Марк Ньютон - Разбитые острова
- Название:Разбитые острова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-12437-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Ньютон - Разбитые острова краткое содержание
Война затопила Бореальский Архипелаг – две непримиримые культуры перенесли свою вечную битву в это пограничное пространство.
Вдохновленный военной победой, командующий Бринд Латрея планирует восстановить город Вилларен, но сталкивается с нелегким выбором. Есть дружественные силы, которые, за неимением другого выбора, встанут на сторону его народа в назревающем конфликте, помогут построить мосты и предоставят загадочные технологии, способные удовлетворить амбиции военачальника. Но жители Вилларена с подозрением относятся к иностранцам, стекающимся в их город, напряженность растет, и даже мечта о мирном будущем не способна сгладить разницу в мировоззрении.
Тем временем Виллджамур лежит в руинах, а его небо закрыто чудовищными летающими островами из другого мира. Инквизитор Фулкром оказывается тем, кому выпало руководить эвакуацией населения на побережье. Угроза массовой гибели людей превращает этот исход в гонку со временем.
Наконец древние цивилизации выходят на поле боя. Гротескные существа из другого мира и потенциальный бог, призванный отнюдь не молитвами, ходят среди людей, и близится час, когда последняя битва решит судьбу мира, освещенного красным солнцем.
Разбитые острова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Внутри этой световой камеры находился фра Меркури. Он сидел, нахохлившись, на каменной плите, похожей на стол, а отблески пурпурного света играли на металлической половине его лица.
Припомнив слова Фулкрома, Бринд сделал попытку установить мысленную коммуникацию с пленником, чтобы узнать, не страдает ли он от такого обращения.
– Вы здесь по своей воле? – прошептал он, но фра Меркури даже не взглянул на него.
– Он не может говорить с тобой из-за ограды, – объяснила Артемизия.
– Разве он не ваш бог? – спросил Бринд.
– Он нас создал, и мы уважаем его за это.
– Зачем же тогда вы держите его в плену? – Бринду казалось абсурдным держать за решеткой человека, который в одиночку создал целую цивилизацию.
– Наши старейшины вряд ли согласятся с тем, что это плен, – возразила она.
– Просто мне кажется, что создатель заслуживает лучшего обращения – ведь он слишком важная фигура для вас.
– Именно поэтому мы его здесь держим. Он слишком важен для нашей культуры, чтобы мы могли позволить ему бродить везде, где ему вздумается, словно беззаботному подростку. Мы не хотим, чтобы с ним что-нибудь случилось, а это непременно произойдет, если его захватят наши противники. Ты сам видел, на что он способен, и должен понимать, почему мы заботимся о его безопасности.
– Безопасности, – шепотом повторил за ней Бринд и снова взглянул на фра Меркури. Нет, все-таки он решительно отказывался понимать такое решение.
– Кроме того, он не хочет никуда идти. Мы знаем, что он разочаровался в нашем народе, – во всех созданных им народах, – по той причине, что мы выбрали те пути, которыми идем до сих пор, несмотря на его тысячелетние усилия приучить нас жить в мире. Он все перепробовал за тысячи лет до того, как родились ты и я. Он устал.
– Он мог бы быть нам полезен. Если дать ему шанс, он еще может нам помочь.
– Ты видишь в нем только орудие. Я знаю. Это видно по тому, как ты на него смотришь.
– Да, я считаю, что в его власти помочь нам сберечь тысячи жизней, – признался Бринд. – Он уже сделал это, а вы держите его здесь, как певчую птицу в клетке.
– Какое поэтическое сравнение, – сказала Артемизия. – На самом деле ты хочешь лишь одного: чтобы он создал средство, которое поможет нам уничтожить нашего врага, как хотели и мы, что вполне понятно.
– Вы когда-нибудь спрашивали самого фра Меркури, чего он хочет?
– Нам известны его желания.
– И чего же он хочет? – спросил Бринд.
– Свободы от всего, – ответила воительница. – Он устал от жизни. Он живет уже неизмеримо долго. Переход от статуса изобретателя жизни к статусу бога был для него лишь началом. Его вынудили покинуть этот мир и создать иное пространство, которое я зову домом. Он видел, как его создания восстали и устроили массовую резню таких масштабов, которые он не считал возможными раньше. А ведь он победил само время, он нашел способ жить вечно, не зная смерти. – Артемизия прошла вдоль одной из сторон световой клетки. – Убедившись, что у него нет будущего, он со всей страстью захотел лишь одного – прорваться назад, в свой родной мир, и взглянуть на него в последний раз перед концом. И он достиг своей цели, причем таким способом, о котором мы и понятия не имеем. Теперь у него нет больше никаких желаний.
– И поэтому вы держите его в клетке, – закончил за нее Бринд. – В нашем мире есть название для этого его состояния – мания суицида.
Артемизия взглянула на старейшин, сидевших в глубине сияющей комнаты, потом снова на Бринда:
– Вы проницательный человек, командир. Мы действительно охраняем его с целью предотвратить любую попытку самоубийства, мы ведь не знаем наверняка, что случится, если ему это удастся.
– В каком смысле? – не понял Бринд.
– В самом обыкновенном. Его могущество беспредельно. Наши технологи считают, что, если он покончит с собой, это может привести к… дисбалансу энергии во всей вселенной. Энергия должна будет перераспределиться.
– То есть как? Он что, взорвется?
– Не исключено, – заявила Артемизия. – По крайней мере, его исчезновение может дестабилизировать все пространство вокруг него настолько, что это будет угрожать существованию в нем всего живого.
Взгляд Бринда чуть дольше задержался на человеческом существе внутри световой клетки. Он действительно надеялся на его помощь и теперь испытывал глубокое разочарование. То, на что он делал главную ставку, планируя предстоящую военную операцию, оказалось ненадежным.
Вдруг к нему подошел Бруг:
– На пару слов, сэр.
– Слушаю. – Бринд повернулся к нему лицом, пока Артемизия продолжала медленный обход световой клетки.
– Помните воинов из племени аэзов, их церемонию рождения? – начал Бруг.
– Ну и что?
– Рождение, конечно, не рождение, а перерождение, но смысл все равно один – начало новой жизни в прекрасном новом мире, добытой через жертву в бою.
– Не понимаю, – проворчал Бринд. – Говори яснее.
– Раз уж фра Меркури так приспичило умереть, что он готов взорваться, почему бы ему не сделать это на поле боя и не помочь тем самым нам? – выпалил Бруг. – А еще лучше поместить его перед тем в центр отряда из тысячи окунов.
– А еще лучше, – подхватил Микилл, – если бы он как-нибудь поднялся в небесный город и сделал это там.
Бринд задумался. А ведь верно, тогда все вопросы наверняка сойдутся с ответами. Фра Меркури получит возможность свести счеты с жизнью и одновременно дать созданным им народам шанс жить в мире, а заодно поможет коалиции двух миров истребить захватчиков Джокулла.
– Отличное предложение, – прошептал Бринд и повернулся к Артемизии. – Как фра Меркури относится к вашим противникам? Любит ли он их так же, как вас?
– Нет. Не забывайте, что они пошли войной против сугубо мирных культур, их тяга к разрушению такова, что они хотели бы истребить все созданные им формы жизни. Насколько мы понимаем, для него они – как для обычного человека сын или дочь, выросшие в жестоких убийц. Он испытывает к ним сострадание и жалость, конечно, но больше всего он жалеет, что вообще когда-то создал их. Вот почему он остался с нами, а не ушел к ним.
– В таком случае не могли бы мы поговорить сейчас с тобой и вашими старейшинами?
Переговоры шли битых два часа, прежде чем Бринду удалось выторговать у старейшин разрешение просто обратиться к фра Меркури.
Бринд стоял перед ними – точнее, под ними – и, задрав голову, смотрел на их ярко освещенные, обвисшие от времени лица, а они мучительно долго размышляли над его просьбой. Артемизия и кое-кто из ее коллег служили посредниками в этих переговорах, и Бринд не мог с уверенностью сказать, вкладывает ли она в его просьбы, переводя их на свой язык, и свои чувства.
Как он и ожидал, старейшины поначалу отнеслись к его предложению без энтузиазма. В конце концов, ни одна культура не отказывается так легко от своих богов; однако Бринд представил все так, что не согласиться с его логикой было просто невозможно – очень уж соблазнительной казалась идея, особенно при условии, что сам фра Меркури согласится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: