Рик Риордан - Тень змея
- Название:Тень змея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «2 редакция»
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-79840-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Тень змея краткое содержание
Тень змея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я внимательно оглядела окружающие меня стены. Кое-где на укрепления поднимались каменные лесенки. Закатное солнце наполнило двор длинными тенями, но ничего похожего на силуэт карлика я нигде не увидела. Таурт говорила, что я должна позвать тень… Я как раз собралась сделать это, как вдруг в мое сознание ворвался голос Уолта: «Сейди!»
Как же трудно сосредоточиться, когда знаешь, что от тебя зависит чья-то жизнь.
Я сжала в ладони амулет шен и зашептала: «Давай. Ну давай же».
Я представила себе, как Уолт стоит рядом со мной, желательно без торчащей из него стрелы. Я моргнула – и вот он уже стоял рядом. И чуть не повалил меня, накинувшись с объятиями.
– Она… она чуть меня не убила, – сказал Уолт, хватая ртом воздух. – Но сначала ей захотелось поговорить. Она сказала, ей понравился наш трюк. И что она гордится тем, что прикончит нас и заберет наши карманы.
– Супер, – оценила я. – Ну что, снова разделяемся?
Но Уолт, глянув поверх моего плеча, вдруг сказал:
– Сейди, смотри.
Он указывал на северо-западный угол храмовой стены, где над укреплениями возвышалась башня. По мере того, как небо все больше багровело от закатного солнца, тени на стене башни медленно таяли, но одна оставалась по-прежнему четкой: силуэт низенького коренастого мужчины с курчавыми волосами.
Весь наш план тут же вылетел у меня из головы. Мы с Уолтом рванули к лестнице, в одно мгновение взбежали на гребень стены и замерли, уставившись на тень Беса.
До меня дошло, что мы, наверное, оказались сейчас на том самом месте, где Таурт и Бес сидели, держась за руки, проводя свой чудесный вечер. Выходит, Бес сказал ей правду: он действительно оставил здесь свою тень, чтобы она была счастлива даже тогда, когда сам он несчастлив.
– О, Бес… – Мое сердце сжалось, словно кто-то комкал его в руке, как кусок воска. – Уолт, и как же мы будем ее ловить?
– А никак, – произнес голос у нас за спиной.
Мы повернулись. В нескольких метрах от нас на стене стояла Нейт, положив на натянутую тетиву две стрелы сразу. Сомневаться не приходилось – с такого расстояния ей ничего не стоило уложить нас обоих одним выстрелом.
– Отличная попытка, ребята, – признала она. – Но я всегда побеждаю на охоте.
14. Раздвоение личности: не смешно
Самое время воззвать к Исиде?
Возможно. Но даже если бы разобиженная Исида соблаговолила ответить, не уверена, что мне удалось бы воспользоваться ее магией быстрее, чем Нейт выстрелит. И даже если вопреки всем вероятностям мне удалось бы одержать верх над охотницей, что-то мне подсказывало: применение силы другой богини против нее Нейт наверняка сочтет очень подлым приемом. И однозначно причислит меня к заговору русских, зомби и сборщиков налогов.
Какой бы чокнутой ни была Нейт, ее помощь нам очень бы пригодилась. От нее будет куда больше пользы, если она будет пускать свои стрелы в Апопа, чем если она останется сидеть в своем бункере, мастеря какой-нибудь «от-кутюр» из трофейных карманов и веревочных узелков.
Я лихорадочно соображала. Как можно победить богиню охоты? Про охоту я вообще мало что знала, да и охотников у меня знакомых не было, разве что старый майор МакНейл, дедушкин приятель из пансиона для престарелых, который вечно надоедал своими историями про… Ага. Вот оно.
– Чушь, конечно, – выпалила я.
Нейл слегка растерялась – на что я, собственно, и надеялась.
– О чем ты? – спросила она.
– Да про шесть съедобных частей у пальмы. – Я рассмеялась. – На самом-то деле их семь.
– Быть такого не может! – нахмурилась Нейт.
– Да неужели? – я иронично вздернула брови. – А тебе приходилось самой добывать себе пропитание в Ковент-Гардене? Не случалось испытывать свои навыки выживания в диких дебрях Кэмден-Лока?
Нейт опустила лук – совсем чуть-чуть.
– Я даже не слышала про эти места, – озадаченно сказала она.
– Почему-то я так и думала! – воскликнула я с торжеством. – А ведь мы могли бы многому поучиться друг у друга, Нейт. Поделиться секретами выживания. Однажды я продержалась целую неделю на одних только черствых бисквитах и соке «Рибена».
– Это что, растение такое? – полюбопытствовала Нейт.
– Содержащее все необходимые для жизни питательные вещества, – подтвердила я. – Если, конечно, знать, где его купить… добыть, в смысле.
Я драматично взмахнула жезлом, в душе надеясь, что Нейт не воспримет этот жест как угрожающий.
– А однажды в моем бункере на вокзале Черинг-Кросс мне довелось выследить очень хитрую и свирепую дичь – целый выводок желебонов.
Глаза Нейт расширились.
– Они правда опасные?
– Жуткие твари, – горячо подтвердила я. – Вроде бы маленькие, но всегда нападают большим числом. Липкие, полнящие… совершенно беспощадные. А тут представь – я совсем одна, у меня при себе всего один фунт мелочью и билет на подземку, а тут эти желебоны, и никуда от них не деться… Ах, да что тут говорить. Вот когда желебоны придут за тобой – тогда и поймешь, чего ты стоишь на самом деле.
– Расскажи мне, – потребовала Нейт, опуская лук. – Я должна знать, как охотиться на этих желебонов.
Я сурово посмотрела на Уолта.
– Сколько месяцев я обучаю тебя секретам своего мастерства, Уолт?
– Семь месяцев, – ответил он. – Почти восемь.
– И хоть раз я допустила тебя до охоты на желебонов вместе со мной?
– Гм… нет.
– Вот видишь! – объявила я, становясь на колени и принимаясь чертить концом посоха знаки на гребне стены. – Даже Уолт пока не готов к этому сакральному знанию. Но для тебя я могу нарисовать, как выглядит смертоносный желебон, и даже – храни нас боги! – двухслойный крекер с кремом. Но знай: малодушного охотника это знание может погубить.
– Но я же богиня охоты! – воскликнула Нейт, подходя ближе и зачарованно глядя на проступающие на камне светящиеся знаки. Кажется, до нее не дошло, что я черчу защитные иероглифы. – Я должна знать.
– Ну что ж… – Я бросила взгляд на горизонт. – Первое, что тебе следует усвоить, – это важность временного фактора.
– Да! – жадно подхватила Нейт. – Расскажи мне о нем!
– Ну вот, например… – я ткнула жезлом в иероглифы, активируя заклинание. – Сейчас закат. А мы все еще живы. Значит, мы выиграли.
Лицо Нейт вмиг окаменело.
– Это жульничество!
Она бросилась на меня, но защитные иероглифы ярко вспыхнули, отбросив богиню назад. Тогда она подняла лук и выпустила в нас обе свои стрелы.
То, что произошло следом, поразило меня по нескольким причинам сразу. Во-первых, стрелы охотницы, должно быть, обладали мощными чарами, потому что пронзили мой защитный экран без малейших помех. Во-вторых, Уолт вдруг с невероятной скоростью ринулся вперед и, прежде чем я успела заорать (а я все-таки это сделала), перехватил их прямо в воздухе. Стрелы рассыпались серым прахом, который тут же развеял ветер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: