Марк Ньютон - Разбитые острова
- Название:Разбитые острова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-12437-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Ньютон - Разбитые острова краткое содержание
Война затопила Бореальский Архипелаг – две непримиримые культуры перенесли свою вечную битву в это пограничное пространство.
Вдохновленный военной победой, командующий Бринд Латрея планирует восстановить город Вилларен, но сталкивается с нелегким выбором. Есть дружественные силы, которые, за неимением другого выбора, встанут на сторону его народа в назревающем конфликте, помогут построить мосты и предоставят загадочные технологии, способные удовлетворить амбиции военачальника. Но жители Вилларена с подозрением относятся к иностранцам, стекающимся в их город, напряженность растет, и даже мечта о мирном будущем не способна сгладить разницу в мировоззрении.
Тем временем Виллджамур лежит в руинах, а его небо закрыто чудовищными летающими островами из другого мира. Инквизитор Фулкром оказывается тем, кому выпало руководить эвакуацией населения на побережье. Угроза массовой гибели людей превращает этот исход в гонку со временем.
Наконец древние цивилизации выходят на поле боя. Гротескные существа из другого мира и потенциальный бог, призванный отнюдь не молитвами, ходят среди людей, и близится час, когда последняя битва решит судьбу мира, освещенного красным солнцем.
Разбитые острова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вот и хорошо, значит, тебе уже страшно.
– Что же тебе может быть нужно от меня, кроме денег? Не представлю, что еще могло бы нас связывать. Ты и я, мы вращаемся в совершенно разных кругах.
Малум ударил его по лицу – просто так, чтобы дать понять, кто тут главный, – и банкир сначала завалился на бок, а потом попытался принять прежнее положение, со страхом глядя на своего мучителя.
– Я убил за свою жизнь больше людей, чем ты заключил сделок, – сказал Малум. – Так что не думай, перерезать тебе глотку, когда время настанет, у меня рука не дрогнет.
– Для чего же ты тогда привел меня сюда? – Деруж сплюнул. – Если все, что тебе нужно, это моя смерть, ты мог бы убить меня еще там, в переулке.
– А ты не глуп, – заметил Малум. – Ты не сдох только потому, что мне нужно получить от тебя кое-какую информацию, а для этого информатору полагается быть живым.
– Что ты хочешь узнать?
– Вот это дело. Ты – один из банкиров, которые связаны с военными.
– Мы все с ними связаны.
– Я хочу, чтобы ты рассказал мне о своих сделках с альбиносом.
– И это все? – удивился Деруж. – Ну, он собирается отстроить город заново, и, естественно, без наших денег ему не обойтись. Империю ни на что не построишь. – И банкир бросил на Малума полный презрения взгляд, точно подозревая, что тот слишком глуп, чтобы понимать даже такие очевидные вещи.
За что тут же схлопотал кулаком в живот.
Малум дал банкиру пару минут, чтобы опомниться, а сам пока сделал по комнате круг у него за спиной, потом снова вышел вперед и еще раз прошелся перед ним.
– Значит, вот какова его цель – отстроить империю заново?
– По крайней мере, он сам так говорит. Кажется, он принимает близко к сердцу интересы города.
– Как бы не так – спит и видит, как бы повесить имперское ярмо на шею Виллирену, вольному городу, и подчинить его имперским законам.
– Ну, это меня не касается. Мое дело – наращивать банковские капиталы, а вложение в армию – дело прибыльное и надежное.
– Почему?
– Случись самое плохое, военные завоюют кого-нибудь, кто поближе, и заплатят нам сполна из их ресурсов, – хохотнул Деруж.
– Разве ты еще мало нажился на войне? – Малум подошел к окну и встал там, сложив на груди руки. – Я знаю все о твоих сделках с оружейниками.
– Это верно, мы помогли им заработать. Им нужны были кредиты на добычу руды, мы их предоставили, и тогда военные завалили их заказами так, что они едва справлялись. Обычная практика, ничего противозаконного.
– Вы наживаетесь на чужой смерти, – заметил Малум с улыбкой.
– Бизнес есть бизнес.
– Я тоже так считаю, а значит, между мной и тобой не так уж мало общего, – усмехнулся бандит.
И он снова прошелся по комнате, обдумывая следующий вопрос. Деруж сидел молча, с несчастным видом глядя в пол. В печке гудел и потрескивал огонь.
