Джозеф Дилейни - Кошмар Ведьмака
- Название:Кошмар Ведьмака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «2 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-74530-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Дилейни - Кошмар Ведьмака краткое содержание
Книга «Кошмар Ведьмака» впервые выходит на русском языке!
Кошмар Ведьмака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вы должны пойти. У вас нет выбора.
– Выбор есть всегда, – ответил учитель. – Предположим, мы решим остаться…
– Тогда остаток своих дней вы проведете здесь. Вы не сможете выбраться, если я этого не захочу. Мой хозяин мертв, и бугган теперь в моей власти. Несмотря на все старания ведьмы, он по-прежнему выполняет мои команды.
– Он может лгать, – сказала Адриана, понизив голос. – Оставаться здесь безопаснее.
– Только если не все входы и выходы вырыты бугганом, – ответил я.
– Боюсь, лучшим решением будет его послушаться, – сказал Ведьмак.
Мы неохотно пошли за демоноидом в глубь пещеры. Вскоре стены были уже далеко, и мы продолжили путь в море желтого света, который давали наши фонари. Казалось, кроме него, больше ничего не существует – вокруг лишь непроглядная мгла. Наши шаги эхом раздавались в тишине, и я нервничал все больше.
Вскоре наше положение ухудшилось: фонари начали постепенно гаснуть и через несколько мгновений уже еле горели. Без черной магии тут явно не обошлось. Ведьмак поднял руку, и мы остановились. Не прошло и нескольких секунд, как свет и вовсе погас, оставив нас в кромешной тьме.
Неужели это ловушка? Рог заманил нас сюда, чтобы убить?
Глава 20. Огромная сила

Я стоял, готовый в любую секунду отразить нападение, но ничего не происходило.
– Идите вперед, – послышался откуда-то из темноты приказ Рога. – Мы почти пришли.
Мы едва переставляли ноги; вокруг было так темно, что я не видел даже идущего впереди Ведьмака – если бы не звук его шагов, я бы подумал, что он исчез.
Вдруг мы заметили слабый отблеск света.
Мы приближались – и свечение усиливалось. Оно не становилось ярче, но увеличивалось в размерах и напомнило сверкающую сферу, спустившуюся к нам из-под сводов пещеры. Тем не менее та сфера была маленькой и желтой, а эта – огромной и красной и ко всему прочему имела мало общего с настоящей сферой: она изгибалась и меняла форму словно под действием неведомых внешних и внутренних сил.
Издалека казалось, что сияние имеет четкий контур, но когда мы подошли ближе, то увидели, что оно больше напоминает туман в лесной лощине – расплывчатое по периметру, но довольно плотное внутри. Демоноид уже успел войти в него, и его очертания становились все более размытыми. Мы последовали за ним – лично я делал это с большой неохотой. Наверняка остальные испытывали те же чувства. Кожу на руках и лице покалывало, и с каждым шагом моя тревога росла.
Неожиданно демоноид остановился и повернулся к нам – на фоне сияния он выглядел как рогатый силуэт.
– Я прав – это и есть тайник Люциуса Грима, – сказал Ведьмак.
– Для вас он не представляет опасности, – ответил Рог. – По крайней мере не сам по себе. Здесь бугган хранит жизненную силу, украденную у своих жертв. Это просто энергия, только и всего, – огромное хранилище анимуса, накопленного столетиями.
– Подумать только, сколько сотен людей он убил, – Ведьмак с отвращением покачал головой.
– Не сотен, а тысяч и тысяч, – ответил демоноид. – Тайник столетиями пополнялся бугганами. Эта пещера – великий источник энергии и место встречи тех, кто овладел магией анимизма, – не только шаманов в обличье духов, но и румынских ведьм. Сейчас здесь находятся проекции душ семи ведьм из самых отдаленных уголков – они увидели, как вы вошли в пещеру, и сообщили мне о вашем местонахождении.
После этих слов над нашими головами заплясали семь огоньков – наверное, это и были души ведьм. Я вспомнил, как однажды читал об этом в «Бестиарии» Ведьмака. Они представляли огромную опасность: такая группа могла с легкостью высосать жизнь из своих жертв всего за минуту.
– Ну хватит! Довольно! – теряя терпение, требовательно воскликнул учитель. – Чего ты хочешь?
– Мести, – ответил демоноид, и его лицо исказила гримаса гнева. – Я хочу отомстить ведьме, которая убила моего хозяина, лорда Бэррула. Ее нужно уничтожить!
– Ну, мы и сами собирались это сделать, – кивнул Ведьмак. – Ты привел нас сюда только для того, чтобы сказать это? Если так, то лучше бы ты не мешал нам идти своей дорогой.
– Я должен показать вам это место и сообщить важные сведения, – продолжил Рог. – Возможно, это поможет вам остановить ведьму, пока она не стала правительницей целого острова. Сами знаете, ведьма завладела костями моего хозяина и использует их как канал для перекачки энергии из этого хранилища. Скоро все станет хуже, гораздо хуже. Я использую ту же силу и пытаюсь оказать ей сопротивление, но она могущественнее меня, намного могущественнее. Вскоре бугган окажется в ее власти. Тогда этот огромный тайник целиком будет принадлежать ей! Пока ведьма ничего не знает о тайнике, но когда демон станет ее ручным зверем, тайна откроется. Как только она поймет, на что в действительности способна, ее будет уже не остановить. В конце концов в опасности окажутся народы на других побережьях. Мой хозяин был одержим азартными играми и обычно использовал только часть доступной ему магии. Ведьма, конечно же, овладеет всеми ресурсами и применит силу против всех несогласных. Вы должны действовать, пока не стало слишком поздно!
Ведьмак кивнул:
– Сначала нужно отобрать у нее эти кости, хотя это легче сказать, чем сделать. Сколько еще ты сможешь ей противостоять? Как долго продержишь ее на расстоянии от буггана?
– Трудно сказать. С каждым днем делать это становится все труднее, – ответил Рог. – У нас нет времени. Я покажу тоннель, который выведет вас к лесу в обход кладбища костей.
Вслед за демоноидом мы направились через темную пещеру, и постепенно наши фонари вновь разгорелись. Он вел нас по свежевыкопанному тоннелю, и мы опять шли сквозь мрак. Вдруг тоннель резко ушел вверх, и через несколько минут мы вышли на поверхность и оказались среди деревьев. Ночь была темной, но на востоке уже занималась заря и вдалеке мы увидели тюрьму Грибе: на высоких стенах с бойницами горели факелы – тюремщики находились в полной боевой готовности.
– Эта башня все еще слишком близко, и мне как-то не по себе, – поежился Ведьмак. – Чем дальше мы отсюда уберемся, тем я стану счастливее.
– Сейчас везде небезопасно, – сказала Адриана. – Я собираюсь домой в Пил, чтобы навестить маму. Смерть отца ее просто убила. Если хотите, пойдемте со мной.
– Мы на этом острове чужаки, поэтому будем рады принять твое приглашение, – ответил Ведьмак, – но сначала отыщем свои мешки.
Наши вещи все еще лежали там, где мы их оставили. Я забрал у Алисы тетрадь шамана и положил ее в свой мешок. Затем взвалил на себя все наши вещи, в том числе и мешок учителя, и мы двинулись на запад – на этот раз впереди шла Адриана. Через некоторое время ее догнала Алиса, и они пошли рядом, о чем-то разговаривая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: