Марк Ньютон - Разбитые острова
- Название:Разбитые острова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-12437-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Ньютон - Разбитые острова краткое содержание
Война затопила Бореальский Архипелаг – две непримиримые культуры перенесли свою вечную битву в это пограничное пространство.
Вдохновленный военной победой, командующий Бринд Латрея планирует восстановить город Вилларен, но сталкивается с нелегким выбором. Есть дружественные силы, которые, за неимением другого выбора, встанут на сторону его народа в назревающем конфликте, помогут построить мосты и предоставят загадочные технологии, способные удовлетворить амбиции военачальника. Но жители Вилларена с подозрением относятся к иностранцам, стекающимся в их город, напряженность растет, и даже мечта о мирном будущем не способна сгладить разницу в мировоззрении.
Тем временем Виллджамур лежит в руинах, а его небо закрыто чудовищными летающими островами из другого мира. Инквизитор Фулкром оказывается тем, кому выпало руководить эвакуацией населения на побережье. Угроза массовой гибели людей превращает этот исход в гонку со временем.
Наконец древние цивилизации выходят на поле боя. Гротескные существа из другого мира и потенциальный бог, призванный отнюдь не молитвами, ходят среди людей, и близится час, когда последняя битва решит судьбу мира, освещенного красным солнцем.
Разбитые острова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Уже возвращаясь к себе, он вдруг подумал, что если остаткам джамурского общества суждено слиться с культурой пришельцев так, чтобы традиции и обычаи обеих сторон не понесли ущерба, то существующие законы и правила, основанные на древних религиозных доктринах, предстоит заменить новыми.
Вдруг в его дверь громко постучали: судя по силе ударов, это была Артемизия. Он вскочил с кресла и крикнул ей, чтобы она входила.
– Принесла новости? – спросил он.
– Принесла. – Ее лицо было непроницаемо, как обычно. – Завтра утром, на рассвете, около тысячи наших солдат поступят в ваше распоряжение.
Он сразу оценил преимущества, которые это ему дает.
– А транспорт?
– Старейшины договорились – новые отряды уже проходят через Врата, чтобы выступить в поход в полдень. Скажи об этом своим солдатам и вели им выспаться перед делом.
– Я хотел бы получить больше информации о различиях в возможностях разных групп твоего народа, – сказал Бринд. – Я заметил, что они неодинаковы по виду и строению.
– К утру я все тебе напишу.
– Что касается транспорта… – начал было Бринд.
– Завтра ты получишь подробную инструкцию о том, как именно будет проходить ваше путешествие. Существуют специально разработанные устройства… что-то вроде трюмов для перевозки большого числа людей. А пока отдохни и ты, командир, и не забудь завтра поесть не позднее чем за полчаса до полета.
Прежде чем предупредить солдат ночной гвардии об утреннем выступлении и отдать распоряжение применить культистскую силу к оружию, Бринд нанес визит Рике и Эйр. Они находились в соседнем покое цитадели – огромном помещении, наскоро приведенном в порядок и даже слегка украшенном из уважения к ним и их привычкам. Резная, сияющая лаком мебель, роскошные драпировки и огромный узорчатый камин – все это когда-то было частью обстановки в спальне городского бейлифа. В одном углу курились благовония, наполняя комнату успокаивающим ароматом. Эйр, стоя у небольшой раковины, повернулась приветствовать его, Рика осталась сидеть на месте.
Поздоровавшись, он сообщил им о своих намерениях.
– Вам следовало бы запомнить, – заявила Рика, – что вы должны ставить меня в известность о столь смелых решениях, которые вы принимаете от моего имени.
Черта с два я должен…
– Вы абсолютно правы, и я могу лишь принести вам извинения за такое самоуправство. Видите ли, действовать пришлось незамедлительно. Я сам буквально не успел перевести дух. – Бринд поклонился в знак того, что просит прощения, – не самым искренним образом, надо признать, – и взглянул на Эйр. У той на руках были пятна. – Что это у вас, кровь?
Она смущенно потупилась:
– О нет… то есть да, кровь, но не моя. Я помогала в городе и не отмылась хорошенько перед тем, как вернуться сюда. Вот почему вы застали меня возле раковины.
– Что же вы делали?
– У порта Ностальжи находится маленький госпиталь, где не хватает санитарок, и я вызвалась помочь. Вообще-то, мне не так много поручили. Но мне очень хотелось делать хоть что-нибудь, и я решила, что буду помогать выхаживать раненых – все-таки занятие. Надо сказать, что оно совсем не похоже на все, к чему я привыкла…
– И совершенно не подходит для девушки твоего положения, – прошипела Рика. – Люди, в чьих жилах течет благородная кровь Джамуров, должны держаться от таких вещей подальше. – В наклоне ее головы Бринду вдруг почудилось что-то звериное.
– Разве в вашу бытность жрицей вам не доводилось делать ничего подобного? – удивился он. – Обычно жрецы Джорсалира оказывают помощь раненым и страждущим.
– Верно, – сказала Рика. – Это было, когда… Но теперь другие времена.
– Уверен, что горожане смогут оценить добрый поступок, – заявил Бринд, и Эйр с гордостью улыбнулась ему в ответ.
Но Рика продолжала оставаться мрачной, как всегда в последнее время. Куда только девалось то умиротворение, которое в юности неизменно озаряло ее лицо?
– Когда вы завершите вашу миссию, – сказала она, – я займусь утверждением нового законодательства, чтобы мы могли как можно скорее приступить к восстановлению империи моего отца.
– Сейчас, возможно, не самое лучшее время, чтобы говорить об этом, – возразил Бринд. – Я надеялся, вы спросите, почему так много подданных империи вынуждены были покинуть свои дома и бежать через весь остров Джокулл. Я думал, вам сообщат о том, что там происходит.
– Нет. Мне никто ничего не сообщил. Говорите.
И Бринд рассказал им обеим о Виллджамуре. О том, что его больше нет. И о том, что его жителей необходимо срочно эвакуировать, для чего он и отправляется завтра на Джокулл.
Эйр, не скрывая своего горя, села, закрыв руками лицо.
– Столько людей, и все мертвые… – бормотала она.
Но Рика заявила:
– Значит, мы должны как можно скорее восстановить этот город. Надо использовать здешние человеческие ресурсы как для ведения боевых действий, так и для финансирования военной кампании.
Бринда охватили сомнения: с одной стороны, в ее словах была доля правды; с другой – они выдавали в ней личность, совершенно непригодную для лидерства. В ней не было тех качеств, на которые он так надеялся. Возможно, она унаследовала отцовское безумие.
– Мне жаль, что именно я принес вам столь горестную весть, но, смею вас заверить, я сделаю все возможное, чтобы спасти оставшихся в живых и обеспечить их безопасность. О материальной помощи им я уже распорядился, включая провизию. Корабли, груженные обработанным культистами огненным зерном, покинули гавань. Я отправил своих посланцев во все сколько-нибудь значительные порты с приказом предоставить в наше распоряжение любые суда, пригодные для выхода в море. Не знаю, что именно мы увидим, прибыв на место, но надеюсь, корабли с провиантом придут сразу следом за нами.
– Разве вам уже не надо быть там, на одном из них? – спросила Рика.
Бринд вздохнул, постаравшись, чтобы это было не очень заметно. Неужели эта баба никогда не заткнется?
– В мои планы входит доставить своих солдат на место действия более быстрым способом, леди Рика.
– Очень хорошо. – Рика ничем больше не выдала своего настроения.
– Будьте осторожны, командующий, – сказала Эйр, глядя на него с тревогой. – Вы столько делаете для спасения… остатков нашей цивилизации. Вам нельзя погибнуть. Без вас мы не справимся.
– В мои планы не входит умирать в самое ближайшее время. – Он широко улыбнулся. – Однако я благодарен вам за ваше беспокойство обо мне, и на этом позвольте откланяться.
И он двинулся к двери.
Достигнув выхода, он услышал окрик Рики:
– Привезите их всех сюда, да постарайтесь сделать так, чтобы это обошлось нам подешевле. Для интеграции с народом Артемизии нам понадобятся все средства, которыми мы располагаем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: