Вирджиния Бокер - Ищейка

Тут можно читать онлайн Вирджиния Бокер - Ищейка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fantasy_fight, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вирджиния Бокер - Ищейка краткое содержание

Ищейка - описание и краткое содержание, автор Вирджиния Бокер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Магия – это зло. Колдуны, ведьмы, некроманты смущают своими чарами невинные души, губят посевы и скот, распространяют чуму.
И на пути этих злодеев, объявленных в Энглии вне закона, стоим мы – Ищейки, неуязвимая гвардия его милости герцога Блэквилла, главного инквизитора страны.
До сих пор я входила в число лучших бойцов гвардии, и на моем счету арестов всякой нечисти больше, чем у кого-либо другого, хотя я всего лишь хрупкая девушка 16 лет.
Но моя жизнь в одночасье изменилась, когда я была предана своими соратниками и брошена в тюрьму по обвинению, которое не могло присниться и в страшном сне.
Обвинению в колдовстве…

Ищейка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ищейка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирджиния Бокер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Файфер испускает стон.

– А королем тоже займутся. Возможно, это уже сделано. – Он глядит на Калеба, и Калеб кивает. – Так что, как видишь, мне не потребуются твои услуги ни в чем. – Он подступает ко мне, черные глаза, горящие безумием, ввинчиваются в мои. – Ты мне совершенно не нужна.

И разражается буря его ярости. Он вскидывает руки – и снова начинается дождь, как было, когда я вышла из гробницы. Ливень хлещет, будто атакует, за ним ничего не видно, ничего не слышно – лишь то, как он барабанит по земле. Сейчас остались только мы с Блэквеллом – все остальные, все остальное исчезло. Я отступаю от него. Оглянулась бы, прикидывая путь побега, но боюсь оторвать взгляд от его лица. К тому же я знаю, что бежать мне некуда.

– Я бы тебя бросил в лабиринт, – говорит он, не повышая голоса, но я отлично слышу его сквозь грохот ливня, – если бы думал, что так от тебя избавлюсь. Но я уже делал это, и ты оттуда вышла. Я бы напустил на тебя своих гибридов, но знаю, чем бы это кончилось.

Он замолкает, и лицо его выражает… да, почти любопытство.

– Как ты это сделала? Ты не сильна, как Маркус. Не честолюбива, как Калеб. Не зла, как Лайнус. – Он оглядывает меня, покачивая головой, будто не верит собственным глазам. – Как ты выжила?

Вопрос, который я сама себе всегда задаю. Как ничем не примечательная девушка вроде меня могла пережить такие невообразимые опасности? Я не знала этого тогда и сейчас тоже не совсем понимаю. Но выдаю самое правдоподобное предположение из всех возможных:

– Потому что я боялась делать что бы то ни было, кроме как выживать.

Блэквелл кивает, будто услышал любопытную точку зрения, которую прежде не удосужился рассмотреть.

– А сейчас? Сейчас боишься?

Я думаю, не сказать ли ему, что да. Думаю, не позволит ли мне признание в собственной слабости выиграть время, или снисхождение, или возможность сбежать. Но сразу понимаю, что нет ни единого шанса. Ни на что из этого.

– Я не боюсь, – говорю я, потому что это последний акт неповиновения ему, а еще я говорю это – сама не веря своему осознанию, – потому что это правда. – Я тебя не боюсь.

Тогда Блэквелл улыбается.

– И хорошо, – говорит он. – Если бы боялась, это могло бы меня насторожить.

Он делает шаг ко мне, высоко подняв руку с мечом. И я еще не успеваю понять, что он задумал, как он бьет наотмашь. Я успеваю уклониться, как он и предполагал. Он промахивается на дюйм, как я и знала заранее. Снова замахивается, наступает на меня снова, снова, снова. Я ухожу из-под ударов, уклоняюсь, выворачиваюсь, отпрыгиваю. Он по мне не попадает, но ведь не слишком-то и старается – на самом деле. Играет, как кошка с мышью. Утомить меня, ослабить. И когда я начну спотыкаться, выдыхаться, он ударит в полную силу – и убьет.

Надо положить этому конец, прямо сейчас.

Я делаю шаг назад, пошатываюсь, отступаю и поворачиваюсь, будто хочу убежать. Блэквелл этого, видимо, ожидал, потому что наступает. В последнюю секунду я разворачиваюсь к нему лицом и нападаю. Этого он не ждал, он колеблется долю секунды перед тем, как замахнуться мечом, – и мне хватает. Я в прыжке бью его ногой в голень. Он переступает, шатаясь, я выпрямляюсь и соединенными руками изо всей силы бью его по предплечью. Раз, другой. Хватка слабеет, разжимается, Азот выпадает из его ладони, приземляется на размокшую землю с глухим шлепком. Ударом ноги по рукояти я его отталкиваю, он скользит по грязи прочь.

Блэквелл останавливается. Колеблется. Я или Азот? Надо выбрать что-то одно.

Он выбирает меня. Быстрее, чем я могла себе представить, – он оказывается рядом, хватает меня двумя руками за горло и с рычанием омерзения, ненависти и ярости начинает душить. Я бью его по рукам, дергаю, царапаю руки, лицо, но я слишком слаба. Я устала сильнее, чем могла себе позволить, а он душит, усиливая натиск, глядя мне прямо в глаза, безжалостно и беспощадно. Я пытаюсь крикнуть, завопить, но не могу, а если бы и могла, меня бы никто не услышал за грохотом ливня. Ноги подкашиваются, я уже на коленях, потом на спине. Дождь заливает нас обоих, я дергаюсь в грязи, но Блэквелл продолжает душить. Глаза лезут на лоб, я начинаю терять сознание и приходить в себя почти в такт со вспышками молний в небе. Тело сотрясается в судорогах, в бессознательной попытке избегнуть неизбежного.

Спасти меня некому…

Шуйлер! Я вспоминаю: он здесь, где-то рядом. Изо всей силы, как можно громче я мысленно ору его имя, снова и снова.

Шуйлер! Азот здесь! Возьми его и спаси их!

Чей-то выкрик, чей-то стонущий вопль прорезает дождь и мое отупевшее сознание – и сосредоточенность Блэквелла. Он отпускает мое горло. Я делаю обжигающий, режущий вдох, но пошевелиться пока не в силах. А вопли продолжаются.

Блэквелл резко приподнимается, встает на ноги, чертыхаясь вполголоса, взмахивает руками – и дождь резко прекращается. Я поворачиваю голову посмотреть, что там творится, – и чувствую, как глаза лезут на лоб.

Там настоящая бойня.

Шуйлер стоит на поляне, держа Азот перед собой, Маркус и Лайнус лежат на земле, оба вскрытые, как разделанные туши на столе мясника, из ран хлещет кровь и вываливаются внутренности. Вот их-то крики я и слышала. Клинок в руках Шуйлера обращен на Калеба, а тот держит перед собой Файфер, приставив ей к горлу кинжал. На другой стороне поляны Джордж склонился над Джоном, а тот все так же лежит на земле, неподвижный, истекающий кровью.

Блэквелл бросается к Шуйлеру.

– Ты! – рычит он.

– Вели ему ее отпустить, – говорит Шуйлер, не отрывая взгляда от Калеба. – Немедленно.

Блэквелл идет на него, вскидывает в воздух руки – и тут же снова начинается ливень, сопровождаемый вспышками молний и оглушительным громом. Я уже ничего не вижу вокруг, не слышу, что происходит. Но понимаю, что надо действовать.

Медленно переворачиваюсь на бок. Болит сразу в тысяче мест, кровь течет из сотни ран. Их столько, что стигма не справляется со всеми. Встаю на четвереньки, но тут же валюсь обратно, лицом в грязь. Снова встаю, но мне очень трудно, адски больно, больно даже дышать. Наконец поднимаюсь, шатаясь, на ноги и иду туда, к ним. Не знаю, что я себе думаю. Еле-еле двигаюсь, и даже оружия нет…

Тут я обо что-то спотыкаюсь. Гляжу. Это нож – тот, которым я колола себя в ногу, который Джон отбросил в сторону. Наклоняюсь, вытаскиваю его из земли и иду дальше. Блэквелл теперь прямо передо мной, стоит спиной ко мне. Шуйлер играет лезвием, крутит его между Блэквеллом и Калебом. Калеб вдавил острие в шею Файфер так, что из-под него кровь течет, но внимание его рассеянно. Глаза его мечутся между Шуйлером и небом, яростно моргая на дождь. Только я знаю, как сильно он терпеть не может дождь, я почти слышу, как он молится, чтобы ливень перестал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вирджиния Бокер читать все книги автора по порядку

Вирджиния Бокер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ищейка отзывы


Отзывы читателей о книге Ищейка, автор: Вирджиния Бокер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x