривая со мной, жрица старательно осматривает окружающие лавку и кусты, я поспешно встала и направилась прочь, произнеся: – Негоже заставлять старшую ждать.

…Пока мы шли по коридорам святилища к покоям Старшей, я невольно вспоминала сон, привидевшийся мне в капище Седобородого, потому что все, увиденное мною в храме, походило на давнее видение до последней капли. Статуи в нишах, блеск позолоты, смуглая жрица, ступающая впереди, дабы показывать мне путь…

От этого сходства становилось по-настоящему жутко, в душе крепло ощущение чего-то плохого и вот-вот готового свершиться, а когда я попала в келью Матери Ольжаны, мне стало и вовсе не по себе.

На какой-то миг даже захотелось убежать отсюда, пока не поздно, но Хозяйка Мэлдина, встав с кресла, уже приблизилась ко мне, и я, склонив голову, передала ей письмо из Дельконы. Матерь приняла их с благосклонной улыбкой и, кивнув мне на кресло у окна, принялась за чтение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Варвара Шихарева читать все книги автора по порядку

Варвара Шихарева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чертополох. Излом отзывы


Отзывы читателей о книге Чертополох. Излом, автор: Варвара Шихарева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x