– Мне нужны подробности, – заговорил Малум. – Я хочу знать не только что и где предполагается отстроить, но и все стратегические схемы, которые стоят за этими проектами. Ты наверняка в курсе. Но важнее всего для меня информация о пришельцах, что встали лагерем за городом. Какая роль отводится им? И что они получат потом – свой собственный остров или их посадят нам на шею прямо здесь?
– Пришельцы должны интегрироваться, – сказал Деруж. – Больше я ничего про них не знаю.
– Они что, придут в города? В Виллирен – они собираются входить в Виллирен?
– Возможно. – Деруж опустил голову. – Командующий так и предлагает.
– То есть они будут иметь все права граждан?
– Да, если заслужат их, сражаясь бок о бок с нашими солдатами. По-моему, именно этого хочет главнокомандующий. Он говорит, что выбора у нас все равно нет – или воевать с ними, или воевать против них, а в этой битве победы быть не может.
Ложь, обычная имперская брехня, лишь бы присвоить себе город… Это не похоже на то, что рассказывал гаруда. Но ничего, у меня есть свои планы на этот город, и военные в него никак не входят . Малум изо всех сил старался скрыть свой гнев.
– И каким же боком к этим его планам причастен Виллирен?
– А мне откуда знать?
Малум вынул нож и ткнул его острием в ключичную впадину банкира.
– Может быть, это освежит твою память.
– Честное слово, я не знаю всех его планов, – залепетал тот, – знаю только, что командующий хочет защитить город и что вкладывать деньги в этот проект почетно.
– Мне нужны цифры, банкир, – заявил Малум. – Цифры и факты. Сколько пришельцев стоит за городом?
– Я не знаю, честное слово, не знаю. Сейчас, может быть, всего несколько тысяч, но их будет больше, намного больше. Насколько я понял, в том мире, откуда они бегут, у них большие проблемы, а значит, их будут десятки, сотни тысяч, а возможно, и миллионы, и всем им нужны будут дома, еда, земля, где они будут жить, а где все это взять без денег? Вот командующий и обращается к нам за помощью, да еще на случай новой войны.
– Значит, он берет наши деньги, деньги, заработанные тружениками нашего города, и на них пытается решить проблемы неизвестно откуда взявшихся чужаков?
– Вложив в них деньги, мы оживим свою экономику, и все в конечном итоге станем богаче.
– Сказки.
– Что ж, думай так, как тебе нравится, но я ничего другого не знаю. Только, пожалуйста, не убивай меня, я знаю, как будут распределяться финансовые потоки, я могу быть тебе полезен.
Малум зашел ему со спины и ножом перерезал путы на одной руке. Потом принес Деружу бумагу и карандаш.
– Ты напишешь мне имена. Имена всех, кто участвует в финансовых сделках с пришельцами, немедленно.
«Напрасный труд», – думал Малум, наблюдая, как Деруж старательно царапает карандашом по бумаге.
Малум понимал, что сам не знает, что ему еще потребовать от Деружа, и был огорчен. Он не привык к такому непрофессионализму со своей стороны.
Однако разговор с банкиром подтвердил его наихудшие опасения: пришельцы действительно собирались захватить Виллирен, превратить его в гетто, и он поклялся, что ни за что не смирится с этим. Он возьмет власть над городом в свои руки и сделает так, чтобы Виллерен никогда не достался ни военным, ни пришельцам.
Позже, вышвырнув банкира на улицу в глубине Старого квартала, он направился в подземное логово, где у него была назначена встреча со своими людьми. Единственным источником света в подземелье были факелы, тусклыми огоньками размечавшие длинные пространства темных стен. В глубине кромешного подземелья он нашел своих – они сидели на перевернутых ящиках и пили самогон.
После войны банда «Кровь» и примкнувшие к ней члены других бандитских группировок сумели прибрать к рукам немало городских районов, а военные, как это ни странно, даже не пытались им в этом помешать. Бизнес не зачах и после войны, и банда «Кровь» по-прежнему оказывала покровительство владельцам ремесленных мастерских и магазинов на улицах Дипинга, Альтинга, Скархауза и Старого квартала; в их полное распоряжение готова была отдаться и целая община в Пустошах, но Малум еще не решил, стоят ли они того, чтобы с ними связываться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: